Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich langs de kust van galicië heeft voltrokken " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de tragedie die zich langs de kust van Galicië heeft voltrokken en de andere lidstaten die sindsdien door de olieramp zijn getroffen, is er enorme solidariteit en steun in dit Parlement voor onze collega's in Galicië.

−(EN) Herr Präsident, angesichts der Tragik der Katastrophe vor der Küste Galiciens und anderer von dem Tankerunglück betroffener Mitgliedstaaten herrscht in diesem Hohen Haus ein großer Geist der Solidarität und Unterstützung für unsere galicischen Kolleginnen und Kollegen.


Ik moet er niet aan denken wat er zou zijn gebeurd als een dergelijke ramp zich voor de kust van Ierland had voltrokken.

Ich kann mir nicht vorstellen, was passiert wäre, wenn sich solch eine Katastrophe vor der irischen Küste ereignet hätte.


Het voorstel tot wijziging van de huidige verordening moet gezien worden in het licht van de ramp met de olietanker "Prestige" die zich onlangs voor de kust van Galicië heeft voorgedaan.

Der Vorschlag einer Änderung der geltenden Verordnung muss vor dem Hintergrund der Havarie des Öltankschiffes Prestige betrachtet werden, die sich kürzlich vor der galicischen Küste ereignet hat.


A. overwegende dat de olietanker Prestige 77.000 ton brandstof aan boord heeft, waarvan een deel al in zee gelopen is, zich voor de kust van Galicië bevindt en binnenkort vermoedelijk ook voor de noordkust van Portugal en een ernstig gevaar voor verdere vervuiling vertegenwoordigt,

A. in der Erwägung, dass der Öltanker „Prestige“ mit 77.000 Tonnen Öl beladen ist, von dem ein großer Teil bereits ins Meer ausgelaufen ist und an die Küsten Galiciens und wahrscheinlich auch an die Nordküste Portugals angeschwemmt wird und dass ernsthaft die Gefahr besteht, dass die Ölpest sich weiter ausbreitet,


J. erop wijzend dat de recente natuurramp die zich op 10 september 2000 langs de Ionische kust van Calabrië heeft voltrokken, talrijke slachtoffers heeft geëist door de overstroming van de bergrivier de Beltrame op een camping van de gemeente Soverato,

J. unter Hinweis auf die Naturkatastrophe vom 10. September 2000 an der ionischen Küste Kalabriens, als der Beltrame über die Ufer trat und einen Campingplatz in Soverato zerstörte,


Hierdoor is het aantal concurrenten toegenomen en hebben er zich prijsdalingen voorgedaan, met name in sectoren waarin de liberalisering zich al eerder heeft voltrokken.

Sie ließ die Anzahl der Wettbewerber ansteigen und zog Preissenkungen nach sich, insbesondere in den Sektoren und Ländern, in denen die Liberalisierung frühzeitig vollzogen wurde.


De subsidie is in de eerste plaats bedoeld voor de vergoeding van de kosten van de dringende schoonmaak die nodig was na de ramp met de gezonken “Prestige”. Deze ramp heeft het kustgebied van de vier noordelijke autonome regio's van Spanje (Galicië, Asturië, Cantabrië en Baskenland) getroffen, met inbegrip van sommige eilanden voor de Atlantische ku ...[+++]

Mit dem vorgeschlagenen Zuschuss sollen in erster Linie die Kosten für die Notreinigungsmaßnahmen unmittelbar nach der vom Untergang der „Prestige" ausgelösten Katastrophe erstattet werden. Betroffen waren die Küstengebiete der vier autonomen Regionen im Norden Spaniens (Galicien, Asturien, Kantabrien und das Baskenland) sowie einige Inseln vor der Atlantikküste und die Mündungsgebiete der in den Atlantik fließenden spanischen Flüs ...[+++]


De Europese Unie vindt het een bemoedigend teken dat de machtswisseling in Kinshasa zich heeft voltrokken zonder dat er alom gevochten is.

Für die Europäische Union ist es ermutigend, daß sich der Regierungswechsel in Kinshasa ohne größere Kampfhandlungen vollzogen hat.


Te vermelden zijn eveneens de verwezenlijkingen in de plattelandsregio's, waar zich op het gebied van de telefonie een opmerkelijke kwantitatieve en kwalitatieve inhaalbeweging heeft voltrokken: * het aantal lijnen per 100 inwoners, dat in 1988 22,8 bedroeg, is gestegen naar 31,8; van de 9 nieuwe lijnen zijn er 2,4 direct in verband te brengen met de communautaire actie.

Auch in den ländlichen Gebieten wurden große Anstrengungen unternommen, so daß der Rückstand in diesen Gebieten erheblich aufgeholt werden konnte: * Während es 1988 auf 100 Einwohner 22,8 Telefonleitungen gab, waren es 1993 31,8 Leitungen.


dat door het samenvoegen van die beide regelgevingen, waardoor inefficiënte apparaten uit de markt zijn gehaald en er voor de overige apparaten concurrentie op het punt van efficiëntie is ontstaan, zich een werkelijke evolutie van de markt van die apparaten heeft voltrokken en een kwaliteitssprong inzake energie-efficiëntie is gemaakt;

Diese beiden Arten von Rechtsvorschriften zusammen haben durch die Eliminierung ineffizienter Geräte und die Einleitung eines Effizienzwettbewerbs bei den anderen eine tatsächliche Entwicklung des Marktes für diese Geräte und einen Anstieg der Qualität hinsichtlich der Energieeffizienz möglich gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich langs de kust van galicië heeft voltrokken' ->

Date index: 2024-02-28
w