Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich naar zuid-korea » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de inwerkingtreding ervan in 2011 is de uitvoer van de EU naar Zuid-Korea met meer dan 55 % gestegen, is de uitvoer van bepaalde landbouwproducten met 70 % gestegen, is de verkoop van auto's uit de EU in Zuid-Korea verdrievoudigd en is het handelstekort omgeslagen in een overschot.

Seit seinem Inkrafttreten im Jahr 2011 haben Ausfuhren aus der EU nach Südkorea um mehr als 55 %, bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen gar um 70 % zugenommen. Die Automobilverkäufe der EU in Südkorea haben sich verdreifacht, das Handelsdefizit hat sich in einen Überschuss verwandelt.


De uitvoer van de EU naar Zuid-Korea is sinds de inwerkingtreding van de handelsovereenkomst tussen de twee partners in 2011 met 55 % toegenomen en Europese ondernemingen hebben 2,8 miljard euro kunnen besparen dankzij geschrapte en verlaagde douanerechten.

Seit Inkrafttreten des zwischen den beiden Partnern geschlossenen Abkommens im Jahr 2011 sind die EU-Ausfuhren nach Südkorea um 55 % gestiegen. Gleichzeitig konnten die europäischen Unternehmen aufgrund der Abschaffung bzw. Senkung von Zöllen Einsparungen in Höhe von 2,8 Mrd. EUR erzielen.


Vandaag vijf jaar geleden trad de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Zuid-Korea in werking, waardoor het tekort op de handelsbalans is omgebogen naar een overschot.

Heute vor fünf Jahren ist das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Südkorea in Kraft getreten, das dazu beiträgt, ein Handelsdefizit in einen Handelsüberschuss zu verwandeln.


Het vroegere tekort op de handelsbalans tussen de EU en Zuid-Korea is omgebogen naar een overschot.

Das frühere Handelsdefizit der EU mit Südkorea hat sich in einen Handelsüberschuss verwandelt.


De EU en Zuid-Korea verbinden zich tot invoering van de overeenkomsten en normen van de Internationale Arbeidsorganisatiedie de partijen hebben geratificeerd net als de multilaterale milieu-overeenkomsten die ze hebben ondertekend.

Die EU und Südkorea verpflichten sich dazu, die Übereinkommen und Standards der Internationalen Arbeitsorganisation, die von den Vertragsparteien ratifiziert wurden, sowie die multilateralen Umweltübereinkommen, die sie unterzeichnet haben, umzusetzen.


Onder deze landen bevinden zich Japan, Zuid-Korea, Noorwegen en Zwitserland.

Dazu gehören Länder wie Japan, Südkorea, Norwegen und die Schweiz.


11. dringt er bij de regering van de Volksrepubliek China op aan te stoppen met het repatriëren van Noord-Koreaanse burgers naar de DVK waar hen ongeacht hun reden van vertrek een wrede behandeling wacht, van gevangenneming tot foltering, lange gevangenisstraffen en zelfs executie; verzoekt de Republiek Korea de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de Noord-Koreaanse vluchtelingen in China en wenst dat de regering van de Republiek Korea hen toestaat zich naar Zuid-Korea te begeven;

11. fordert die Regierung der Volksrepublik China auf, die Rückführung nordkoreanischer Staatsbürger in die DVRK zu stoppen, wo ihnen, unabhängig davon, aus welchen Gründen sie das Land verlassen haben, eine strenge Behandlung droht, die von Inhaftierung bis hin zu Folter, langer Gefängnisstrafe und sogar Hinrichtung reicht; fordert die Republik Korea auf, ihre Verantwortung für nordkoreanische Flüchtlinge in China zu übernehmen, und fordert die Regierung der Republik Korea auf, ihnen die Reise nach Südkorea zu gestatt ...[+++]


11. dringt er bij de regering van de Volksrepubliek China op aan te stoppen met het repatriëren van Noord-Koreaanse burgers naar de DVK waar hen ongeacht hun reden van vertrek een wrede behandeling wacht, van gevangenneming tot foltering, lange gevangenisstraffen en zelfs executie; verzoekt de Republiek Korea de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de Noord-Koreaanse vluchtelingen in China en wenst dat de regering van de Republiek Korea hen toestaat zich naar Zuid-Korea te begeven;

11. fordert die Regierung der Volksrepublik China auf, die Rückführung nordkoreanischer Staatsbürger in die DVRK zu stoppen, wo ihnen, unabhängig davon, aus welchen Gründen sie das Land verlassen haben, eine strenge Behandlung droht, die von Inhaftierung bis hin zu Folter, langer Gefängnisstrafe und sogar Hinrichtung reicht; fordert die Republik Korea auf, ihre Verantwortung für nordkoreanische Flüchtlinge in China zu übernehmen und fordert die Regierung der Republik Korea auf, ihnen die Reise nach Südkorea zu gestatt ...[+++]


11. dringt er bij de regering van de Volksrepubliek China op aan te stoppen met het repatriëren van Noord-Koreaanse burgers naar de DVK waar hen ongeacht hun reden van vertrek een wrede behandeling wacht, van gevangenneming tot foltering, lange gevangenisstraffen en zelfs executie; verzoekt de Republiek Korea de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de Noord-Koreaanse vluchtelingen in China en wenst dat de regering van de Republiek Korea hen toestaat zich naar Zuid-Korea te begeven;

11. fordert die Regierung der Volksrepublik China auf, die Rückführung nordkoreanischer Staatsbürger in die DVRK zu stoppen, wo ihnen, unabhängig davon, aus welchen Gründen sie das Land verlassen haben, eine strenge Behandlung droht, die von Inhaftierung bis hin zu Folter, langer Gefängnisstrafe und sogar Hinrichtung reicht; fordert die Republik Korea auf, ihre Verantwortung für nordkoreanische Flüchtlinge in China zu übernehmen, und fordert die Regierung der Republik Korea auf, ihnen die Reise nach Südkorea zu gestatt ...[+++]


A. overwegende dat enerzijds Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen niet van toepassing is op vlees dat zich in de persoonlijke bagage bevindt van reizigers en dat bestemd is voor eigen consumptie, mits de meegenomen hoeveelheid niet meer is dan 1 kg per persoon en mits het vlees niet afkomstig is uit een derde land of een deel van een derde land dat voorkomt op de overeenkomstig ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch aus Drittländern "nicht für Fleisch gilt, das Teil des persönlichen Gepäcks der Reisenden und zu ihrem privaten Verzehr bestimmt ist, sofern die beförderte Menge 1 kg pro Person nicht überschreitet und das Fleisch aus einem Drittland oder einem Teilgebiet eines Drittlands stammt, das in der nach Artikel 3 dieser Richtlinie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich naar zuid-korea' ->

Date index: 2024-05-14
w