Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich met dit vraagstuk heeft beziggehouden " (Nederlands → Duits) :

Het Comité voor de visserij en de aquacultuur is in 2001 viermaal bijeengekomen en heeft zich met de volgende kwesties beziggehouden:

Der Ausschuss für Fischerei- und Aquakulturstrukturen trat 2001 zu vier Sitzungen zusammen, in denen folgende Fragen behandelt wurden:


De opdrachtgever het recht ontzeggen om een dergelijke betalingsopdracht te herroepen, zolang niemand zich met de uitvoering ervan heeft beziggehouden, zou overdreven streng zijn.

Einem Auftraggeber das Recht auf Widerruf eines solchen Zahlungsauftrags zu verweigern, solange sich noch niemand mit dessen Ausführung befasst hat, wäre eine übertrieben strenge Regelung.


De Commissie heeft zich in haar voorstel voor een nieuwe versie van het Europese interoperabiliteitskader voor e-overheid[8], al beziggehouden met e-toegankelijkheid en zal zich hier ook over buigen in de follow-up van het i2010-initiatief en het actieplan voor mensen met een handicap.

Mit der Barrierefreiheit hat sich die Kommission bereits in ihrem Vorschlag für eine Neufassung des europäischen Interoperabilitätsrahmens für elektronische Behördendienste [8] befasst und wird darauf in ihren Folgemaßnahmen zur i2010-Initiative und zum Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen ebenfalls eingehen.


In de wetenschap dat de Europese Unie zich met deze kwestie heeft beziggehouden in het kader van Richtlijn 2009/148/EG betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan asbest op het werk, vraag ik de Commissie of zij voornemens is ingrijpender maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat burgers die ziektes oplopen als gevolg van de blootstelling aan asbest en gezinnen waar zich als gevolg daarvan sterfgevallen hebben voorgedaan, recht word ...[+++]

Die Europäische Union hat sich in der Richtlinie 2009/148/EG über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz mit diesem Thema befasst.


– (SK) Iedereen die ooit een bedrijf heeft gerund of zich met commerciële activiteiten heeft beziggehouden, weet wat voor problemen er door zoiets triviaals als te late betalingen kunnen worden veroorzaakt.

– (SK) Jeder, der jemals im Geschäftsbereich tätig war oder an Geschäftsaktivitäten beteiligt war, wird wissen, welche Komplikationen durch so etwas Triviales wie Zahlungsverzug verursacht werden können.


5. merkt op dat de Commissie zich voor het eerst heeft beziggehouden met een systematische evaluatie van de effectiviteit van de operationele programma's van de periode 2000-2006; ziet met veel belangstelling naar de resultaten van de evaluatie uit, die een serieuze poging vormt om de effectiviteit van de maatregelen van het cohesiebeleid te meten; tekent daarbij wel aan dat het zeer moeilijk is om de positieve effecten die het cohesiebeleid daad ...[+++]

5. stellt fest, dass die Kommission zum ersten Mal eine systematische Bewertung der Effektivität der operationellen Programme für den Zeitraum 2000-2006 vorgenommen hat; erwartet mit großem Interesse die Ergebnisse dieser Bewertung, bei der es sich um einen ernsthaften Versuch handelt, die Wirksamkeit der kohäsionspolitischen Maßnahmen zu messen; stellt allerdings fest, dass es äußerst schwierig ist, die positiven Effekte, die die Kohäsionspolitik in der Wirklichkeit gehabt hat, bereits zum gegenwärtigen Zeitpunkt uneingeschränkt zu würdigen, da die Erg ...[+++]


De Commissie wordt verzocht zich over dit vraagstuk te buigen binnen de grenzen die het Verdrag van Lissabon getrokken heeft.

Die Kommission wird ersucht, im Rahmen der durch den Vertrag von Lissabon gebotenen Möglichkeiten weitere Überlegungen zu diesem Thema anzustellen.


Het is zeer belangrijk dat de Conventie zich met dit vraagstuk heeft beziggehouden. Dit stond namelijk niet op de agenda van Laken, maar was een initiatief van de leden van de Conventie zelf.

Die Beschäftigung des Konvents mit diesem Thema ist von besonderer Bedeutung, zumal es nicht aus der Agenda von Laeken, sondern aus einer Initiative der Konventmitglieder selbst hervorging, und das zu Recht.


Markos Kyprianou, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil om te beginnen alle leden van de commissies die zich met dit vraagstuk hebben beziggehouden, bedanken. Mijn dank gaat echter vooral uit naar de rapporteur, de heer Berman, die uitstekend werk heeft verricht en enorm veel moeite heeft gedaan om dit initiatief tot een goed einde te brengen.

Markos Kyprianou, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich den Mitgliedern der Ausschüsse danken, die sich mit diesem Thema befasst haben, und selbstverständlich möchte ich auch dem Berichterstatter, Herrn Berman, Dank sagen für die außerordentlich wertvolle Arbeit, die er geleistet hat, sowie für all die Anstrengungen, die er unternommen hat, um diese Initiative zu einem positiven Abschluss zu bringen.


de lidstaten voor te stellen de gids (EN) toe te passen die werd opgesteld door een "task force" die zich in 2005 met dit probleem heeft beziggehouden. Hierdoor zouden, samen met de volledige openstelling van de markt voor goederenvervoer per 1 januari 2007, gunstige omstandigheden worden gecreëerd voor het ontstaan van nieuwe diensten met name op het gebied van goederenvervoer.

den Mitgliedstaaten die Einführung eines Leitfadens (EN) vorschlagen, der von einer Arbeitsgruppe entwickelt wurde, die sich 2005 mit diesem Problem befasst hat.


w