Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich mengt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Gas mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Dampf mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In normale gevallen waarbij het voedselfraudenetwerk is betrokken, mengt de Commissie zich niet in bilaterale uitwisselingen van informatie via AAC.

In der Regel greift die Kommission beim FFN nicht in den bilateralen Informationsaustausch über das AAC-System ein.


De verzoekende partijen verwijten de federale wetgever in essentie dat hij zich op onevenredige wijze mengt in de bevoegdheden die aan de gewesten zijn toegekend inzake de vereniging van gemeenten en de financiering van de intercommunales.

Die klagenden Parteien bemängeln im Wesentlichen, dass der föderale Gesetzgeber sich auf unverhältnismäßige Weise in die Befugnisse einmische, die den Regionen in Bezug auf die Vereinigung von Gemeinden und die Finanzierung der Interkommunalen erteilt worden seien.


6. De onderzoeksfunctionaris neemt niet punt aan de beraadslagingen van ESMA en mengt zich in het geheel niet in het besluitvormingsproces van ESMA.

(6) Der Untersuchungsbeauftragte nimmt nicht an den Beratungen der ESMA teil und greift auch nicht in anderer Weise in den Beschlussfassungsprozess der ESMA ein.


8. neemt met bezorgdheid kennis van de beweringen dat de Russische inlichtingendienst zich mengt in het politieke proces in Georgië en beklemtoont de noodzaak van een grotere transparantie in het politieke leven, met name wat betreft de partijfinanciering, toegang tot de media en interne partijdemocratie, legt er de nadruk op dat deze beweringen moeten worden aangetoond volgens het nationale recht en de internationale praktijk;

8. nimmt die Vorwürfe einer Verwicklung der russischen Geheimdienste in den politischen Prozess in Georgien mit Besorgnis zur Kenntnis und betont die Notwendigkeit einer erhöhten Transparenz im politischen Leben, insbesondere in Bezug auf die Parteienfinanzierung, den Medienzugang und demokratische Verhältnisse innerhalb der Parteien; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Behauptungen gemäß dem innerstaatlichen Recht und der internationalen Praxis bewiesen werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Raad ons verzekeren dat hij de dialoog met Iran zal voortzetten, en dat hij Iran zich zal doen openstellen voor een bredere discussie, zonder dat de Raad zich mengt in de interne politiek, en zonder dat de Raad afzonderlijke politieke partijen steunt, zoals enkele van mijn collega's hebben gesuggereerd?

Kann uns der Rat versichern, dass er den Dialog mit dem Iran fortsetzen, sich aber nicht in die Innenpolitik einmischen und nicht – wie einige meiner Kollegen vorgeschlagen haben – einzelne politische Parteien unterstützen wird, sondern dass er eine Öffnung des Iran für eine breiter angelegte Diskussion anstreben wird?


P. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,

P. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, und die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückweist,


E. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,

E. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, die die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückgewiesen hatten,


P. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,

P. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, die die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückgewiesen hatten,


Indien na de botsing vloeistof uit het brandstoftoevoersysteem blijft lekken, mag de leksnelheid niet meer dan 5 × 10-4 kg/s bedragen; indien de vloeistof uit het brandstoftoevoersysteem zich mengt met vloeistoffen uit andere systemen en de verschillende vloeistoffen niet gemakkelijk kunnen worden gescheiden en geïdentificeerd, worden bij het beoordelen van de continue lekkage alle opgevangen vloeistoffen in aanmerking genomen.

Tritt nach dem Aufprall aus irgendeinem Teil des Kraftstoffsystems ständig fluessiger Kraftstoff aus, so darf die Leckrate nicht höher als 5 × 10-4 kg/s sein; vermischt sich die Flüssigkeit aus der Kraftstoffzufuhr mit Flüssigkeiten aus anderen Anlagen und können die verschiedenen Flüssigkeiten nicht ohne weiteres getrennt und identifiziert werden, so sind alle aufgefangenen Flüssigkeiten bei der Ermittlung der Leckmenge zu berücksichtigen.


3.3.5. Indien na de botsing voortdurend vloeistof uit het brandstoftoevoersysteem lekt, mag de leksnelheid niet meer dan 5 × 10-4 kg/s bedragen; indien de vloeistof uit het brandstoftoevoersysteem zich mengt met vloeistoffen uit andere systemen en de verschillende vloeistoffen niet gemakkelijk kunnen worden gescheiden en geïdentificeerd, wordt bij het beoordelen van de continue lekkage rekening gehouden met alle opgevangen vloeistoffen.

3.3.5. Tritt nach dem Aufprall aus der Kraftstoffanlage ständig Flüssigkeit aus, so darf die Leckrate nicht höher als 5 × 10-4 kg/s sein; vermischt sich die Flüssigkeit aus der Kraftstoffanlage mit Flüssigkeiten aus anderen Anlagen und können die verschiedenen Flüssigkeiten nicht ohne weiteres getrennt und identifiziert werden, so sind alle aufgefangenen Flüssigkeiten bei der Ermittlung der Leckmenge zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich mengt' ->

Date index: 2021-09-15
w