Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Contractiliteit
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Haak
Klem
Klem van primaire wikkeling
Module
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Primaire klem
Tetanus
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich naar voren uitstrekkend
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich met klem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klem van primaire wikkeling | primaire klem

Primärklemme


tetanus | klem

Tetanus | 1.Wundstarrkrampf 2. Muskelkrampf




fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

anterograd | nach vorn gerichtet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verzoekt Iran met klem zich constructief op stellen door zich te richten op de totstandkoming van een akkoord betreffende concrete vertrouwenwekkende maat­regelen, de onderhandelingen ernstig te nemen en de bezorgdheden van de internationale gemeenschap weg te nemen".

Der Rat fordert die iranische Seite nachdrücklich auf, konstruktiv mitzuwirken, indem sie sich darauf fokussiert, ein Einvernehmen über konkrete vertrauensbildende Schritte zu erzielen, ernsthaft zu verhandeln und auf die Anliegen der internationalen Gemeinschaft einzugehen".


15. verzoekt de TEC de verklaring van Doha over de TRIPS-overeenkomst actief te steunen om de toegang tot levensreddende geneesmiddelen van landen die geen productiecapaciteit voor farmaceutische producten hebben te vergemakkelijken; verzet zich met klem tegen het voorstel van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen dat deze landen ervan afzien zich te beroepen op de bepalingen van de Overeenkomst van Doha bij TRIP's, die hun toestaan generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om grote volksgezondheidsproblemen (AIDS, tuberculose, enz.) op te ...[+++]

15. verlangt vom TWR, dass er die Erklärung von Doha zum TRIPS-Abkommen zur Vereinfachung des Zugangs zu lebensrettenden Arzneimitteln für diejenigen Länder aktiv unterstützt, die keine Kapazitäten zur Herstellung von Arzneimitteln haben; widersetzt sich entschieden dem von den Vereinigten Staaten befürworteten Ansatz, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, denen zufolge diese Länder auf die Inanspruchnahme der im Abkommen von Doha zu den TRIPS enthaltenen Bestimmung verzichten, die es ihnen gestattet, Generika herzustellen und einzuführen, die erforderlich sind, um gegen die großen Ges ...[+++]


10. verzoekt de Raad en de Commissie met de transatlantische partners te bespreken hoe vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen de benadering van de VS om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen waarmee deze landen ervan afzien zich te beroepen op de bepaling van de Verklaring van Doha over TRIP's die hun toestaat generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om grote volksgezondheidsproblemen (AIDS, tuberculose, enz.) op te lossen;

10. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern zu erörtern, wie in der Frage des Zugangs der Entwicklungsländer zu Arzneimitteln Fortschritte erzielt werden können, und sich entschieden dem von den Vereinigten Staaten befürworteten Ansatz zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, denen zufolge diese Länder auf die Inanspruchnahme der in der Erklärung von Doha zu den TRIPS enthaltenen Vereinbarung verzichten, die es ihnen gestattet, Generika herzustellen und einzuführen, die erforderlich sind, um gegen die großen Gesundheitsprobleme (Aids, Tube ...[+++]


5. roept alle landen waar de doodstraf nog steeds in het strafrecht voorkomt, op zich te houden aan resolutie 2003/67, die op de 59e zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten is aangenomen en waarin opgeroepen wordt om niet langer de doodstraf uit te spreken voor misdrijven die niet met geweld gepaard gaan en evenmin voor misdrijven die begaan worden door personen jonger dan 18 jaar, geesteszieken, zwangere vrouwen of vrouwen met zeer jonge kinderen; verzet zich met klem tegen het uitspreken van de doodstraf krachtens een wetgeving die discriminatie op grond van sekse inhoudt, tegen openbare executie en wrede straffen zoals sten ...[+++]

5. appelliert an alle Staaten, die die Todesstrafe in ihrem Strafrecht aufrechterhalten, gemäß der anlässlich der 59. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolution 2003/67 zu handeln, in der verlangt wird, dass die Todesstrafe nicht für nicht gewalttätige Handlungen und für von Personen unter 18 Jahren, Menschen mit einer Geisteskrankheit oder Schwangeren oder Müttern mit kleinen Kindern verübte Verbrechen verhängt wird; widersetzt sich entschieden der Verhängung der Todesstrafe aufgrund einer geschlechterspezifischen diskriminierenden Gesetzgebung, öffentlichen Hinrichtungen und grausamen Strafen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie spoort alle leden van de federale overgangsinstellingen met klem aan, te blijven bijdragen tot het vredesproces door zich op basis van het federale overgangshandvest volledig te voegen naar het bestuur van hun respectieve overgangsinstellingen (parlement, regering en presidentschap) en zich ertoe te verbinden hun geschillen binnen dat kader op te lossen.

