Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich nog niet tot werkelijk geïntegreerde concurrerende » (Néerlandais → Allemand) :

Een werkelijk geïntegreerde en concurrerende interne energiemarkt behoeft niet alleen een gemeenschappelijk regelgevend kader, maar ook een sterke ontwikkeling van de infrastructuur voor energietransport, met name in grensoverschrijdende interconnecties tussen lidstaten.

Ein wirklich integrierter und wettbewerbsorientierter Energiebinnenmarkt braucht nicht nur einen gemeinsamen Rechtsrahmen, sondern setzt auch einen bedeutenden Ausbau der Energietransportinfrastruktur, insbesondere von grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten, voraus.


De vorming van een geïntegreerde, concurrerende, innovatieve markt – met een gelijk speelveld – voor retailbetalingen in de eurozone moet worden voortgezet teneinde een werkelijke interne markt voor betalingsdiensten in de Unie tot stand te brengen.

Die Schaffung eines integrierten, wettbewerbsfähigen, innovativen Marktes mit einheitlichen Wettbewerbsbedingungen für auf Euro lautende Massenzahlungen im Euro-Währungsgebiet sollte fortgesetzt werden, damit ein wirklicher Binnenmarkt für Zahlungsdienste in der Union entsteht.


De toenemende energievraag doet twijfels rijzen over de mogelijkheid om de broeikasemissies terug te dringen, terwijl de EU-elektriciteits- en gasmarkten zich nog niet tot werkelijk geïntegreerde concurrerende marken hebben ontwikkeld. In antwoord op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders in 2005 heeft de Commissie op deze politieke situatie gereageerd met een aantal voorstellen (Groenboek — Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa), zoals de oprichting van een Europese Waarnemingspost voor energievoorziening, die toeziet op de vraag- en aanbodpatronen van EU-energiemarkte ...[+++]

Vor diesem politischen Hintergrund hat die Kommission — entsprechend der Aufforderung der Staats- und Regierungschefs aus dem Jahr 2005 — mit einer Reihe von Vorschlägen reagiert (Grünbuch: „Eine europäische Strategie für nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Energie“). Sie betreffen zum Beispiel die Einrichtung einer europäischen Stelle zur Beobachtung der Energieversorgung, die die Angebots- und Nachfragemuster auf den Energiemärkten der EU verfolgt, eine neue gemeinschaftliche Richtlinie zum Energieeinsatz für Heiz- und Kühlzwecke, die Überwachung/Festlegung von Zielen im Bereich erneuerbarer Energien (einschließlich Strom und fl ...[+++]


6. is zich ervan bewust dat de afbakening van de grenzen tussen de Europese en de niet-Europese Middellandse-Zeelanden complexe en politiek gevoelige problemen doet rijzen die een belemmering kunnen vormen voor de ontwikkeling van een werkelijk geïntegreerd maritiem beleid voor de regio, met name ten aanzien van het beheer van de visbestanden;

6. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Festlegung des Grenzverlaufs zwischen den europäischen Mittelmeerländern, die aneinander grenzen, und anderen Mittelmeerländern komplexe und sensible Fragen in politischer Hinsicht aufwirft, die die Entstehung einer echten integrierten Meerespolitik für die Region behindern können, insbesondere was die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen anbelangt;


39. benadrukt dat eerlijke en transparante regionale grensoverschrijdende concurrentie in openbare aanbestedingsprocedures een belangrijk element is van een werkelijk geïntegreerde regionale markt; verzoekt de landen in de westelijke Balkan het potentieel van overheidsopdrachten voor de stabilisatie van duurzame economische ontwikkeling te onderzoeken en hun inspanningen voor een beter geïntegreerd en beter functionerend systeem van regionale openbare aanbestedingen te intensiveren, waarbij het beginsel van niet-discriminatie tussen ...[+++]

39. betont, dass ein fairer und transparenter grenzüberschreitender regionaler Wettbewerb im öffentlichen Auftragswesen ein wichtiger Faktor für einen wirklich integrierten regionalen Markt ist; fordert die Länder des westlichen Balkans auf, das Potenzial zu bewerten, das öffentliche Aufträge für die Stabilisierung der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung haben, und sich verstärkt um die Integration und das Funktionieren des öffentlichen Auftrags ...[+++]


Corruptiebestrijding moet dus niet als een doelstelling op zich worden beschouwd maar worden geïntegreerd in de strategieën voor ontwikkeling en armoedebestrijding en in de steun voor democratisch bestuur.

