Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychosomatische klachten
Terugtrekken
Zich identificeren

Traduction de «zich met klachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

Krankheit (psychosomatisch


klachten behandelen | omgaan met klachten

Beschwerden handhaben


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

mit Zuschauerbeschwerden umgehen


opdracht inzake de behandeling van klachten

Beschwerdebehandlungsauftrag


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25,3% van de ondervraagden die zich met klachten en aanvragen tot vergoeding tot de vliegtuigmaatschappij of de nationale handhavingsinstantie richtten, kreeg geen antwoord.

25,3 % der Befragten, die sich an die Fluggesellschaft oder nationale Durchsetzungsbehörde mit Beschwerden und Anträgen auf Entschädigung wandten, erhielten keine Antwort.


De Europese Commissie heeft verschillende klachten ontvangen waarin wordt gesteld dat werkgevers in Slowakije niet verplicht zijn om die beschermingsmaatregelen in te stellen voor werknemers met een baan die geen aanzienlijk gezondheidsrisico met zich meebrengt.

Die Europäische Kommission hat mehrere Beschwerden erhalten, aus denen hervorgeht, dass die slowakischen Arbeitgeber nicht verpflichtet sind, solche Schutzvorkehrungen zu treffen, soweit die Tätigkeit der Arbeitnehmer nicht mit einem erheblichen Gesundheitsrisiko verbunden ist.


Deze omvatten een derde uitgave van de handleiding voor gebruikers, de afhandeling van klachten en waarschuwingen, oproepen aan niet-geregistreerde entiteiten om zich in te schrijven, externe informatie en communicatie, workshops voor assistenten van parlementsleden en personeel van de Commissie, betrokkenheid van de Raad als waarnemer om zijn mogelijke deelname aan het systeem te bespreken, contacten met onderzoekers, academici en deskundigen, alsook nationale ambtenaren die vergelijkbare systemen beheren, met het oog op vergelijking ...[+++]

Dazu zählen die Ausarbeitung von Benutzer-Leitlinien, die Bearbeitung von Beschwerden und Warnungen, die Aufforderung an noch nicht registrierte Einrichtungen, sich eintragen zu lassen, externe Information und Kommunikation, die Veranstaltung von Workshops für die Assistenten der EP-Mitglieder und für Kommissionsmitarbeiter, die Aufforderung an den Rat, seine mögliche Beteiligung auf Beobachterebene in Betracht zu ziehen sowie Kontakte mit Wissenschaftlern, Sachverständigen und nationalen Beamten, die ähnliche Systeme betreiben, um Vorgehensweisen zu vergleichen und bewährte Verfahren herauszuarbeiten.


Behandeling van klachten: Passagiers kunnen hun rechten moeilijk afdwingen omdat de klachtenbehandelingsprocedures van luchtvaartmaatschappijen slecht omschreven zijn of omdat er geen klachtenbehandelingsorgaan bestaat waartoe zij zich kunnen wenden.

Bearbeitung von Beschwerden: Die Fluggäste stoßen bei der Durchsetzung ihrer Rechte auf Schwierigkeiten, weil die Beschwerdeverfahren der Fluggesellschaften nicht ausreichend geregelt sind oder es keine Beschwerdestelle gibt, an die sie sich wenden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can you hear me Europe" biedt de jongeren een platform waar zij zich kunnen laten horen, de Europese Unie kunnen laten weten wie ze zijn en Brussel hun zorgen, dromen, klachten en idealen kunnen meedelen.

Könnt ihr mich hören Europa“ wird den Jugendlichen eine Plattform bieten, wo sie sich zu Wort melden können, wo sie der Europäischen Union etwas von sich erzählen können, wo sie sich mit ihren Sorgen, Träumen, Beschwerden und Idealen an Brüssel wenden können.


C. overwegende dat het recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten en het recht zich met klachten tot de Europese Ombudsman te wenden belangrijke voorbeelden zijn van de middelen die de Europese burgers ter beschikking staan om hun directe democratische rechten uit te oefenen,

C. in der Erwägung, dass das Petitionsrecht beim Europäischen Parlament und das Recht, Beschwerden beim Europäischen Bürgerbeauftragten einzureichen, bedeutsame Beispiele für die den Bürgern Europas eingeräumten wichtigen Möglichkeiten sind, ihre Rechte der direkten Demokratie wahrzunehmen,


Het aantal klachten ingediend bij SOLVIT (het online netwerk tussen nationale overheden dat klachten over een onjuiste toepassing van EU-regels door overheidsinstanties behandelt) is in 2005 blijven toenemen, maar lijkt zich in 2006 te hebben gestabiliseerd.

Die Zahl der von SOLVIT (das Online-Netz zur Lösung von Problemen zwischen nationalen Verwaltungen, das Beschwerden über die nicht ordnungsgemäße Anwendung von EU-Vorschriften durch Behörden bearbeitet) bearbeiteten Fälle stieg 2005 weiter, scheint aber im Jahr 2006 zum Stillstand gekommen zu sein.


B. overwegende dat het petitierecht evenals het recht om zich met klachten tot de Europese Ombudsman te wenden, de enige uitdrukkingen van de zogenoemde rechtstreekse democratie zijn die de Europese burgers bij gebrek aan referenda en op initiatief van de bevolking gecreëerde wetten in het kader van het constitutioneel recht van de Unie ter beschikking staan,

B. in der Erwägung, dass das Petitionsrecht zusammen mit dem Recht, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten einzureichen, die einzigen Ausdrucksmöglichkeiten der sogenannten direkten Demokratie sind, die den europäischen Bürgern und Bürgerinnen zur Verfügung stehen, da es im Rahmen des Verfassungsrechts der Union kein Referendum und kein Bürgerbegehren gibt,


B. overwegende dat het petitierecht evenals het recht om zich met klachten tot de Europese Ombudsman te wenden, de enige uitdrukkingen van de zogenoemde rechtstreekse democratie zijn die de Europese burgers bij gebrek aan referenda en op initiatief van de bevolking gecreëerde wetten in het kader van het constitutioneel recht van de Unie ter beschikking staan,

B. in Erwägung, dass das Petitionsrecht zusammen mit dem Recht, Beschwerden beim Bürgerbeauftragten einzureichen, die einzigen Ausdrucksmöglichkeiten der sogenannten direkten Demokratie sind, die den europäischen Bürgern zur Verfügung stehen, da es im Rahmen des Verfassungsrechts der Union kein Referendum und keine auf die Initiative des Volkes zurückgehenden Gesetze gibt,


6. Oprichting van een EU-verkiezingsautoriteit die toezicht houdt op de transnationale lijst en zich over klachten buigt;

6. Einrichtung einer EU-Wahlbehörde um die Wahl über die transnationale Liste zu steuern und zu überwachen und Beschwerden entgegenzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met klachten' ->

Date index: 2024-12-19
w