Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich op landbouwgebied zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Dit verslag dient een veel groter accent te leggen op voorlichting van gebruikers over hoe zij zich op internet zouden moeten gedragen, hoe zij hun computer kunnen beveiligen en hoe en aan wie zij wel of niet hun persoonsgegevens zouden moeten verstrekken.

Meiner Meinung nach muss der Bericht mehr Betonung auf die Schulung der Nutzer zu ihrem Internetverhalten, wie sie ihren Computer sicher machen und wie und wem sie ihre personenbezogenen Daten weitergeben, legen.


De appellante voor de verwijzende rechter voert aan dat het niet aan het Hof staat zich uit te spreken over « theoretische, hypothetische, onbestaande en/of virtuele » vragen : aangezien de bestreden beslissing en de stukken met betrekking tot de betwisting wel degelijk ter griffie van het hof van beroep zouden zijn neergelegd door de bestendige deputatie, zou de prejudiciële vraag onontvankelijk moeten worden verklaard.

Die Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter führt an, dass es dem Gerichtshof nicht obliege, über « theoretische, hypothetische, nicht bestehende und/oder virtuelle » Fragen zu befinden; da die angefochtene Entscheidung und die Schriftstücke bezüglich der Anfechtung tatsächlich bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Ständigen Ausschuss hinterlegt worden seien, müsse die Vorabentscheidungsfrage für unzulässig erklärt werden.


Het lijkt mij daarom dat de instellingen van de Europese Unie zich bij de hervatting van de onderhandelingen, die in de loop van 2006 plaats vinden, zich op landbouwgebied zouden moeten laten leiden door de volgende uitgangspunten: concessies die bij de WTO-onderhandelingen gedaan worden, mogen de zelfvoorzienendheid op voedselgebied in de Unie niet ondergraven en evenmin het Europese landbouwmodel, dan wel het multifunctionele karakter daarvan.

In den Folgeverhandlungen im Jahr 2006 werden die Institutionen der Europäischen Union deshalb wohl bestimmte Grundsätze in Bezug auf die Landwirtschaft befolgen müssen: Zugeständnisse in den WTO-Verhandlungen dürfen weder die Ernährungsautarkie der Union noch das europäische Agrarmodell oder dessen multifunktionalen Charakter beeinträchtigen.


Hoewel justitiële samenwerking geen specifiek doel van dit programma is, moet ook artikel 31 van het Verdrag betreffende de Europese Unie hier worden genoemd, aangezien de financiële maatregelen zich eventueel ook zouden moeten uitstrekken tot bepaalde maatregelen op aanverwante gebieden, zoals de samenwerking tussen politiële en justitiële autoriteiten.

Obwohl die justizielle Zusammenarbeit nicht direkt Gegenstand des vorliegenden Programms ist, sollte auch Artikel 31 EU-Vertrag an dieser Stelle genannt werden, weil die Finanzierungsmaßnahmen unter Umständen auch bestimmte Maßnahmen in angrenzenden Bereichen wie der Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz mit einschließen müssen.


Anderzijds heeft de politieke adviseur van de Albanese premier, Koço Danaj, formeel verklaard dat de in de Balkan wonende Albanezen zich tegen 2013 zouden moeten verenigen en in een natuurlijk Albanië zouden moeten integreren.

Andererseits forderte der politische Berater des albanischen Ministerpräsidenten, Koço Danaj, dass sich alle auf dem Balkan lebenden Albaner bis zum Jahr 2013 vereinen und sich in das natürliche Albanien integrieren sollten.


