Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich laten leiden door kortzichtig politiek opportunisme " (Nederlands → Duits) :

Het probleem is dat de politici in de lidstaten de noodzakelijke maatregelen niet durven te nemen omdat ze bang zijn hun populariteit te verliezen, of zich laten leiden door kortzichtig politiek opportunisme of zuivere onwetendheid.

Leider ergreifen die Politiker in den Mitgliedstaaten nur zögerlich die notwendigen Schritte, weil sie Popularitätsverluste fürchten oder weil nur kurzfristige politische Überlegungen eine Rolle spielen, gelegentlich aber auch blanke Ignoranz.


De leden van de « CRAEC » laten zich niet leiden door persoonlijke politieke voorkeuren of door motieven inherent aan het ras, de herkomst, de overtuigingen of de seksuele geaardheid van de personen die bij een dossier betrokken zijn.

Die Mitglieder des CRAEC lassen sich nicht von persönlichen politischen Ansichten oder Gründen beeinflussen, die mit der Rasse, der Herkunft, der Weltanschauung oder der sexuellen Ausrichtung der Interessehabenden in einer Akte zu tun haben.


A. overwegende dat de politieke dynamiek in de Arabische wereld en Noord-Afrika onzeker blijft en dat het politieke overgangsproces zou kunnen worden uitgebuit door groeperingen die zich laten leiden door religieus extremisme en onverdraagzaamheid,

A. in der Erwägung, dass die politische Dynamik in der arabischen Welt und in Nordafrika weiterhin ungewiss ist und der Prozess des politischen Übergangs sehr anfällig ist, weil er von Gruppen ausgenutzt werden könnte, deren Ziele religiöser Extremismus und Intoleranz sind,


40. doet een beroep op de HV/VV, de EDEO en de Commissie om zich in hun contacten met de zuidelijke ENB-landen te laten leiden door de politieke prioriteiten van de EU inzake de afschaffing van de doodstraf, eerbiediging van de mensenrechten, inclusief vrouwenrechten, en fundamentele vrijheden, de vrijheid van geweten en godsdienst, de vrijheid van vereniging en mediavrijheid, eerbiediging van de rechtstaat, een onafhankelijke rechterlijke macht, bestrijding van foltering en wrede en onmenselijke behandeling, best ...[+++]

40. fordert die HV/VP, den EAD und die Kommission auf, bei ihren Gesprächen mit den südlichen ENP-Ländern die politischen Prioritäten der EU – Abschaffung der Todesstrafe, Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Menschenrechte von Frauen, Achtung der Grundfreiheiten, einschließlich der Gewissens- und Religionsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit sowie der Freiheit der Medien, Achtung der Rechtstaatlichkeit, Unabhängigkeit der ...[+++]


10. Leden zijn onafhankelijk en onpartijdig, vermijden de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid en laten zich niet leiden door eigenbelang, druk van buitenaf, politieke overwegingen, publieke protesten, trouw aan een partij of vrees voor kritiek.

10. Die Mitglieder sind unabhängig und unparteiisch, vermeiden den Anschein von unangemessenem Verhalten und Befangenheit und lassen sich nicht durch eigene Interessen, Druck von außen, politische Erwägungen, Forderungen der Öffentlichkeit und Loyalität gegenüber einer der Vertragsparteien oder Angst vor Kritik beeinflussen.


Leden zijn onafhankelijk en onpartijdig, vermijden de schijn van laakbaar gedrag of partijdigheid en laten zich niet leiden door eigenbelang, druk van buitenaf, politieke overwegingen, publieke protesten, trouw aan een partij of vrees voor kritiek.

Die Mitglieder sind unabhängig und unparteiisch, vermeiden den Anschein von unangemessenem Verhalten und Befangenheit und lassen sich nicht durch eigene Interessen, Druck von außen, politische Erwägungen, Forderungen der Öffentlichkeit und Loyalität gegenüber einer der Vertragsparteien oder Angst vor Kritik beeinflussen.


De burgers moeten zich uitspreken over de tekst van het Grondwettelijk Verdrag zonder zich te laten leiden door de politieke context in hun land.

Entscheidend ist, dass sie über den Text des Verfassungsvertrags als solchen abstimmen, und nicht als Reaktion auf die politische Lage in ihrem jeweiligen Land.


De Europese commissarissen verbinden zich ertoe zich niet te laten leiden door hun politieke opvattingen.

Die Europäischen Kommissare sind verpflichtet, ihre politischen Ansichten zurückzustellen.


het begrip „politieke overtuiging” houdt met name in dat de betrokkene een opvatting, gedachte of mening heeft betreffende een aangelegenheid die verband houdt met de in artikel 6 genoemde actoren van vervolging en hun beleid of methoden, ongeacht of de verzoeker zich in zijn handelen door deze opvatting, gedachte of mening heeft laten leiden.

Unter dem Begriff der politischen Überzeugung ist insbesondere zu verstehen, dass der Antragsteller in einer Angelegenheit, die die in Artikel 6 genannten potenziellen Verfolger sowie deren Politiken oder Verfahren betrifft, eine Meinung, Grundhaltung oder Überzeugung vertritt, wobei es unerheblich ist, ob der Antragsteller aufgrund dieser Meinung, Grundhaltung oder Überzeugung tätig geworden ist.


Het personeel handelt onafhankelijk in het kader van het beleid van de Commissie en zal zich nooit laten leiden door persoonlijke of nationale belangen of door politieke druk.

Innerhalb des von der Kommission festgelegten politischen Rahmens entscheiden sie in voller Unabhängigkeit, ohne sich von persönlichen oder nationalen Interessen leiten zu lassen oder politischem Druck nachzugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich laten leiden door kortzichtig politiek opportunisme' ->

Date index: 2022-10-13
w