Die Europäische Union fordert alle Mitglieder der Übergangs-Bundesbehörden nachdrücklich dazu auf, ihr Engagement für den Friedensprozess fortzusetzen, indem sie auf der Grundlage der Übergangs-Bundescharta die Autorität ihrer jeweiligen Übergangsbehörden (Parlament, Regierung und Präsident) uneingeschränkt anerkennen und sich verpflichten, ihre Differenzen in diesem Rahmen beizulegen.


12. verzet zich met klem tegen uitspraken die zich beroepen op de superioriteit van de ene beschaving boven de andere op basis van de godsdienst die er wordt beleden; bevestigt opnieuw dat de strijd tegen het terrorisme hand in hand dient te gaan met de eerbiediging van de fundamentele vrijheden en betuigt in dit verband zijn volle steun aan en solidariteit met de in de EU-landen wonende moslims;

12. weist Äußerungen, in denen die Überlegenheit einer Zivilisation mit ihrer Zugehörigkeit zu einer bestimmten Religion begründet wird, entschieden zurück; betont, dass die Bekämpfung des Terrorismus mit der Einhaltung der Grundfreiheiten in Einklang stehen muss, und bekundet in diesem Zusammenhang den in EU-Ländern lebenden Moslems seine volle Unterstützung und Solidarität;


13. acht het onaanvaardbaar dat er, in weerwil van de nieuwe titel IV van het EG-Verdrag, nog steeds geen Europese strategie is voor het migratiebeleid terwijl zich onder de burgers van de lidstaten een grote ongerustheid verbreid heeft, er na meer dan zes jaar nog steeds geen besluit is genomen over de voorstellen van de Commissie, er onlangs initiatieven zijn genomen door het Raadsvoorzitterschap, het Europees Parlement zich met klem heeft uitgesproken in resoluties en het duidelijk noodzakelijk is ook in andere beleidssectoren (regionaal, sociaal, onderwijsbeleid) van de Unie rekening te houden met deze eisen;

11. hält es im Hinblick auf den neuen Titel IV des EG-Vertrags für unzulässig, daß es keine europäische Strategie im Bereich der Migrationspolitik gibt, obwohl sich unter den Bürgern der Mitgliedstaaten eine echte soziale Unruhe ausbreitet, die Vorschläge der Kommission seit über sechs Jahren auf dem Tisch liegen, der Ratsvorsitz vor kurzem Initiativen vorgelegt hat, nachdrückliche Entschließungen des Europäischen Parlaments vorlie ...[+++]


Zij verzoekt de partijen met klem zich weer te houden aan het in juli 1995 overeengekomen staakt-het- vuren en de onderhandelingen zo spoedig mogelijk te hervatten.

Sie fordert die Parteien nachdrücklich auf, sich wieder an die im Juli 1995 vereinbarte Waffenruhe zu halten und so bald wie möglich die Verhandlungen wiederaufzunehmen.


De Marokkaanse aanpak werd nog duidelijker geformuleerd in het memorandum dat op 2 maart 1993 aan de Commissie werd gericht en waarin Marokko er zich toe verbindt tot de uitroeiing van verdovende middelen over te gaan maar tevens met klem wijst op de noodzaak het noorden van het land een geldig economisch alternatief te bieden.

Die marokkanische Vorgehensweise wurde in dem Schreiben an Präsident Delors vom 2. März 1993 näher erläutert; darin verpflichtet sich Marokko zur Drogenbekämpfung, betont aber gleichzeitig die Notwendigkeit, der Nordregion eine brauchbare wirtschaftliche Alternative anzubieten.


Met klem werd benadrukt dat het van belang is veilige en beschermde humanitaire corridors in te stellen, ten einde de levering van urgente hulpgoederen aan de slachtoffers van de crisis op de plaats waar die zich bevinden, alsmede de vrijwillige veilige en waardige terugkeer van vluchtelingen naar hun landen van oorsprong mogelijk te maken.

Es wurde nachdrücklich hervorgehoben, wie notwendig es ist, für sichere und geschützte humanitäre Korridore zu sorgen, um die sofortige Grundversorgung der Opfer der Krise an ihrem jeweiligen Aufenthaltsort sowie die freiwillige sichere, menschen- würdige Heimkehr der Flüchtlinge in ihre Herkunftsländer zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met klem' ->

Date index: 2021-08-19
w