Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich niet voorplantend volwassen ouderdier

Vertaling van "zich niet hielden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


een Lid-Staat die zich beroept op de niet-nakoming van...

ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft


zich niet voorplantend volwassen ouderdier

Nicht-Laicher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit decennium ging van start met de invoering van de euro, waarop alle hoop was gevestigd als garantie voor monetaire stabiliteit en die een enorme financiële mislukking is gebleken omdat men was vergeten dat het onmogelijk is om zonder economische unie tot een monetaire unie te komen en omdat de lidstaten zich niet hielden aan het stabiliteitspact dat ze hadden ondertekend.

Dieses Jahrzehnt beginnt mit der Einführung des Euro, der großen Hoffnung auf Währungsstabilität, die zu einem gewaltigen Haushaltsfiasko wird, da vergessen worden war, dass eine Währungsunion ohne Wirtschaftsunion nicht zu haben ist, und da die Staaten den Stabilitätspakt, den sie unterzeichnet haben, nicht einhalten.


Toen Duitsland en Frankrijk zich niet hielden aan de regels van het stabiliteitspact in 2003–2004, was dat het bewijs van het feit dat de intergouvernementele aanpak niet de juiste was.

Als Deutschland und Frankreich die Regeln des Stabilitätspaktes 2003-2004 nicht geachtet haben, hat sich herausgestellt, dass das zwischenstaatliche Konzept nicht das richtige war.


Drie landen, België, Frankrijk en Spanje, hielden zich niet aan deze referentietermijn.

Drei Länder, und zwar Belgien, Frankreich und Spanien, haben diesen Wert nicht eingehalten.


Zoals gezegd was het probleem dat sommige lidstaten zich niet hielden aan het verdrag dat ze zelf hadden aangenomen en geratificeerd.

Wie wir festgestellt haben, bestand das Problem darin, dass einige Mitgliedstaaten den von ihnen selbst angenommenen und ratifizierten Vertrag nicht eingehalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is gemeld door mensenrechtenorganisaties, heeft de regering Chávez in januari 2010 gedreigd met maatregelen tegen kabelexploitanten die kanalen doorgaven die zich niet hielden aan de eis van de regering om de normale uitzendingen te onderbreken voor het uitzenden van presidentiële toespraken.

Wie Menschenrechtsgruppen berichten, hat die Chávez-Regierung im Januar 2010 gedroht, gegen Kabelanbieter vorzugehen, die Kanäle ausstrahlen, welche sich nicht an die Vorschrift der Regierung, den regulären Sendebetrieb zur Ausstrahlung der Reden des Präsidenten zu unterbrechen, gehalten haben.


In februari en maart 2009 hebben de handhavingsautoriteiten in Italië bij deze bezemactie boetes van ongeveer twee miljoen euro opgelegd aan negen bedrijven die zich niet aan de wet hielden.

In Italien haben die Behörden (im Februar und im Mai 2009) wegen Verstößen, die im Rahmen dieser Untersuchungen aufgedeckt wurden, gegen neun Unternehmen Geldstrafen in Höhe von rund zwei Millionen Euro verhängt.


In februari en maart hebben de handhavingsautoriteiten in Italië, als gevolg van de bezemactie, boetes van ongeveer twee miljoen euro opgelegd aan negen grote bedrijven die zich niet aan de wet hielden.

Als Folge der groß angelegten Untersuchungen haben die italienischen Durchsetzungsbehörden im Februar und Mai dieses Jahres neun große Unternehmen wegen rechtswidrigen Verhaltens mit hohen Geldbußen (rund 2 Millionen Euro) belegt.


De fout zat hem er niet in dat het Pact er was, maar dat andere landen die deze richtsnoeren aan hun laars bleven lappen en zich niet hielden aan het algehele beleid ten aanzien van behoorlijk bestuur en de werking van de economie en fiscaal beleid, niet gedwongen werden het Pact te respecteren.

Das Problem war nicht, dass es den Pakt gab, sondern dass er gegen andere Länder nicht durchgesetzt wurde, die immer wieder gegen diese Grundzüge verstoßen und die allgemeinen Maßnahmen für die wirksame Steuerung und Nutzung von Wirtschaftsprozessen und Finanzpolitiken nicht einhalten.


b) De onwettige regelingen werden op aggressieve wijze ten uitvoer gelegd, niet alleen waar het ging om ervoor te zorgen dat de leden zich aan de afspraken van het kartel hielden, maar ook met de bedoeling de enige belangrijke concurrent buiten het kartel, Powerpipe, te elimineren.

b) Der unzulässige Plan wurde auf aggressive Weise verfolgt und durchgesetzt, und zwar nicht nur hinsichtlich der Einhaltung durch die Beteiligten, sondern auch hinsichtlich des Ausschlusses des einzigen bedeutenden Wettbewerbers, der nicht dem Kartell angehörte, nämlich Powerpipe.


Uit al deze elementen van het gedrag van Bayer Frankrijk en Bayer Spanje blijkt dat deze bedrijven hun groothandelaren voortdurend bedreigden met vermindering van de geleverde hoeveelheden, een dreigement dat herhaaldelijk tot uitvoering werd gebracht wanneer zij zich niet aan het exportverbod hielden.

Sobald Großhändler als Exporteure identifiziert wurden, haben Bayer Frankreich und Bayer Spanien als Sanktion die Liefermengen schrittweise reduziert.




Anderen hebben gezocht naar : zich niet voorplantend volwassen ouderdier     zich niet hielden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich niet hielden' ->

Date index: 2024-01-07
w