Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich meebrengen vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen

Transaktionen,die einen Eigentumswechsel zur Folge haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollicitanten en werkgevers moeten hun weg zoeken in een doolhof van regels die kosten en administratieve lasten met zich meebrengen, hetgeen vooral zware gevolgen heeft voor kmo's.

Antragsteller und Arbeitgeber müssen ein komplexes Regelwerk beherrschen, das mit Kosten und großem Verwaltungsaufwand verbunden ist, was besonders die KMU belastet.


Er moet worden gewezen op de hogere kosten die uitstel vooral in de latere jaren met zich zal meebrengen, waarbij wordt erkend dat de uiteindelijke investeringsbeslissing zal worden beïnvloed door het algemene economische en financiële klimaat[23].

Die durch Verzögerungen, vor allem in den späteren Jahren entstehenden zusätzlichen Kosten müssen herausgestellt werden, wobei eingeräumt werden muss, dass die endgültigen Investitionsentscheidungen vom wirtschaftlichen und finanziellen Gesamtklima beeinflusst werden[23].


29. pleit voor de ontwikkeling van een Europese certificeringsregeling op het gebied van privacy en gegevensbescherming; de opzet van die regeling mag geen onnodige belasting voor bedrijven met zich meebrengen – vooral niet voor mkb'ers – of tot dure en bureaucratische verplichtingen leiden die participatie aan een dergelijke regeling zouden ontmoedigen; de regeling moet daarnaast technologisch neutraal zijn, voor wereldwijde erkenning in aanmerking komen en betaalbaar zijn om geen obstakels voor deelname op te werpen;

29. ermutigt die Entwicklung eines EU-Zertifizierungssystems für den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz; ist der Auffassung, dass ein solches System so strukturiert sein sollte, dass eine unverhältnismäßige Belastung der Unternehmen – und insbesondere der KMU – mit kostspieligen und bürokratischen Verpflichtungen, die von einer Teilnahme abschrecken könnten, vermieden werden; ist der Auffassung, dass die Regelung technologieneutral sein, die Voraussetzungen für eine weltweite Anerkennung bieten und erschwinglich sein sollte, um keine Barrieren für den Zutritt zu schaffen;


(2 bis) Aangezien bassins voor verbruikte splijtstof grote risico's met zich meebrengen, vooral wanneer zij niet afgedekt zijn, moeten daarom alle verbruikte splijtstoffen uit de bassins worden verwijderd en zo snel mogelijk droog worden opgeslagen.

(2a) Da mit Abklingbecken für abgebrannte Brennelemente, vor allem, wenn sie nicht abgedeckt sind, erhebliche Risiken verbunden sind, werden alle abgebrannten Brennelemente möglichst bald aus den Becken genommen und der Trockenlagerung zugeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 bis) Aangezien bassins voor verbruikte splijtstof grote risico's met zich meebrengen, vooral wanneer zij niet afgedekt zijn, moeten daarom alle verbruikte splijtstoffen uit de bassins worden verwijderd en zo snel mogelijk droog worden opgeslagen.

(2a) Da mit Abklingbecken für abgebrannte Brennelemente, vor allem, wenn sie nicht abgedeckt sind, erhebliche Risiken verbunden sind, werden alle abgebrannten Brennelemente möglichst bald aus den Becken genommen und der Trockenlagerung zugeführt.


Op de eerste plaats zal het aanstaande voorstel van de Commissie om het Europese kader voor gegevensbescherming te herzien zich in het bijzonder richten op de uitdagingen die de mondialisering en moderne technologieën met zich meebrengen, vooral wanneer marktdeelnemers uit derde landen zich richten op Europese consumenten.

Erstens werden im Mittelpunkt des angekündigten Vorschlags der Kommission für die Reform des EU-Rahmenbeschlusses über den Datenschutz in erster Linie die Herausforderungen durch Globalisierung und moderne Technologien stehen, insbesondere wenn Drittlandbetreiber auf die EU-Verbraucher abzielen.


De opneming van natuurlijke zonnestraling in de nieuwe richtlijn zal een onevenredig nadelig effect hebben op kleine agrarische bedrijven en bouwbedrijven, en zal onnodige administratieve kosten met zich meebrengen, vooral in de noordelijke regio's van Europa.

Die Aufnahme der natürlichen Sonnenstrahlung in die neue Richtlinie wird jedoch vor allem die kleinen Landwirtschaftsbetriebe und Baufirmen unverhältnismäßig treffen und die Verwaltungskosten unnötig in die Höhe treiben, insbesondere in den nördlichen Regionen Europas.


Er moet worden gewezen op de hogere kosten die uitstel vooral in de latere jaren met zich zal meebrengen, waarbij wordt erkend dat de uiteindelijke investeringsbeslissing zal worden beïnvloed door het algemene economische en financiële klimaat[23].

Die durch Verzögerungen, vor allem in den späteren Jahren entstehenden zusätzlichen Kosten müssen herausgestellt werden, wobei eingeräumt werden muss, dass die endgültigen Investitionsentscheidungen vom wirtschaftlichen und finanziellen Gesamtklima beeinflusst werden[23].


Het complexe systeem van tarieven en vrijstellingen, de diverse afwijkingen en keuzemogelijkheden voor de lidstaten en de speciale regels voor grensoverschrijdende transacties doen afbreuk aan de goede werking van de interne markt en aan het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen omdat deze aspecten vooral voor ondernemingen die in meerdere lidstaten actief zijn hoge nalevingskosten met zich meebrengen.

Das komplizierte System von Steuersätzen und Steuerbefreiungen, Ausnahmeregelungen und Optionen für die Mitgliedstaaten und spezifischen Vorschriften für grenzüberschreitende Transaktionen ist dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarkts und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen abträglich, da es erhebliche Befolgungskosten verursacht, insbesondere für Unternehmen, die in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind.


De huidige jaarrekeningregels zijn achterhaald en stellen eisen die vooral voor het mkb en micro-ondernemingen onnodige administratieve lasten met zich meebrengen.

Die derzeit geltenden Rechnungslegungsvorschriften sind überholt und sehen Anforderungen vor, die vor allem KMU und Kleinstunternehmen einen unnötigen Verwaltungsaufwand abverlangen.




D'autres ont cherché : zich meebrengen vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich meebrengen vooral' ->

Date index: 2020-12-29
w