Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich meebrengt doorgaans gecombineerde inspanningen " (Nederlands → Duits) :

Niettemin vereisen de hoge kosten die de oprichting van grootschalige infrastructuren met zich meebrengt, doorgaans gecombineerde inspanningen van verschillende landen evenals een aanpassing van de nationale wetgeving aan de behoeften van multinationale organen.

Die hohen Kosten, die die Errichtung groß angelegter Infrastrukturen verursacht, machen es jedoch im Allgemeinen notwendig, die Anstrengungen mehrerer Länder zu bündeln und das nationale Recht an die Anforderungen multinationaler Einrichtungen anzupassen.


Statistici van de lidstaten en van de EU moeten dan ook samenwerken en hun inspanningen intensiveren om het verzamelen van gegevens te verbeteren en tot gezamenlijke benaderingswijzen te komen om de risico's voor de gezondheid van werknemers in kaart te brengen en te meten. Daarbij moet naar behoren rekening worden gehouden met de administratieve kosten die dit voor ondernemingen en nationale overheden met zich meebrengt.

Nationale und EU-Statistiksachverständige sollten daher zusammenarbeiten und ihre Anstrengungen verstärken, um die Datenerhebung zu verbessern und gemeinsame Ansätze für die Ermittlung und Messung der Gesundheitsgefahren für Arbeitnehmer zu entwickeln, wobei die damit verbundenen Verwaltungskosten für Unternehmen und nationale Verwaltungen gebührend zu berücksichtigen sind.


A. overwegende dat clustermunitie, gezien het grote oppervlak waarover haar dodelijke werking zich doorgaans doet gelden, ernstige risico's voor de burgerbevolking met zich meebrengt en dat dergelijke munitie in gebieden waar conflicten hebben gewoed achteraf vaak leidt tot veel ernstige verwondingen en doden onder de burgerbevolking doordat niet-ontplofte, achtergebleven clustermunitie vaak door kinderen en a ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Streumunition aufgrund ihrer typischerweise großen tödlichen Wirkung eine ernsthafte Gefahr für die Zivilbevölkerung darstellt und der Einsatz dieser Munition auch noch nach einem Konflikt viele tragische Verletzungen und Todesfälle in der Zivilbevölkerung verursacht, da nicht explodierte Submunition oft von Kindern und anderen nichts ahnenden Unschuldigen gefunden wird;


Ik denk dat we er heel anders tegenaan moeten kijken, en het niet alleen moeten zien als iets dat kosten en lasten met zich meebrengt en grote inspanningen vergt, maar ook als iets dat feitelijk deel uitmaakt van de toekomst.

Ich denke, dass wir es umgekehrt betrachten und nicht nur als Kostenfaktor, Belastung und Mühe ansehen müssen, sondern als Bestandteil der Zukunft.


In dat opzicht vermocht hij rekening te houden met de bijzonderheid van het vernietigingscontentieux, dat doorgaans een debat van een meer technische en juridische aard met zich meebrengt.

Hierzu konnte er der besonderen Beschaffenheit der Nichtigkeitsstreitsachen Rechnung tragen, bei denen im Allgemeinen eine eher technische und juristische Debatte stattfindet.


De EU is zich bewust van het belang van een algemene aanpak waarin de verschillende lopende initiatieven worden gecombineerd, en heeft daarom, in de conclusies die de Raad op 15 september 2006 heeft aangenomen, verklaard bereid te zijn om, in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties, een coördinerende rol bij de internationale inspanningen in de veiligheidssector op zich te nemen, teneinde de Congolese autoriteiten op dit gebied te steunen.

Die Europäische Union ist sich der Zweckmäßigkeit eines die verschiedenen laufenden Initiativen einbeziehenden Gesamtkonzepts bewusst und hat daher in den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. September 2006 ihre Bereitschaft mitgeteilt, in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen bei den internationalen Anstrengungen im Sicherheitssektor eine Koordinierungsrolle zu übernehmen, um die kongolesischen Behörden in diesem Bereich zu unterstützen.


