Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich nagenoeg uitsluitend " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur merkt voorts op dat de Commissie niet verwacht dat de opheffing van de wederzijdse erkenning nadelige gevolgen zal hebben voor fabrikanten die deelnemen aan het EU-programma, aangezien de meesten zich nagenoeg uitsluitend op de EU-markt richten.

Außerdem sei darauf hingewiesen, dass die Kommission nicht davon ausgeht, dass sich die Beendigung der gegenseitigen Anerkennung negativ auf die Hersteller auswirken wird, die am EU-Programm teilnehmen, weil sie sich in der Regel fast ausschließlich auf den EU-Markt konzentrieren.


Een groot aantal onderzoeksinfrastructuren heeft zich van grote faciliteiten die nagenoeg uitsluitend op een specifiek vakgebied gericht waren, ontwikkeld tot dienstverleningsfaciliteiten ten behoeve van brede wetenschappelijke kringen.

Viele Forschungsinfrastrukturen haben sich von großen Einrichtungen, die fast ausschließlich einem einzigen Fachgebiet gewidmet waren, zu Dienstleistungseinrichtungen entwickelt, die einer großen Bandbreite von Wissenschaftlern zur Verfügung stehen.


Bovendien is het decreet niet van toepassing bij sportbeoefening in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, nu er aldaar nagenoeg geen instellingen zijn die zich uitsluitend bezighouden met sportbeoefening in Vlaanderen en daarom moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Vlaamse Gemeenschap.

Ausserdem sei das Dekret nicht auf sportliche Betätigung im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt anwendbar, da es dort so gut wie keine Einrichtungen gebe, die sich ausschliesslich mit der Ausübung des Sports in Flandern befassen würden und deshalb als ausschliesslich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend angesehen werden müssten.


(7) Overwegende dat de vrije uitzending van programma's voorts wordt belemmerd door de huidige juridische onzekerheid ten aanzien van de vraag of uitzending via een satelliet waarvan de signalen rechtstreeks kunnen worden ontvangen, uitsluitend gevolgen heeft voor de rechten in het uitzendingsland dan wel voor de rechten in alle ontvangstlanden te zamen; dat, ingevolge de gelijkstelling uit auteursrechtelijk oogpunt van omroepsatellieten en telecommunicatiesatellieten, dit gebrek aan rechtszekerheid zich thans voor nagenoeg ...[+++] alle in de Gemeenschap per satelliet uitgezonden programma's doet gevoelen;

(7) Behindert ist die freie Rundfunksendung von Programmen im weiteren durch die augenblickliche Rechtsunsicherheit, ob die Sendung über Satelliten, deren Signale direkt empfangen werden können, nur die Rechte im Ausstrahlungsland oder aber kumulativ zugleich die Rechte in allen Empfangsländern berührt. Aufgrund der urheberrechtlichen Gleichbehandlung von Fernmelde- und von Direktsatelliten betrifft diese Rechtsunsicherheit jetzt nahezu alle in der Gemeinschaft über Satelliten verbreiteten Programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nagenoeg uitsluitend' ->

Date index: 2021-05-14
w