Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich minder negatief tegenover " (Nederlands → Duits) :

Bij de beoordeling of een markt voldoet aan de voorwaarde van artikel 33, lid 3, onder a), van Richtlijn 2014/65/EU, dat ten minste 50 % van op deze markt tot de handel toegelaten emittenten kleine en middelgrote ondernemingen zijn, moeten de bevoegde instanties zich soepel opstellen tegenover markten waar nog geen activiteit heeft plaatsgevonden, recent opgerichte kmo's waarvan de financiële instrumenten minder dan drie jaar tot de handel zijn toegelaten en emittenten die uitsluitend andere financiële instrumenten dan eigenvermogensi ...[+++]

Bei der Beurteilung, ob ein Markt die unter Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2014/65/EU festgelegte Anforderung erfüllt, dass es sich bei mindestens 50 % der für den Handel auf diesem Markt zugelassenen Emittenten um kleine und mittlere Unternehmen (KMU) handeln muss, sollten die zuständigen Behörden in Bezug auf die Märkte ohne Betriebshistorie, neu gegründete KMU, deren Finanzinstrumente für einen Zeitraum von weniger als drei Jahren für den Handel zugelassen wurden, und Emittenten von ausschließlich Nichteigenkapitalf ...[+++]


Uit een recente Eurobarometer-enquête blijkt dat de gemiddelde Nederlandse burger zich minder betrokken voelt bij de Europese Unie dan de gemiddelde Europese burger (35% tegenover 46%).

Aus einer vor kurzem veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage geht hervor, dass sich die Niederländer im Durchschnitt (35%) weniger mit der Europäischen Union verbunden fühlen als die Europäer insgesamt (46 %).


Toch staat India niet negatief tegenover een overeenkomst inzake transparantie in overheidsopdrachten. Onder de aandachtspunten van India bevinden zich onderwerpen als de vereiste van "nationale behandeling", de definitie en de reikwijdte van overheidsopdrachten en de kwestie van de aanbestedingsmethoden.

Einige Punkte stoßen bei Indien auf Vorbehalte, so etwa das Erfordernis der „Inländerbehandlung“, die Definition und der Umfang der staatlichen Beschaffung und die Frage der Beschaffungsmethoden.


Dan nog amendement 5, het laatste in de rij. Hoewel de Commissie hier op zich minder negatief tegenover staat dan tegenover de eerste vier amendementen, is zij ook hier van mening dat het beter is alle vijf amendementen te schrappen en het voorstel te laten zoals het is.

Nun zu Abänderungsantrag 5, dem letzten Abänderungsantrag. Obwohl die Kommission diesem Antrag weniger ablehnend gegenüber steht als den ersten vier Abänderungsanträgen, ist sie dennoch der Meinung, daß es besser wäre, alle fünf Abänderungsanträge abzulehnen und den Vorschlag in seiner ursprünglichen Form zu belassen.


Daarbovenop is de huidige milieucommissaris van mening dat het niet noodzakelijk is om zaad dat besmet is met minder dan 0,5 procent GMO’s te voorzien van een etiket, waarmee zij zich lijnrecht opstelt tegenover het standpunt van het Europees Parlement, dat aan het einde van de vorige parlementaire zittingsperiode met een enorme meerderheid werd aangenomen.

Zudem ist es nach Auffassung des derzeit für Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds nicht notwendig, Samen mit einem Anteil von weniger als 0,5 % GVO zu kennzeichnen, was im Widerspruch zu dem am Ende der letzten Legislaturperiode mit breiter Mehrheit angenommenen Standpunkt des Europäischen Parlaments steht.


Recente statistieken, zoals de laatste Eurobarometer-enquête (IP/06/1531), laten zien dat aan de ene kant de hiv/aids-epidemie in de EU om zich heen blijft grijpen en in tal van de lidstaten van de EU en naburige landen, zoals de Russische Federatie en Oekraïne, zelfs steeds ernstiger vormen aanneemt, maar dat aan de andere kant veel Europese jongeren zich steeds minder bewust zijn van deze problematiek en er steeds onverschilliger tegenover staan.

Die Statistiken aus jüngerer Zeit wie auch die neueste Eurobarometer-Umfrage (IP/06/1531) zeigen, dass zum einen die HIV/Aids-Epidemie weiterhin in der EU grassiert und in vielen EU-Mitgliedstaaten und in deren Nachbarländern, etwa in der Russischen Föderation und in der Ukraine, sogar verstärkt auf dem Vormarsch ist, zum anderen aber die Jugendlichen in Europa sich der Problematik immer weniger bewusst sind, wenn nicht sogar ihr gleichgültig gegenüber stehen. ...[+++]


F. overwegende dat de stopzetting van landbouwactiviteiten, alsmede de verminderde winstgevendheid van bosbouw en de hoge kosten van het bosonderhoud een negatief effect hebben gehad op het bosbeheer door de eigenaars, met als gevolg een toename van de biomassa in het onderhout en het ontstaan van grote oppervlakten met zeer brandbaar kreupelhout, terwijl het probleem van bosbranden zich in gebieden waar bossen een sociaal-economi ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Landflucht sowie die rückläufige Rentabilität von Wäldern und die hohen Kosten für ihre Pflege die gute Bewirtschaftung durch die Eigentümer beeinträchtigt hat, was eine Zunahme der Biomasse im Unterholz und die Entstehung breiter Flächen von leicht brennbarem Dickicht zur Folge hatte, während an den Orten, an denen Wälder sozioökonomisch relevant sind, das Problem der Brände weitaus geringer ist,


Minder EU-burgers stellen zich echter kandidaat voor de verkiezingen: 62 in 1999 tegenover 57 in 2004 (waarvan er drie werden verkozen).

Die Zahl dieserrger, die sich als Kandidaten aufstellen lassen , ist jedoch rückläufig : Sie sank von 62 im Jahr 1999 auf 57 im Jahr 2004 (davon wurden drei Kandidaten gewählt).


In de gehele EU hebben consumenten aanzienlijk minder vertrouwen in grensoverschrijdende dan in binnenlandse transacties: slechts 31% van de consumenten is van oordeel dat zij bij een grensoverschrijdend geschil met een leverancier bescherming genieten tegenover een gemiddelde van 56% dat zich zelf goed beschermd acht in het geval van een overeenkomstig geschil in eigen land [8].

Die Verbraucher in der EU haben bei Einkäufen außerhalb ihres Landes erheblich mehr Bedenken als bei Einkäufen im Inland - nur 31 % der Verbraucher halten sich bei einem grenzübergreifenden Streit mit einem Lieferanten für ausreichend geschützt, bei einem vergleichbaren Streit innerhalb des eigenen Landes sind es hingegen 56 % [8].


De absurditeit schuilt in het volgende: het is niet alleen zo dat minder dan een derde van de collega's hun stem hebben uitgebracht, er werd ook een uitspraak gedaan tegenover een lidstaat van de Europese Unie, namelijk tegenover Oostenrijk, die inhield dat het Parlement zich nu bij de sancties van de veertien lidstaten aansluit.

Die Absurdität liegt in folgendem: Nicht nur, daß weniger als ein Drittel der Kolleginnen und Kollegen abgestimmt haben, sondern hier wurde eine Äußerung gemacht gegenüber einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, nämlich gegenüber Österreich, eine Äußerung, daß sich das Parlament jetzt den Sanktionen der vierzehn Mitgliedstaaten anschließt.


w