De EU is zich bewust van het belang van een alomvattende aanpak waarin de verschillende lopende initiatieven worden gecombineerd, en heeft daarom, in de conclusies die de Raad op 15 september 2006 heeft aangenomen, verklaard bereid te zijn om, in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties, een coördinerende rol bij de internationale inspanningen in de veiligheidssector op zich te nemen, teneinde de Congolese autoriteiten op dit gebied te steunen.

Die Europäische Union ist sich der Zweckmäßigkeit eines die verschiedenen laufenden Initiativen einbeziehenden Gesamtkonzepts bewusst und hat daher in den Schlussfolgerungen des Rates vom 15. September 2006 ihre Bereitschaft mitgeteilt, in enger Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen bei den internationalen Anstrengungen im Sicherheitssektor eine Koordinierungsrolle zu übernehmen, um die kongolesischen Behörden in diesem Bereich zu unterstützen.


De Commissie streeft ernaar om handelskwesties beter in het ontwikkelingsbeleid te integreren en, meer in het algemeen, om ontwikkelingslanden door middel van gecombineerde inspanningen op het vlak van technische hulp, en met name op het vlak van handel, economie, sociale ontwikkeling en milieu, te helpen een duurzame ontwikkeling te verwezenlijken. In het kader van het communautaire beleid voor ontwikkelingssamenwerking stelt de EC ook de beperkingen en uitdagingen aan de orde die de globalisering met zich meebrengt voor ontw ...[+++]

Die Kommission strebt nach einer besseren Einbeziehung von Handelsaspekten in die Entwicklungspolitiken und bemüht sich ganz allgemein, durch kombinierte technische Hilfe, insbesondere in den Bereichen Handel, Wirtschaft, soziale Entwicklung und Umwelt die Entwicklungsländer auf ihrem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen. Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft widmet sich die EG auch den Zwängen und Herausforderungen, die die Globalisierung für die Entwicklungsländer in verschiedenen Bereichen mit sich bringen und legt ...[+++]


De Commissie streeft ernaar om handelskwesties beter in het ontwikkelingsbeleid te integreren en, meer in het algemeen, om ontwikkelingslanden door middel van gecombineerde inspanningen op het vlak van technische hulp, en met name op het vlak van handel, economie, sociale ontwikkeling en milieu, te helpen een duurzame ontwikkeling te verwezenlijken. In het kader van het communautaire beleid voor ontwikkelingssamenwerking stelt de EC ook de beperkingen en uitdagingen aan de orde die de globalisering met zich meebrengt voor ontw ...[+++]

Die Kommission strebt nach einer besseren Einbeziehung von Handelsaspekten in die Entwicklungspolitiken und bemüht sich ganz allgemein, durch kombinierte technische Hilfe, insbesondere in den Bereichen Handel, Wirtschaft, soziale Entwicklung und Umwelt die Entwicklungsländer auf ihrem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen. Im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft widmet sich die EG auch den Zwängen und Herausforderungen, die die Globalisierung für die Entwicklungsländer in verschiedenen Bereichen mit sich bringen und legt ...[+++]


De lasten die verdergaande openstelling van de markten met zich meebrengt kunnen dan ook alleen goed worden verdeeld als alle landen op gelijke voet worden gesteld, met inachtneming van een passende speciale behandeling voor ontwikkelingslanden. Voor de integratie van de zwakste ontwikkelingslanden in de wereldmarkt kan het cruciaal zijn hen te begunstigen bij het openstellen van die markt, gecombineerd met een gedegen economisch beleid en aanvoercapaciteit.

Ein präferenzieller Zugang für die schwächsten Entwicklungsländer, kombiniert mit tragfähigen Wirtschaftsstrategien und Versorgungskapazitäten, kann für ihre Integration in die Weltmärkte entscheidend sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich meebrengt doorgaans gecombineerde inspanningen' ->

Date index: 2022-04-06
w