Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

Traduction de «zich ook verzetten tegen belangrijke beheersbeslissingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staat kan zich ook verzetten tegen belangrijke beheersbeslissingen, zoals een wijziging in de activiteiten van de onderneming, de uitvoering van de concessies of vergunningen en de locatie van de statutaire zetel.

Zudem kann der Staat wichtige Beschlüsse der Unternehmensleitung wie eine Änderung der Geschäftstätigkeit, die Vergabe von Konzessionen oder Genehmigungen oder die Verlegung des Geschäftssitzes ablehnen.


In het onderhavige geval verleent de INA-wet de Kroatische staat de bevoegdheid om zich te verzetten tegen belangrijke beslissingen van de onderneming zonder het veto te moeten rechtvaardigen met argumenten ontleend aan potentiële bedreiging van de voorzieningszekerheid of ander openbaar beleid, of aan het algemeen belang.

Im vorliegenden Fall verleiht das Gesetz zur Privatisierung von INA dem kroatischen Staat das Recht, wichtige Unternehmensbeschlüsse zu blockieren, ohne dass er zur Begründung seines Vetos darlegen müsste, inwieweit die Versorgungssicherheit, die öffentliche Ordnung oder ein anderes öffentliches Interesse gefährdet wäre.


Voorts was in de Volkswagenwet een verlaagde blokkeringsminderheid vastgesteld, waardoor een minderheid van slechts 20 % van het maatschappelijk kapitaal zich kon verzetten tegen belangrijke besluiten van de vennootschap, terwijl de Duitse wet op de naamloze vennootschappen daartoe 25 % eist.

Ferner sah das Gesetz eine herabgesetzte Sperrminorität vor, die es einer Minderheit von nur 20 % des Grundkapitals ermöglichte, wichtige Entscheidungen der Gesellschaft zu blockieren, während hierzu nach dem deutschen Aktiengesetz 25 % erforderlich sind.


3. Indien een vertegenwoordiger van een deelnemende lidstaat in het bestuur om belangrijke, nader genoemde, redenen van nationaal beleid verklaart voornemens te zijn zich te verzetten tegen de vaststelling van een besluit dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet worden aangenomen, wordt niet tot stemming overgegaan.

(3) Erklärt ein Vertreter eines beteiligten Mitgliedstaats im Lenkungsausschuss, dass er aus wichtigen Gründen der nationalen Politik, die er auch nennen muss, die Absicht hat, einen mit qualifizierter Mehrheit zu fassenden Beschluss abzulehnen, so erfolgt keine Abstimmung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volkswagen kan zich niet verzetten tegen de inschrijving van het door Suzuki aangevraagde gemeenschapsmerk SWIFT GTi

Volkswagen kann sich der Eintragung der von Suzuki angemeldeten Gemeinschaftsmarke SWIFT GTi nicht widersetzen


3. Indien een vertegenwoordiger van een deelnemende lidstaat in het bestuur om belangrijke, nader genoemde, redenen van nationaal beleid verklaart voornemens te zijn zich te verzetten tegen de vaststelling van een besluit dat met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet worden aangenomen, wordt niet tot stemming overgegaan.

(3) Erklärt ein Vertreter eines beteiligten Mitgliedstaats im Lenkungsausschuss, dass er aus wichtigen Gründen der nationalen Politik, die er auch nennen muss, die Absicht hat, einen mit qualifizierter Mehrheit zu fassenden Beschluss abzulehnen, so erfolgt keine Abstimmung.


Deze maatregelen zijn gericht tegen personen en entiteiten die zich specifiek verzetten tegen het gezag van de wettige president, de machtsoverdracht belemmeren en voormalig president Gbagbo financieel steunen.

Diese Maßnahmen richten sich gegen Personen und Einrichtungen, die sich ausdrücklich der rechtmäßigen Autorität des Präsidenten entgegen­stellen, die Übergabe der Macht behindern und den früheren Präsidenten Gbagbo finanzieren.


Monsanto kan zich niet verzetten tegen de verhandeling binnen de EU van Argentijns sojameel waarin een door deze onderneming geoctrooieerde DNA-sequentie als residu aanwezig is

Monsanto kann die Vermarktung von argentinischem Sojamehl, das eine für diese Gesellschaft patentierte DNA-Sequenz als Rückstand enthält, in der EU nicht verbieten.


Op grond van deze bepaling kan immers bij beschikking om de overlegging van vertrouwelijke stukken worden gevraagd, waarbij het Gerecht voor ambtenarenzaken verplicht is om na te gaan of de partij die zich op het vertrouwelijke karakter van die stukken beroept zich mag verzetten tegen de kennisgeving ervan aan de andere partij en de eindbeslissing ...[+++]

Diese Vorschrift ermöglicht es nämlich, durch Beschluss die Vorlage angeblich vertraulicher Schriftstücke zu verlangen, und verpflichtet das Gericht für den öffentlichen Dienst gleichzeitig, zu prüfen, ob die Partei, die den vertraulichen Charakter dieser Schriftstücke geltend macht, berechtigt ist, sich deren Übermittlung an die andere Partei zu widersetzen, wobei die abschließende Entscheidung vom Gericht zu treffen ist.


De Europese Commissie heeft beslist dat de maatregelen die de Portugese autoriteiten tegen de concentratieregelingen tussen Banco Santander Central Hispano (BSCH), een Spaanse financiële groep, en de heer Antònio Champalimaud heeft genomen, onverenigbaar zijn met het mededingingsrecht van de EU. Met name het besluit van de minister van Financiën van 18 juni 1999 (zoals gewijzigd bij twee latere besluiten van 2 augustus 1999) om zich te verzetten tegen de transactie waarbij BSCH de gedeelde zeggenschap over de groep van financiële onde ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die Maßnahmen der portugiesischen Behörden gegen die Fusionsvereinbarungen zwischen Banco Santander Central Hispano (BSCH), einem spanischen Finanzkonzern, und Herrn António Champalimaud für mit dem EU-Wettbewerbsrecht unvereinbar erklärt, weil nämlich durch die Entscheidung des portugiesischen Finanzministers vom 18. Juni 1999 (in ihrer durch zwei weitere Entscheidungen vom August 1999 geänderten Fassung) gegen den Zusammenschluß, durch den BSCH zusammen mit Herrn Champalimaud die gemeinsame Kontrolle über dessen Gruppe von Finanzunternehmen e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ook verzetten tegen belangrijke beheersbeslissingen' ->

Date index: 2024-07-16
w