Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich ontwikkelt tot een continent waar immigranten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze beide activiteiten kunnen alleen succes hebben wanneer Europa zich ontwikkelt tot een continent waar immigranten welkom zijn.

Beide können nur erfolgreich sein, wenn sich Europa als ein Kontinent der Willkommenskultur etabliert.


Tijdens hun bijeenkomst in maart 2017 in Rome hebben de leiders van Europa zich uitgesproken voor een "Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden".

Bei ihrem Treffen im März 2017 in Rom bekannten sich führende Vertreter Europas zu einer „Union, in der junge Menschen die beste Bildung und Ausbildung erhalten und auf dem gesamten Kontinent studieren und Arbeit finden können“.


Zij opereren in een ingewikkeld ecosysteem dat zich snel ontwikkelt en waar netwerkvorming en het uitvoeren van experimenten van levensbelang is.

Sie sind in einem komplexen, schnelllebigen Umfeld tätig, das von Netzwerkbildung und Experimentierfreude geprägt ist.


Dat is van belang voor gebieden waar de techniek zich zeer snel ontwikkelt, omdat hierdoor wordt gewaarborgd dat de normen zijn afgestemd op de jongste stand van de techniek.

Letzteres ist wichtig in Bereichen der Technik, die sich sehr rasch entwickeln, denn es gewährleistet, dass die Normen auch dort den Stand der Technik widerspiegeln.


50. is van mening dat de Europese Unie, ongeacht de bij internationale onderhandelingen bereikte vorderingen, dringend werk moet maken van de vaststelling van maatregelen en instrumenten die nodig zijn voor de ontwikkeling van een duurzamere, koolstofarmere en grondstofzuinigere economie, zodat de klimaatverandering kan worden getemperd, de luchtkwaliteit kan worden verbeterd, de continuïteit van de energievoorziening veilig kan worden gesteld en kan worden bewerkstelligd dat de Europese Unie zich ...[+++]

50. ist der Auffassung, dass die EU unabhängig von den Fortschritten bei den internationalen Verhandlungen umgehend die notwendigen Strategien und Instrumente verabschieden sollte, um den Übergang zu einer nachhaltigeren, CO2-armen und Ressourcen schonenden Wirtschaft zu fördern und dadurch den Klimawandel einzudämmen, die Luft- und Umweltqualität zu verbessern, die Gesundheitsschutznormen anzuheben, die Energieversorgungssicherheit zu steigern, Arbeitsplätze zu schaffen und zu gewährleisten, dass die EU in einer Welt, in der Investitionen immer stärker auf sauberere Technologien ausgerichtet sind, zum wettbewerbsfähigsten und nachhaltig ...[+++]


51. is van mening dat de Europese Unie, ongeacht de bij internationale onderhandelingen bereikte vorderingen, dringend werk moet maken van de vaststelling van maatregelen en instrumenten die nodig zijn voor de ontwikkeling van een duurzamere, koolstofarmere en grondstofzuinigere economie, zodat de klimaatverandering kan worden getemperd, de luchtkwaliteit kan worden verbeterd, de continuïteit van de energievoorziening veilig kan worden gesteld en kan worden bewerkstelligd dat de Europese Unie zich ...[+++]

51. ist der Auffassung, dass die EU unabhängig von den Fortschritten bei den internationalen Verhandlungen umgehend die notwendigen Strategien und Instrumente verabschieden sollte, um den Übergang zu einer nachhaltigeren, CO2-armen und Ressourcen schonenden Wirtschaft zu fördern und dadurch den Klimawandel einzudämmen, die Luft- und Umweltqualität zu verbessern, die Gesundheitsschutznormen anzuheben, die Energieversorgungssicherheit zu steigern, Arbeitsplätze zu schaffen und zu gewährleisten, dass die EU in einer Welt, in der Investitionen immer stärker auf sauberere Technologien ausgerichtet sind, zum wettbewerbsfähigsten und nachhaltig ...[+++]


12. verzoekt de Commissie in het kader van onderhandelingen over handelsovereenkomsten rekening te houden met de uitkomst van bestaande effectbeoordelingen en de gevolgen te beoordelen die het liberaliseringsproces heeft, gezien de klimaatverandering en de economische een maatschappelijke crisis, en het mogelijk te maken dat dit proces waar nodig geleidelijk en asymmetrisch wordt toegepast, terwijl wordt gezorgd voor de bescherming van vergelijkbare productiesectoren aan beide zijden van de Middellandse Zee, waarvoor de huidige mededinging de grootste ge ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, während der Aushandlung von Handelsabkommen die Ergebnisse der vorliegenden Folgenabschätzungen zu berücksichtigen und die Auswirkungen des Liberalisierungsprozesse vor dem Hintergrund des Klimawandels und der wirtschaftlichen und sozialen Krise zu beurteilen sowie im Bedarfsfall eine schrittweise und asymmetrische Umsetzung zu ermöglichen, wobei auf beiden Seiten des Mittelmeers vergleichbare Produktionen geschützt werden, für die die Konkurrenz durch eine fortschreitende Liberalisierung die größte Gef ...[+++]


Bovendien ontwikkelt de technologie zich voortdurend, waardoor het reglement voor de procesvoering het meest geschikt is om, door de procedure waar nodig te wijzigen, de ontwikkeling van de technologische mogelijkheden bij te houden.

Im Übrigen schreitet die technische Entwicklung ständig voran; daher dürfte es über die Verfahrensordnung am ehesten möglich sein, mit den immer vielfältigeren technischen Möglichkeiten Schritt zu halten und die notwendigen Verfahrensänderungen einzuführen.


Ik kom uit een rechtsgebied waar een referendum zal worden gehouden en de mensen de kans zullen krijgen op realistische wijze te bepalen hoe zij denken dat dit project vordert en zich ontwikkelt.

Ich komme aus einem Rechtssystem, in dem es ein Referendum geben wird und die Menschen die Möglichkeit haben werden, lebensnah zu beurteilen, wie dieses Projekt ihres Erachtens fortschreitet und sich entwickelt.


Het is zeer wel mogelijk dat de concurrentie zich in de diverse marktsegmenten en lidstaten in verschillend tempo ontwikkelt en de nationale regelgevende instanties moeten in staat zijn om bij de regelgeving opgelegde verplichtingen te versoepelen voor markten waar de concurrentie de gewenste resultaten ople ...[+++]

Es ist sehr wohl möglich, dass der Wettbewerb sich auf verschiedenen Marktsegmenten und in verschiedenen Mitgliedstaaten mit unterschiedlicher Geschwindigkeit entwickelt; die nationalen Regulierungsbehörden müssen in der Lage sein, die Regulierungsauflagen dort zu lockern, wo der Wettbewerb zu den gewünschten Ergebnissen führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ontwikkelt tot een continent waar immigranten' ->

Date index: 2024-08-11
w