Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
Komen voegen bij

Traduction de «zich natuurlijk voegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen

Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. vraagt de EU en de lidstaten de transparantie van de handel in alle natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van aardolie, aan de orde te stellen en meer bepaald de bestaande wetgeving over verslaglegging per land ten volle ten uitvoer te leggen en te monitoren; roept de Angolese autoriteiten en buitenlandse ondernemingen ertoe op bij te dragen aan een verbeterd bestuur in de winningsindustrie door zich te houden aan het initiatief voor transparantie in de winningsindustrie en de uitvoering van het Kimberleyproces te toetsen; roept ...[+++]

13. fordert die EU und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich mit der Transparenz beim Handel mit allen natürlichen Ressourcen, einschließlich Öl, zu befassen und insbesondere die bestehenden Rechtsvorschriften zur länderspezifischen Berichterstattung umzusetzen und zu überwachen; fordert die angolanischen Staatsorgane und die ausländischen Unternehmen auf, die Steuerung in der Rohstoffwirtschaft zu stärken, indem sie sich an die Vorgaben der Initiative für die Transparenz in der Rohstoffwirtschaft halten, und die Umsetzung des Kimberley-Prozesses zu überprüfen; fordert die angolanische Regierung darüber hinaus auf, einen Plan zum ...[+++]


Het Hof merkt evenwel op dat de in het geding zijnde bepaling een andere interpretatie kan krijgen, volgens welke de verhoogde kinderbijslag voor eenoudergezinnen wordt toegekend aan de bijslagtrekkende die gehuwd is maar feitelijk gescheiden is van zijn echtgenoot omdat die echtgenoot bij gebrek aan de vereiste machtigingen wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij hem te voegen, zelfs indien het huwelijk niet is gevolgd door een samenwoning, wanneer de scheiding van de echtgenoten blijkt uit de raadpleging van het Rijksregist ...[+++]

Der Gerichtshof bemerkt jedoch, dass die fragliche Bestimmung in einem anderen Sinne ausgelegt werden kann, wonach die erhöhten Familienbeihilfen für Ein-Elternteil-Familien dem Zulagenempfänger gewährt werden, der verheiratet, aber von seinem Ehepartner tatsächlich getrennt ist, weil dieser Ehepartner in Ermangelung der erforderlichen Genehmigungen daran hindert wird, ihm auf das belgische Staatsgebiet zu folgen, selbst wenn im Anschluss an die Eheschließung kein Zusammenwohnen stattgefunden hat, sofern die Trennung der Ehepartner sich aus der Einsichtnah ...[+++]


Natuurlijke of rechtspersonen kunnen zich niet voegen in rechtsgedingen tussen lidstaten, tussen instellingen van de Unie, of tussen lidstaten enerzijds en instellingen van de Unie anderzijds.

Natürliche oder juristische Personen können Rechtssachen zwischen Mitgliedstaaten, zwischen Organen der Union oder zwischen Mitgliedstaaten und Organen der Union nicht beitreten.


Natuurlijke of rechtspersonen kunnen zich niet voegen in rechtsgedingen tussen lidstaten, tussen instellingen van de Unie, of tussen lidstaten enerzijds en instellingen van de Unie anderzijds.

Natürliche oder juristische Personen können Rechtssachen zwischen Mitgliedstaaten, zwischen Organen der Union oder zwischen Mitgliedstaaten und Organen der Union nicht beitreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De paniek is daarom volledig ongegrond: de nieuwe lidstaten, met inbegrip van Hongarije, zullen zich natuurlijk voegen naar de bepalingen van het Toetredingsverdrag, maar verwachten daarbij wel - en terecht - dat de beperkingen ten aanzien van de arbeidsmarkt niet botweg zullen worden ingegeven door vooroordelen en angst.

Daher ist jegliche Panik unbegründet. Die neu beigetretenen Länder, darunter auch Ungarn, werden selbstverständlich einhalten, was im Beitrittsvertrag festgelegt ist, jedoch erwarten sie mit Recht, dass die Einschränkungen auf dem Arbeitsmarkt nicht aus bloßen Vorurteilen und Ängsten resultieren.


De paniek is daarom volledig ongegrond: de nieuwe lidstaten, met inbegrip van Hongarije, zullen zich natuurlijk voegen naar de bepalingen van het Toetredingsverdrag, maar verwachten daarbij wel - en terecht - dat de beperkingen ten aanzien van de arbeidsmarkt niet botweg zullen worden ingegeven door vooroordelen en angst.

Daher ist jegliche Panik unbegründet. Die neu beigetretenen Länder, darunter auch Ungarn, werden selbstverständlich einhalten, was im Beitrittsvertrag festgelegt ist, jedoch erwarten sie mit Recht, dass die Einschränkungen auf dem Arbeitsmarkt nicht aus bloßen Vorurteilen und Ängsten resultieren.


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat aanbieders van postdiensten bij de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG zich voegen naar de communautaire en nationale voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens, met name die welke zijn vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens .

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Postdiensteanbieter bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 97/67/EG die gemeinschaftlichen und nationalen Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten anwenden, insbesondere die Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr .


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat aanbieders van postdiensten bij de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG zich voegen naar de communautaire en nationale voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens, met name die welke zijn vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Postdiensteanbieter bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 97/67/EG die gemeinschaftlichen und nationalen Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten anwenden, insbesondere die Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat aanbieders van postdiensten bij de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG zich voegen naar de communautaire en nationale voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens, met name die welke zijn vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (8).

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Postdiensteanbieter bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Richtlinie 97/67/EG die gemeinschaftlichen und nationalen Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten anwenden, insbesondere die Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (8).


Indien een toekomstige uitspraak van het Hof van Justitie in strijd blijkt met de analyse van de Commissie, zal de Commissie zich natuurlijk onverwijld naar de uitspraak voegen.

Sollte ein künftiges Urteil des Gerichtshofs der Analyse der Kommission widersprechen, wird sie dem selbstverständlich unmittelbar Rechnung tragen.




D'autres ont cherché : komen voegen bij     zich natuurlijk voegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich natuurlijk voegen' ->

Date index: 2021-03-14
w