8. merkt tevens op dat een onafhankelijk van de bedrijfseconomische toezichthouders opererende toezichthouder voor het zakenverkeer een aanvaardbaar alternatief is (naar het voorbeeld van de in Australië ontwikkelde "twin peaks"-formule), waarbij de toezichthouder voor het zakenverkeer zich vooral zou moeten toeleggen op de bescherming van kleine investeerders, terwijl de bedrijfseconomische toezichthouders zich wellicht prioritair zouden moeten interesseren ...[+++]

8. stellt darüber hinaus fest, dass es eine annehmbare Alternative ist, über eine von anderen Aufsichtsbehörden unabhängige Aufsicht über Geschäftspraktiken zu verfügen (ähnlich der in Australien entwickelten "Twin Peak"-Methode), da die wichtigste Aufgabe der Aufsicht über Geschäftspraktiken im Schutz der Kleinanleger besteht, die anderen Aufsichtsbehörden jedoch alles überragende Prioritäten setzen könnten, die im Zusammenhang mit dem Erhalt der Rentabilität und der Solidität der Finanzinstitutionen stehen;


8. merkt tevens op dat een onafhankelijk van de bedrijfseconomische toezichthouders opererende toezichthouder voor het zakenverkeer een aanvaardbaar alternatief is (naar het voorbeeld van de in Australië ontwikkelde "twin peaks"-formule), waarbij de toezichthouder voor het effectenbedrijf zich vooral zou moeten toeleggen op de bescherming van kleine investeerders, terwijl de bedrijfseconomische toezichthouders zich wellicht prioritair zouden moeten interesseren ...[+++]

8. stellt darüber hinaus fest, dass es eine annehmbare Alternative ist, über eine von anderen Aufsichtsbehörden unabhängige Aufsicht über Geschäftspraktiken zu verfügen (ähnlich der in Australien entwickelten „Twin Peak“-Methode), da die wichtigste Aufgabe der Wertpapieraufsicht im Schutz der Kleinanleger besteht, die anderen Aufsichtsbehörden jedoch alles überragende Prioritäten setzen könnten, die im Zusammenhang mit dem Erhalt der Rentabilität und der Solidität der Finanzinstitutionen stehen;


Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat de prestaties van onderzoekers niet worden ondermijnd door instabiliteit van arbeidscontracten, en zouden zich derhalve zover mogelijk moeten verbinden tot het verbeteren van de stabiliteit van de arbeidsvoorwaarden voor onderzoekers en hiermee uitvoering geven aan en voldoen aan de beginselen en voorwaarden in Richtlijn 1999/70/EG van de Raad inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.

Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass die Leistung von Forschern nicht durch die Instabilität von Arbeitsverträgen beeinträchtigt wird, und sollten sich daher so weit wie möglich dafür einsetzen, die Stabilität der Beschäftigungsbedingungen für Forscher zu verbessern und damit die in der Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 über befristete Arbeitsverträge niedergelegten Grundsätze und Bedingungen in die Praxis umzusetzen und zu beachten.


Daarom legt de Commissie zich in deze fase niet vast op een standpunt over de wijze waarop instrumenten zouden moeten worden toegepast en hoe zij zouden moeten worden gecombineerd.

Daher legt sich die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht fest, in welcher Weise die Instrumente eingesetzt und kombiniert werden sollten.


Bovendien, in het licht van de recente cybersquatting wet die door het Amerikaanse Congres is aangenomen, [31] doet zich de vraag voor of namen en merken ook beschermd zouden moeten worden in de DNS door een meer beperkende gedragscode (of een ander instrument) en indien dit het geval zou moeten zijn, of dit op nationaal of op EU niveau gedaan zou moeten worden, wat de rol van inter-gouvernementele organisaties zoals WIPO zou moeten zijn, en welke cate ...[+++]

Darüberhinaus stellt sich angesichts der kürzlichen Maßnahme des U.S. Kongresses in der Form eines "cybersquatting"-Gesetzes [31] notwendigerweise auch die Frage, welche Namen und Warenzeichen im DNS durch einen restriktiveren Verhaltenskodex (oder ein anderes Instrument) geschützt werden sollten, und wenn ja, ob dies auf nationaler oder EU-Ebene geschehen sollte, was die Rolle zwischenstaatlicher Einrichtungen wie der WIPO wäre, u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op landbouwgebied zouden moeten' ->

Date index: 2023-01-22
w