Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich ontwikkelen want als we echt middelen willen » (Néerlandais → Allemand) :

Uiteraard moeten we ook statistieken opstellen en bekijken hoe de cijfers zich ontwikkelen, want als we echt middelen willen inzetten, als we ons echt willen engageren en het benodigde geld willen uittrekken voor de uitvoering van die noodzakelijke programma’s, moeten we weten hoe die cijfers zich ontwikkelen, zodat we onszelf kunnen corrigeren en zo effectief mogelijk ...[+++]

Natürlich ist es auch richtig, dass wir Statistiken aufstellen und beobachten müssen, wie sie sich entwickeln, denn wenn wir wirklich Mittel einsetzen, wenn wir uns wirklich engagieren und das erforderliche Geld zur Implementierung dieser grundlegenden Programme bereitstellen, dann müssen wir auch verfolgen können, wie sie sich entwickeln, damit wi ...[+++]


In het voorstel inzake nieuwe btw-middelen voor de EU worden zonder meer belangrijke verbeteringen op het huidige systeem gesuggereerd, waardoor deze middelen zich tot stabiele en betrouwbare echte eigen middelen voor de begroting van de Unie zouden kunnen ontwikkelen.

Der Vorschlag für neue EU-MwSt.-Eigenmittel stellt ohne Zweifel eine erhebliche Verbesserung gegenüber dem derzeitigen System dar und hat ein beträchtliches Potenzial im Hinblick darauf, dass die neuen Eigenmittel zu einer stabilen und zuverlässigen echten Eigenmittelquelle für den Unionshaushalt werden.


Onlangs erkende het Contactcomité tijdens een vergadering in Luxemburg de reeds gedane inspanningen van de Europese Raad om maatregelen en instrumenten te ontwikkelen teneinde stabiliteit, coördinatie en goed bestuur te brengen in het beheer van de openbare middelen, en toonde het zich ingenomen met het belang dat aan de beginselen van democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht wordt gehecht in de routekaart voor de verwezenlijking van een echte EMU ...[+++]

In seiner jüngsten Sitzung in Luxemburg erkannte der Kontaktausschuss die bisherigen Bemühungen des Europäischen Rates zur Schaffung von Maßnahmen und Instrumenten an, die darauf abzielen, Stabilität, Koordinierung und verantwortungsvolles Verwaltungshandeln in Bezug auf das öffentliche Finanzmanagement zu gewährleisten an und zeigte sich erfreut über die Bedeutung, die den Grundsätzen der demokratischen Legitimität und der Rechenschaftspflicht im Fahrplan zur Verwirklichung einer ...[+++]


Laten we hier dus echt goed over nadenken aangezien dit verslag de voorwaarden stelt voor een effectieve verbetering van het lot van onze jongeren en studenten, want er is echt niemand die honderdduizenden jongeren voor wie weet welk zakelijk karretje wil laten spannen, maar het is wel de bedoeling dat honderdduizenden studenten de mogelijkheid hebben om te studeren, ...[+++]zich te ontwikkelen en daadwerkelijk te werken in de samenleving die hen wacht.

Lassen Sie uns folglich darüber nachdenken, denn dieser Bericht legt die Bedingungen aus, um das Schicksal unserer jungen Menschen wirksam zu verbessern. Denn niemand möchte Hunderttausende von jungen Menschen in die Hände irgendwelcher wirtschaftlicher Zwecke geben. Im Gegenteil, wir möchten nur Hunderttausenden von Studenten ermöglichen, in einer Gesellschaft zu studieren, eine Ausbildung zu erhalten und zu arbeiten, die sie erwartet.


In het bijzonder willen we in kennis worden gesteld van de uitspraken van de Commissie in verband met een eventuele wijziging van de exclusiviteitsclausule van de overeenkomst. We willen weten hoe de visbestanden zich ontwikkelen, met name die vissoorten die niet in de overeenkomst zijn opgenomen en een grote commerciële waarde vertegenwoordigen, zoals koppotigen en schaaldieren, want ...[+++]

Wir wollen darüber unterrichtet werden, wie sich die Fischereiressourcen entwickeln, speziell jene Arten, die von dem Abkommen ausgenommen werden und die einen hohen kommerziellen Wert haben, wie die Kopffüßer und Schalentiere, da bei der gegenwärtigen Ausschließung die galicische Flotte diskriminiert wird.


Tevens willen wij erop wijzen dat de waarschuwingen in verband met de beperking van de Chinese export worden geuit in een tijd waarin de Verenigde Staten en de Europese Unie steeds meer druk op Peking uitoefenen, want zij willen de vaste pariteit dollar-yuan openbreken. Met andere woorden, de imperialistische centra willen dat China en de andere Aziatische landen zich ontwikkelen tot reusachtige consumptiemarkt ...[+++]

Auch ist festzustellen, dass die Forderung nach einer Begrenzung der chinesischen Importe zu einem Zeitpunkt kommt, da der von den USA und der EU auf Peking ausgeübte Druck, die starre Dollar-Bindung des Yuan aufzugeben, seinen Höhepunkt erreicht. Die imperialistischen Zentren wollen China und die anderen Länder Asiens lediglich als riesigen Absatzmarkt für ihre Waren, nicht aber als Konkurrenten auf den intern ...[+++]


Onderhandelingen met de Commissie over de ESF-programma's tijdens het afgelopen jaar hebben aangetoond dat de lidstaten zich daadwerkelijk willen inzetten voor het ontwikkelen van een echte Europese werkgelegenheidsstrategie, die prioriteit toekent aan de behoeften van de afzonderlijke regio's en lidstaten.

Aus den Verhandlungen mit der Kommission über die ESF-Programme im Laufe des letzten Jahres ist eines deutlich geworden: Die Mitgliedstaaten haben sich darauf verpflichtet, Gemeinschaftsmittel gezielt für die Entwicklung einer echten europäischen Beschäftigungsstrategie einzusetzen, die auf die Bedürfnisse der einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten zugeschnitten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ontwikkelen want als we echt middelen willen' ->

Date index: 2025-01-03
w