Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich op iedereen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle


communicatie van iedereen met iedereen

Kommunikation von einem beliebigen Anschluss zu einem anderen




personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit systeem betekent dat iedereen die de hoogste beslissers en ambtenaren van de EU wil ontmoeten, zich moet laten inschrijven in het transparantieregister.

Die Einführung dieses neuen Systems hat die Eintragung im Register zu einer verbindlichen Voraussetzung für jeden gemacht, der die wichtigsten Entscheidungsträger und Beamten der EU treffen möchte.


Iedereen, of toch bijna iedereen, beklaagde zich over het feit dat het college uit 28 commissarissen bestond, één commissaris per land – dat zouden er teveel zijn.

Alle, oder fast alle, hatten darüber geklagt, dass das Kollegium mit 28 Kommissaren, d.h. einem je Mitgliedstaat, zu üppig besetzt sei.


Mercedes Bresso liet zich positief uit over het initiatief "Duurzame energie voor iedereen", dat Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de VN, in Afrika heeft opgestart.

Speziell im Energiebereich begrüßte Mercedes Bresso die Initiative "Nachhaltige Energie für alle", die von UN-Generalsekretär Ban Ki Moon in Afrika eingeleitet wurde.


− (RO) Het stageprogramma van de Europese Commissie richt zich op iedereen die een universitaire studie heeft afgerond, die nog geen enkele stage bij de Europese instanties heeft gelopen en beschikt over diepgaande kennis van ten minste een van de werktalen van de Europese Commissie: Duits, Engels of Frans.

− (RO) Das Praktikumsprogramm der Europäischen Kommission richtet sich an Universitätsabsolventen, die noch kein europäisches Praktikum dieser Art absolviert haben und mindestens eine der Arbeitssprachen der Europäischen Kommission beherrschen: Deutsch, Englisch oder Französisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van mening dat alle EU-burgers de keuze moeten hebben om zich op breedbandinternet te abonneren en dat als iedereen zich bewust zou zijn van de potentiële voordelen daarvan (b.v. wat de toegang tot innovatieve diensten of thuiswerken betreft) zij dit waarschijnlijk wel zullen doen.

Nach Ansicht der Kommission sollten dennoch alle EU-Bürger die Möglichkeit haben, sich einen Breitband-Internetanschluss einrichten zu lassen, denn wenn sie erst all die möglichen Vorteile sehen (z. B. Zugang zu innovativen Diensten, Arbeiten von zuhause aus), werden viele sie bestimmt auch nutzen.


Aangezien commerciële transacties, openbare, sociale en zorgdienstverlening, opleiding en het politieke leven zich toenemend online afspelen, heeft iedereen, ongeacht leeftijd of sociale achtergrond, recht op verwerving van de kennis en de vaardigheden die hij nodig heeft om deel uit te maken van het digitale tijdperk

Jeder, ob jung oder alt, hat ungeachtet seiner sozialen Herkunft Anspruch auf den Erwerb der nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten, um am Digitalzeitalter teilzuhaben, denn Handel, Öffentlichkeit, Sozial- und Gesundheitsdienste, Bildung und politisches Leben verlagern sich zunehmend in die Online-Welt.


Q. overwegende dat het met een proces van levenslang leren voor iedereen mogelijk is de noodzakelijke vaardigheden te verwerven om zich aan te passen aan de veranderende behoeften van de arbeidsmarkt, een bijdrage te leveren aan de productiviteit daarvan en als actieve burgers een rol in de kennismaatschappij te spelen,

Q. in der Erwägung, dass lebenslanges Lernen alle Menschen befähigt, die erforderlichen Fertigkeiten zur Anpassung an die sich wandelnden Anforderungen des Arbeitsmarktes zu erwerben, dass es zu ihrer Produktivität beiträgt und ihnen ermöglicht, als Bürgerinnen und Bürger aktiv an der Wissensgesellschaft teilzuhaben,


Toch is iedereen in Ierland zich ten volle bewust van de kwetsbaarheid van het land mocht er zich ooit een groot incident voordoen op de nabijgelegen fabriek van Sellafield, of als er zich ooit een incident zou voordoen bij de verscheping van gevaarlijk afval naar die fabriek, dat door Ierse territoriale wateren plaatsvindt.

Jedoch sind sich alle in Irland ihrer Verletzlichkeit bewusst, sollte es jemals zu einem größeren Zwischenfall in der nahe gelegenen Anlage von Sellafield kommen oder sollte es jemals einen Vorfall bei der Verbringung gefährlicher Abfälle geben, die durch irische Hoheitsgewässer zu dieser Anlage gebracht werden.


Toch zou ik u graag nog een aanvullende vraag willen stellen. Het gaat om het volgende: toen zich het trieste en afkeurenswaardige voorval voordeed van de terdoodveroordelingen op Cuba door de Cubaanse regering en justitie – die wij ook veroordelen – was iedereen er snel bij om de Cubaanse regering te bekritiseren en te veroordelen, inclusief de Europese Raad. Mijn vraag luidt daarom waarom u zich niet hetzelfde opstelt als in maart nu zich deze situatie voordoet waarbij familieleden van Cubaanse gevangenen de gedetineerden niet mogen ...[+++]

Doch neben meinem Dank für die Information möchte ich Ihnen folgende Zusatzfrage stellen: Als in Kuba diese traurigen und verwerflichen Todesurteile – die wir auch verurteilen – durch die kubanische Regierung und die kubanische Justiz verhängt wurden, kritisierte und verurteilte alle Welt – auch der Europäische Rat – dieses Vorgehen der kubanischen Regierung. Warum nun nehmen Sie angesichts der Tatsache, dass Familienangehörige kubanischer Häftlinge in Florida diese Gefangenen nicht besuchen dürfen, womit sämtliche Menschenrechte verletzt werden, nicht die gleiche ...[+++]


21. waardeert Besluit 771/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) – Naar een rechtvaardige samenleving; vestigt er echter de aandacht op dat er een verbinding tussen 2007 en 2008, het Europees Jaar van de interculturele dialoog, gelegd moet worden; verheugt zich over de initiatieven die in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen zijn genomen en over de inspanningen die zijn gedaan om verschillen te vieren en discrimin ...[+++]

21. würdigt den Beschluss Nr. 771/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 zur Einführung des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle (2007) — Beitrag zu einer gerechten Gesellschaft; weist jedoch auf die Notwendigkeit hin, das Jahr 2007 mit dem Jahr 2008, dem Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs, zu verbinden; begrüßt die derzeit im Rahmen des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle durchgeführten Initiativen sowie die Aufwertung der Unterschiede neben der Bekämpfung der Diskriminierung; hebt die Bedeutung der Rechte hervor, die sich aus den bestehenden Rechtsvorschriften erg ...[+++]


w