Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich na jaren stilzwijgen bewust geworden " (Nederlands → Duits) :

Van de noodzaak om een loopbaanstructuur voor onderzoekers vast te stellen is men zich pas betrekkelijk recentelijk bewust geworden, toen men zich rekenschap gaf van twee factoren die langetermijnvooruitzichten in de weg staan: de mate waarin men zich van de loopbaanstructuur bewust is en de wetenschap dat er, in het bijzonder voor een carrière in de academische wereld, maar weinig langetermijnperspectieven zijn [79].

Die Notwendigkeit einer Laufbahnstruktur für Forscher wurde erst vor relativ kurzer Zeit erkannt, wobei zwei Faktoren zu berücksichtigen sind, die langfristigen Perspektiven erschweren: das Bewusstsein sowohl für die Struktur der Laufbahn als auch für die Tatsache, dass es vor allem bei Berufen im akademischen Bereich keine Aussichten auf Langzeitbeschäftigungen gibt [79].


1.10 De lidstaten zijn zich steeds meer bewust geworden van de voordelen die samenwerking oplevert bij de aanpak van gemeenschappelijke uitdagingen, zoals bleek uit de aanbevelingen betreffende kwaliteitsevaluatie in het schoolonderwijs[7] en inzake sleutelcompetenties[8], de conclusies van de Raad over doelmatigheid en rechtvaardigheid[9] en over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding[10].

1.10 Die Mitgliedstaaten anerkennen zunehmend die Vorteile einer Zusammenarbeit, wenn es gilt, gemeinsame Herausforderungen anzugehen; dies wird deutlich in den Empfehlungen zur Bewertung der Qualität der Schulbildung[7] und zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen[8] sowie in den Schlussfolgerungen des Rates zu Effizienz und Gerechtigkeit[9] und zur Verbesserung der Qualität der Lehrerausbildung[10].


Overheidsinstanties, industriële sectoren, kleine en middelgrote ondernemingen en huishoudens zijn zich meer bewust geworden van de energiebesparingsmogelijkheden.

Behörden, die Industrie, KMU und private Haushalte werden sich zunehmend der Möglichkeiten zur Energieeinsparung bewusst.


De Commissie is zich na jaren stilzwijgen bewust geworden van het feit dat de strategie van Lissabon slechts kan werken indien zij gepaard gaat met een serieuze overweging van de externe aspecten van het Europese concurrentievermogen.

Die Kommission hat nach Jahren des Schweigens festgestellt, dass die Strategie von Lissabon nicht funktionieren kann, wenn sie nicht von einer ernsthaften Diskussion über die externen Aspekte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit begleitet wird.


C. is zich bewust van het feit dat de kloof tussen de EU en de VS de afgelopen jaren wijder is geworden, in weerwil van de inspanningen die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zijn verricht om het gat te dichten en de vruchtbare samenwerking uit het verleden, bijv. op de Balkan, nieuw leven in te blazen,

C. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in den vergangenen Jahren die Spaltung zwischen der EU und den Vereinigten Staaten trotz der beiderseitigen Bemühungen, die Kluft zu überwinden und wieder eine fruchtbare Zusammenarbeit wie zum Beispiel in der Vergangenheit auf dem Balkan einzuleiten, stärker geworden ist,


2. De Commissie is zich in juni 2001 bewust geworden van het feit dat er een bijdrage werd gevraagd voor deelname aan het startevenement van EQUAL.

2. Die Kommission hat im Juni 2001 von dem für die Teilnahme an der EQUAL-Auftakt-veran-stal-tung verlangten Beitrag erfahren.


De Europese consumenten zijn zich meer bewust geworden van milieu- en gezondheidskwesties.

Die europäischen Verbraucher haben ein ausgeprägtes Umwelt- und Gesundheitsbewusstsein entwickelt.


De onderhandelaars voor het Bunkers-Verdrag zijn zich pas op het laatste moment tijdens de onderhandelingen gedurende de jaren 2000-2001 bewust geworden van de ophanden zijnde inwerkingtreding van verordening nr. 44/2001/EG.

Die Verhandlungsführer für das Bunkeröl-Übereinkommen waren erst im letzten Moment der Verhandlungen in den Jahren 2000/2001 auf das unmittelbar bevorstehende Inkrafttreten der Verordnung 44/2001/EG aufmerksam geworden.


Daarnaast is een groeiend aantal ondernemingen zich bewust geworden van de mogelijkheden die financiële participatieregelingen bieden.

Darüber hinaus erkennen immer mehr Unternehmen das Potenzial der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer.


De afgelopen jaren is men zich bewust geworden van de noodzaak van Europese en internationale samenwerking, vooral wat de burgerlijke en strafrechtelijke aspecten ervan betreft.

In den letzten Jahren hat sich ein Problembewußtsein herausgebildet, so daß die Notwendigkeit einer europäischen und internationalen Zusammenarbeit insbesondere in bezug auf die zivil- und strafrechtlichen Aspekte betont wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich na jaren stilzwijgen bewust geworden' ->

Date index: 2024-10-10
w