Die Korruptionsbekämpfung darf nicht isoliert betrachtet werden, sondern muss in die Entwicklungs- und Armutsbekämpfungsstrategien sowie in die Unterstützung demokratischer Governance-Prozesse integriert werden.


25. verzoekt de Commissie in het kader van haar permanente analyse van het vermogensbeheer in Europa en gezien de vage grenzen tussen verschillende soorten vermogensbeheer dringend een onderzoek in te stellen naar de haalbaarheid van een algemene horizontale benadering, zij het niet in een nieuwe aparte pijler, van de regelgeving inzake vermogensbeheer waarin alle relevante aspecten van de richtlijnen inzake de markten voor financiële instrumenten, icbe's, bedrijfspensioenfondsen en levensverzekeringsmaatschappijen kunnen worden ondergebracht en geharmoniseerd ten einde te komen tot een naar behoren werkende, ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit ihrer derzeit laufenden Beurteilung der Verwaltung von Vermögenswerten in Europa und der verschwommenen Trennlinien zwischen den einzelnen Arten der Verwaltung von Vermögenswerten die Notwendigkeit eines umfassenden horizontalen Regelungsansatzes für die Verwaltung von Vermögenswerten zu prüfen, und zwar nicht als neuer gesonderter Pfeiler, sondern als ein Ansatz, bei dem die einschlägigen Aspekte der Märkte für Finanzdienstleistungsinstrumente, OGAW, der Richtlinien für Einrichtungen der beruflichen Altersversorgung und von Lebensversicherungen potenziell abgedeckt ...[+++]


27. verzoekt de Commissie in het kader van haar permanente analyse van het vermogensbeheer in Europa en gezien de vage grenzen tussen verschillende soorten vermogensbeheer dringend een onderzoek in te stellen naar de haalbaarheid van een algemene horizontale benadering van de regelgeving inzake vermogensbeheer, zij het niet in een nieuwe aparte pijler, waarin alle relevante aspecten van de richtlijnen inzake de markten voor financiële instrumenten, icbe's, bedrijfspensioenfondsen en levensverzekeringsmaatschappijen worden ondergebracht en geharmoniseerd ten einde te komen tot een naar behoren werkende, ...[+++]

27. fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit ihrer derzeit laufenden Beurteilung der Verwaltung von Vermögenswerten in Europa und der verschwommenen Trennlinien zwischen den einzelnen Arten der Verwaltung von Vermögenswerten die Notwendigkeit eines umfassenden horizontalen Regelungsansatzes für die Verwaltung von Vermögenswerten zu prüfen, und zwar nicht als neuer gesonderter Pfeiler, sondern als ein Ansatz, bei dem die einschlägigen Aspekte der Märkte für Finanzdienstleistungs­instrumente, OGAW, der Richtlinien für Einrichtungen der beruflichen Altersversorgung und von Lebensversicherungen potenziell abgedeck ...[+++]


Tot slot zal er in verband met de samenhang in de uitgebreide Unie nog een positief effect kunnen worden geconstateerd, wanneer landen en regio's die niet beschikken over een toereikende infrastructuur of slechts in geringe mate toegang hebben tot kennis en vernieuwing de kans krijgen om deel te nemen aan een werkelijk geïntegreerde, economische kennisruimte.

Schließlich wird sich der Zusammenhalt in der erweiterten Union dadurch verbessern, dass Länder und Regionen, denen angemessene Infrastruktureinrichtungen fehlen oder die nur einen beschränkten Zugang zu Wissen und Innovation haben, die Gelegenheit erhalten, an einem wirklich integrierten, wissensbasierten Wirtschaftsraum teilzuhaben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nog niet tot werkelijk geïntegreerde concurrerende' ->

Date index: 2024-12-03
w