Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich nog altijd ongevallen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien kunnen gebruikers die behoefte hebben aan een dienst met een kleinere plaatsbepalingsfout dan de dienst „CS hoge nauwkeurigheid” kan bieden, zich hiervoor altijd wenden tot ondernemingen die reeds, op lokale basis, commerciële diensten met een dergelijke nauwkeurigheid aanbieden.

Außerdem können Nutzer, die einen Dienst benötigen, dessen Fehler bei der Positionsbestimmung geringer ist, als ihn der Dienst „KD-Hochpräzision“ bieten kann, solche Dienste weiterhin von Unternehmen beziehen, die bereits kommerzielle Dienste mit einem solchen Präzisionsgrad lokal anbieten.


In de vijf jaar na de invoering van het mechanisme voor samenwerking en toetsing hebben de verschillende regeringen en parlementen andere klemtonen gelegd en zich niet altijd even hard ingezet om resultaten te behalen.

In den fünf Jahren des CVM sind verschiedene Regierungen und Parlamente diese Probleme mit unterschiedlichem Nachdruck und Lösungswillen angegangen.


Maar de aansluitingen bevinden zich niet altijd in het leslokaal, waardoor de leerkrachten internet niet voor onderwijsdoeleinden kunnen gebruiken.

Die Schüler haben jedoch nicht immer in allen angeschlossenen Schulen Zugang zum Internet, so dass Lehrer das Internet nicht für Lehrzwecke nutzen können.


Hoewel alle lidstaten partij zijn bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, heeft de ervaring geleerd dat deze omstandigheid op zich niet altijd zorgt voor voldoende vertrouwen in de strafrechtsstelsels van andere lidstaten.

Zwar sind die Mitgliedstaaten Vertragsparteien der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) und des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, doch hat die Erfahrung gezeigt, dass dadurch allein nicht immer ein hinreichendes Maß an Vertrauen in die Strafrechtspflege anderer Mitgliedstaaten geschaffen wird.


Daarbij wil ik echter tevens de aandacht van de Commissie JURI vestigen op het feit dat door de late indiening van de huidige omnibusvoorstellen door de Commissie het gevaar bestaat dat het einde van de bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie altijd samenvalt met het einde van de zittingsperiode van het Parlement en dat het Parlement zich dus altijd in het laatste jaar van zijn mandaat zal moet buigen over het verslag van de Commissie en eventuele verlenging van de bevoegdheidsdelegatie.

Ich möchte dabei den JURI aber auch darauf aufmerksam machen, dass wegen der späten Vorlage der Vorschläge des Omnibus-Pakets ein Risiko besteht, dass das Ende der Befugnisübertragung an die Kommission immer mit dem Ende der Legislaturperiode zusammenfallen würde und somit das Parlament den Bericht der Kommission und die mögliche Verlängerung der Befugnisübertragung immer in letzten Jahr seiner Wahlperiode prüfen muss. Dies hätte zur Folge, dass die Kontrollbefugnis des EP in Bezug auf delegierte Rechtsakte untergraben werden würde.


Ik verwacht daarom dat de Europese Unie nagaat hoe het komt dat er zich nog altijd ongevallen voordoen in de Europese Unie, en dat ze vervolgens gepaste maatregelen neemt.

Ich erwarte daher, dass die Europäische Union feststellt, warum sich diese Unfälle in der Europäischen Union immer noch ereignen, und dann die geeigneten Maßnahmen ergreift.


Desalniettemin voelen veel burgers in mijn land zich nog altijd tweederangsburgers, aangezien zij in de Europese Unie nog altijd niet legaal mogen werken.

Viele meiner Landsleute fühlen sich aber in der Union immer noch als Bürger zweiter Klasse, weil sie hier nicht legal arbeiten können.


a bis) de exploitanten overeenkomstig deze richtlijn en met name artikel 12 daarvan, verplicht zijn de nodige voorzieningen te treffen om te voorkomen dat zich bij zware ongevallen domino-effecten voordoen;

aa) die Betreiber gemäß dieser Richtlinie und insbesondere gemäß Artikel 12 verpflichtet sind, die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um zu verhindern, dass bei schweren Unfällen Dominoeffekte auftreten;


"a bis) de exploitanten zijn overeenkomstig deze richtlijn en met name artikel 12 daarvan, verplicht de nodige voorzieningen te treffen om te voorkomen dat zich bij zware ongevallen domino-effecten voordoen; "

(a a) die Betreiber gemäß dieser Richtlinie und insbesondere gemäß Artikel 12 verpflichtet sind, die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um zu verhindern, dass bei schweren Unfällen Dominoeffekte auftreten;


De werkloosheid concentreert zich nog altijd vooral onder jongeren en vrouwen, hetgeen duidt op allerlei institutionele inefficiënties en structurele onevenwichtigheden.

Sie konzentriert sich weiterhin hauptsächlich auf Jugendliche und Frauen und ist damit Ausdruck einer Vielzahl von institutionellen Inkompetenzen und strukturellen Ungleichgewichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nog altijd ongevallen' ->

Date index: 2021-10-13
w