Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich met dit probleem bezig moeten houden " (Nederlands → Duits) :

de aanhoudende gevolgen van het Russische verbod, die niet beperkt blijven tot de lidstaten die zich op die markt staande moeten houden, maar ook voor de andere lidstaten voelbaar zijn, de afnemende vraag op een aantal cruciale markten, vooral China, en op andere markten waar de koopkracht klappen heeft gekregen, onder meer als gevolg van de scherpe daling van de oliepr ...[+++]

die anhaltenden Auswirkungen des russischen Einfuhrverbots nicht nur auf die von diesen Absatzmärkten abhängigen Mitgliedstaaten, sondern auf alle Mitgliedstaaten; die sinkende Nachfrage in einigen wichtigen Absatzmärkten und insbesondere in China sowie auf anderen Absatzmärkten mit einer u. a. aufgrund sinkender Rohölpreise rückläufigen Kaufkraft; ein weltweites Überangebot an Milch mit steigender Erzeugungsmenge in allen größeren Erzeugungsgebieten (Europa, USA, Neuseeland und Australien); sehr heißes und trockenes Klima in besti ...[+++]


En hoewel politici de natuurlijke neiging hebben om zich met nieuwe initiatieven bezig te houden, moeten we ten minste evenveel aandacht besteden aan het herzien van bestaande wetgeving en het nagaan wat kan worden verbeterd of vereenvoudigd.

Und auch wenn sich Politiker naturgemäß eher auf neue Initiativen konzentrieren, so müssen wir mindestens ebenso viel Aufmerksamkeit darauf verwenden, bestehende Rechtsvorschriften zu überprüfen und Möglichkeiten zur Verbesserung oder Vereinfachung zu ermitteln.


Het zijn vooral de jongeren die de stijgende kosten van een vergrijzende bevolking zullen moeten dragen, maar ook de oudere generaties zullen zich met dit probleem bezig moeten houden[3].

Junge Menschen werden die steigenden Kosten einer alternden Bevölkerung zu tragen haben, und dies erfordert eine generationenübergreifende Antwort[3].


is van mening dat werven en reders zich intensief bezig moeten houden met nieuwe technologieën om de efficiëntie te verhogen, zoals „vliegers” die schepen helpen aandrijven (kite sails), het Air Cavity System, het gebruik van afvalwarmte voor het opwekken van elektriciteit, efficiëntere motoren, een beter profiel van romp en roer, nauwkeurigere weersverwachtingen om de koers te kunnen aanpassen en de mogelijkheid om brandstof te be ...[+++]

ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Kitesegeln, dem Air Cavity System, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;


De randvoorwaarden houden in dat de boeren zich aan een aantal normen moeten houden willen zij voorkomen dat zij op hun steun van de Europese Unie (EU) worden gekort.

Er stellt die jüngste Phase der laufenden Bemühungen der Kommission um die Vereinfachung der GAP dar. Cross Compliance bedeutet, dass die Landwirte bestimmte Standards einhalten müssen, damit die Zahlungen, die sie von der Europäischen Union erhalten, nicht gekürzt werden.


roept de nationale parlementen op om zich meer bezig te houden met de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid, en rechtvaardigheid; samenwerking tussen de nationale parlementen en de EU-instellingen zou het gemakkelijker moeten maken om bij de uitvoering van EU-wetten de nationale wetgeving en praktijken aan te passen, en zou de communicatie met de burgers moeten verbeteren, zodat zij zich bewust worden van hun rechten als burgers van de Europese Unie;

fordert, dass die nationalen Parlamente stärker in die Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einbezogen werden; die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und den EU-Institutionen sollte die Anpassung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Praktiken bei der Umsetzung des EU-Rechts erleichtern sowie die Kommunikation mit den Bürgern verbessern und diesen die Rechte bewusst machen, die mit dem Status als Union ...[+++]


Ook zal de EU zich, in de context van de EU-uitbreiding, bezig moeten houden met de samenstelling van de regionale groepen in de VN, aangezien haar lidmaatschap zich zal uitstrekken over meer dan één regionale groep.

Im Zusammenhang mit der EU-Erweiterung wird die EU darüber hinaus die Frage der Zusammensetzung der Regionalgruppen innerhalb der Vereinten Nationen lösen müssen, da sie sich sonst in einer Situation wiederfinden wird, in der die EU-Mitgliedstaaten auf mehr als eine Regionalgruppe verteilt sind.


Onderzoeksinstituten, academische instellingen of ondernemingen die onderzoek en ontwikkeling als commerciële dienstverlening aanbieden, zonder zich in de regel bezig te houden met de exploitatie van de resultaten daarvan, kunnen echter overeenkomen het gebruik van de resultaten te beperken tot verder onderzoek.

Forschungsinstitute, Hochschulen oder Unternehmen, die Forschungs- und Entwicklungsleistungen in Form gewerblicher Dienste erbringen und sich üblicherweise nicht als Verwerter von Ergebnissen betätigen, können jedoch vereinbaren, die Ergebnisse ausschließlich zum Zwecke der Durchführung weiterer Forschungsarbeiten zu verwenden.


Om deze redenen en omdat de bietentelers en de industrie tijdig moeten weten waaraan zij zich in het volgende verkoopseizoen moeten houden, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste oplossing erin bestaat voor te stellen dat de huidige regeling die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker, met een jaar te verlengen, namelijk tot het einde van het verkoopseizoen 1993/1994, alvorens een grondige herziening aan te ...[+++]

Erschwerend kommt ferner hinzu, daß die Verhandlungen im Rahmen des GATT in eine schwierige Phase geraten und nach wie vor nicht abgeschlossen sind. Aus diesen Gründen und im Hinblick darauf, daß zumindest die Regelungen für das kommende Wirtschaftsjahr rechtzeitig sowohl den Erzeugern als auch den Verarbeitern bekanntgegeben werden müssen, war die Kommission der Ansicht, es sei das Beste, zunächst für das Wirtschaftsjahr 1993/94 die bereits bestehende ...[+++]


3. De bevoegde groep van de Raad dient zich bezig te houden met de terroristische groeperingen die een bijzondere bedreiging vormen en die door de veiligheidsautoriteiten van de lidstaten nader moeten worden onderzocht.

3. Die zuständige Arbeitsgruppe des Rates sollte über diejenigen terroristischen Gruppierungen beraten, von denen eine besondere Bedrohung ausgeht und die von den Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten intensiver untersucht werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met dit probleem bezig moeten houden' ->

Date index: 2021-11-16
w