Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich met evenveel overgave inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben nog slechts enkele weken te gaan tot de conferentie in Kopenhagen. Ik wil met name mijn lof uitspreken over de verantwoordelijke houding van de Europese Raad, die niet alleen opnieuw heeft bevestigd zijn inzet in de strijd tegen de opwarming van de aarde en de vermindering van de CO2-uitstoot om te zetten in een gekwantificeerde en vastgestelde doelstelling, maar die ook van onze partners verwacht dat zij zich met evenveel overgave inzetten.

Ich möchte vor allem die verantwortliche Haltung des Europäischen Rates loben. Zeitgleich mit der erneuten Bestätigung seiner Verpflichtung, den Kampf gegen Klimawandel und für die Reduzierung von CO2 zu einem quantifizierbaren und geplanten Ziel zu machen, erwartet der Rat von unseren Partnern, dass sie sich der Angelegenheit mit derselben Entschlossenheit widmen.


2. is het met de Commissie eens dat het economisch succes, de uitmuntendheid en de samenhang van de Europese Unie in grote mate afhankelijk zijn van duurzame groei en werkgelegenheid die worden verwezenlijkt door kmo's die zich inzetten voor het leveren van kwalitatieve producten en diensten; wijst erop dat het belangrijk is economische groei te bevorderen in het gehele spectrum van ondernemingen; benadrukt dat kmo's deel uitmaken van een ruimer „ecosysteem” van ondernemingen; wijst er tevens op dat er in dit „ecosysteem” voor moet worden ge ...[+++]

2. stimmt der Kommission zu, dass der wirtschaftliche Erfolg, die Exzellenz und der Zusammenhalt in der Europäischen Union in hohem Maße abhängig sind von nachhaltigen Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten, die von KMU geboten werden, die qualitativ hochwertige Produkte und Dienstleistungen liefern; hebt hervor, dass das Wirtschaftswachstum über das gesamte Spektrum von Unternehmen hinweg gefördert werden muss; betont, dass KMU Bestandteile eines weiter reichenden „Ökosystems“ von Unternehmen sind; weist darauf hin, dass im Rahmen dieses „Ökosystems“ auch eine entsprechende Konzentration auf die Verbesserung des Z ...[+++]


2. is het met de Commissie eens dat het economisch succes, de uitmuntendheid en de samenhang van de Europese Unie in grote mate afhankelijk zijn van duurzame groei en werkgelegenheid die worden verwezenlijkt door kmo's die zich inzetten voor het leveren van kwalitatieve producten en diensten; wijst erop dat het belangrijk is economische groei te bevorderen in het gehele spectrum van ondernemingen; benadrukt dat kmo's deel uitmaken van een ruimer "ecosysteem" van ondernemingen; wijst er tevens op dat er in dit "ecosysteem" voor moet worden ge ...[+++]

2. stimmt der Kommission zu, dass der wirtschaftliche Erfolg, die Exzellenz und der Zusammenhalt in der Europäischen Union in hohem Maße abhängig sind von nachhaltigen Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten, die von KMU geboten werden, die qualitativ hochwertige Produkte und Dienstleistungen liefern; hebt hervor, dass das Wirtschaftswachstum über das gesamte Spektrum von Unternehmen hinweg gefördert werden muss; betont, dass KMU Bestandteile eines weiter reichenden „Ökosystems” von Unternehmen sind; weist darauf hin, dass im Rahmen dieses „Ökosystems” auch eine entsprechende Konzentration auf die Verbesserung des Z ...[+++]


Het Comité van de Regio's heeft nogmaals verklaard zich vol overgave te zullen blijven inzetten voor een krachtig cohesiebeleid ten bate van alle Europese regio's. Zo'n beleid vereist dat er zo veel geld ter beschikking wordt gesteld als nodig is om de huidige crisis te boven te komen.

Der Ausschuss der Regionen hat seinen Einsatz für eine starke Kohäsionspolitik für alle Regionen der EU bekräftigt. Dazu gehört auch die Bereitstellung finanzieller Mittel in der Höhe, wie sie den Herausforderungen der gegenwärtigen Krise angemessen sind.


Daarom - en dat is het derde voorbeeld - woon ik bijeenkomsten van VN-verenigingen bij in mijn kiesdistrict in East of England, waar mensen zich op een lokaal niveau vol overgave inzetten voor de taak en idealen van de VN.

Aus diesem Grunde nehme ich an Sitzungen der Vereinigungen der Vereinten Nationen in meinem Wahlkreis im Osten England teils, in dem die Rolle und Ideale der UNO auf einer sehr lokalen Ebene in Ehren gehalten werden.


Ik zou u willen vragen, mijnheer de voorzitter, of het Luxemburgse voorzitterschap voornemens is om, in afwachting van het definitieve besluit, evenveel aandacht en zorg aan deze kwestie te besteden als het tot dusver heeft gedaan, of het zich met andere woorden ten volle zal blijven inzetten.

Ich möchte Sie fragen, Herr Präsident, ob der luxemburgische Vorsitz auch weiterhin bis zur endgültigen Entscheidung dieselbe Aufmerksamkeit und dieselbe Anteilnahme, die er bisher in dieser Frage gezeigt hat, bekunden wird und ob er sich weiterhin so engagieren wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met evenveel overgave inzetten' ->

Date index: 2023-11-11
w