Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich naar verwachting echter voortzetten " (Nederlands → Duits) :

De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeent ...[+++]

Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 ...[+++]


Gezien de uiteenlopende uitdagingen en onevenwichtigheden zullen de groeiverschillen tussen de landen de komende jaren naar verwachting echter blijven voortbestaan.

Da jedes Land jedoch vor anderen Herausforderungen steht und Ungleichgewichte unterschiedlicher Art zu bewältigen hat, werden die Wachstumsunterschiede in den kommenden Jahren fortbestehen.


1. is ingenomen met de verwachte verbetering van de begrotingssituatie in de lidstaten van de EU en met de inspanningen die zij zich hebben getroost om hun begrotingsdoelstellingen te verwezenlijken; betreurt dat de conjunctuurvertraging die is ingetreden zich naar verwachting nog enige tijd zal voortzetten; merkt op dat de ernstige economische neergang die wij doormaken een bron van zorg is, aangezien hij de substantiële inspanningen die de lidstaten hebben geleverd om ...[+++]

1. begrüßt die geplante Verbesserung der Finanzlage der EU-Mitgliedstaaten und ihre Bemühungen zur Verwirklichung ihrer Haushaltsziele; bedauert, dass davon ausgegangen wird, dass der derzeitige zyklische Abschwung anhalten wird; weist darauf hin, dass der derzeitige drastische Wirtschaftsabschwung Anlass zu Beunruhigung gibt, da durch ihn die wesentlichen Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Konsolidierung ihrer Haushalte gefährdet sind;


Door de achtereenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de gelijktijdige stijging van de voedselprijzen op de internationale markten zullen de landbouwgrondstoffenmarkten in de EU in de referentieperiode (2011-2020) naar verwachting echter - globaal - in evenwicht zijn, zonder dat marktinterventie noodzakelijk is.

Zahlreiche Reformen der gemeinsamen Agrarpolitik in Kombination mit dem gleichzeitigen Anstieg der Nahrungsmittelpreise an den internationalen Märkten bedeuten jedoch, dass die EU-Agrarrohstoffmärkte voraussichtlich und im Durchschnitt auch im Zeitraum 2011-2020 ausgewogen sein werden, ohne dass Marktinterventionen notwendig sind.


De belangrijkste argumenten ter ondersteuning van mijn standpunt van drie jaar geleden zijn ook terug te vinden in het verslag van de Commissie aan de Raad, getiteld “Marktvooruitzichten voor de zuivelsector”. Hierin staat dat de positieve tendens op de wereldmarkt voor melk zich naar verwachting zal voortzetten.

Die wesentlichen Argumente, die den von mir vor drei Jahren vertretenen Standpunkt bestätigen, sind auch im Bericht der Kommission an den Rat „Marktperspektiven für den Milchsektor“ zu finden, der ankündigt, dass sich die positiven Tendenzen am globalen Milchmarkt fortsetzen werden.


Er worden echter ook procedures in vastgesteld die moeten worden toegepast voor het nemen van maatregelen die zich naar verwachting vrij snel zullen ontwikkelen of die zeer technisch van aard zijn.

Zugleich werden jedoch Verfahren für Maßnahmen, bei denen eine rasche Entwicklung abzusehen ist, sowie für sehr technische Maßnahmen festgelegt.


De EU verwacht echter dat de mensenrechtensituatie ter plaatse er concreet op vooruitgaat en kijkt uit naar de rapportage van de deskundigengroep tijdens de hervatte decemberzitting van de Mensenrechtenraad.

Die EU erwartet allerdings konkrete Verbesserungen der Menschenrechtslage vor Ort und sieht dem Bericht der Expertengruppe auf der HRC-Tagung, die im Dezember wieder aufgenommen wird, erwartungsvoll entgegen.


Van deze explosieve groei van de interne mobiliteit die zich naar verwachting de volgende decennia zal voortzetten, hebben het wegverkeer, en in tweede instantie de kustvaart op de Noordzee, het meest geprofiteerd.

Der Hauptanteil dieses explosionsartigen Wachstums der Binnenmobilität, das in den kommenden Jahrzehnten weiter anhalten dürfte, entfällt im wesentlichen auf den Straßenverkehr und in geringerem Maße auf die Küstenschiffahrt in der Nordsee.


Het begrotingstekort van de totale overheid van 1,3% van het BBP in 1999 zal zich naar verwachting ontwikkelen tot een overschot van 0,2% van het BBP in 2003.

Das gesamtstaatliche Defizit von 1,3 % des BIP im Jahr 1999 wird sich im Jahr 2003 voraussichtlich in einen Überschuß von 0,2 % des BIP verwandeln.


De volledige uitvoering van Galileo zal zich naar verwacht over de periode 2000-2008 uitstrekken.

Für die vollständige Verwirklichung von GALILEO wäre der Zeitraum 2000-2008 zu veranschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich naar verwachting echter voortzetten' ->

Date index: 2022-03-26
w