Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich openstelt binnen een gereguleerd internationaal kader » (Néerlandais → Allemand) :

Europa profiteert het meest van de mondialisering als het zich openstelt binnen een gereguleerd internationaal kader. Dit zal de groei en werkgelegenheid ten goede komen.

Ein offenes Europa innerhalb eines auf Regeln gegründeten internationalen Rahmens ist der beste Weg, die Globalisierung für mehr Wachstum und Beschäftigung zu nutzen.


Twee weken geleden heeft het Europees Parlement zich, voor het eerst, met een meerderheid uitgesproken vóór een belasting op financiële transacties, mits deze binnen een internationaal kader zouden passen.

Vor 14 Tagen hat das Europäische Parlament zum ersten Mal mehrheitlich für eine Besteuerung von Finanztransaktionen gestimmt, solange sie Teil eines internationalen Rahmenwerks sind.


Twee weken geleden heeft het Europees Parlement zich, voor het eerst, met een meerderheid uitgesproken vóór een belasting op financiële transacties, mits deze binnen een internationaal kader zouden passen.

Vor 14 Tagen hat das Europäische Parlament zum ersten Mal mehrheitlich für eine Besteuerung von Finanztransaktionen gestimmt, solange sie Teil eines internationalen Rahmenwerks sind.


Tegelijkertijd zullen wij de voortgang volgen binnen het kader van de OESO met het oog op het uitvoeren van het proces van aanvaarding van de verordening binnen de Gemeenschap in het geval er zich bovenmatige vertraging voordoet op internationaal niveau.

Zugleich werden wir in jedem Einzelfall den Fortschritt im Rahmen der OECD beobachten, um die behördliche Zulassung innerhalb der Gemeinschaft zu betreiben, falls es auf internationaler Ebene zu übermäßigen Verzögerungen kommt.


We moeten er allemaal alles aan doen om te zorgen dat deze initiatieven in heel Europa zo snel mogelijk in praktijk worden gebracht en we moeten ervoor zorgen dat Europa zich eensgezind toont over die initiatieven, die ook binnen een meer overkoepelend kader, zoals het Internationaal Monetaire Fonds en ...[+++]

Wir alle müssen dazu beitragen, dass diese Initiativen europaweit so bald wie möglich in die Praxis umgesetzt werden, und wir müssen dafür sorgen, dass Europa mit einer Stimme zu diesen Initiativen spricht, die es auch in einem umfassenderen Rahmen, beispielsweise im Internationalen Währungsfonds oder ...[+++]im Forum für Finanzstabilität, zu diskutieren und zu beschließen gilt.


(c) In de derde plaats wil ik benadrukken dat een groot deel van mijn activiteiten zich binnen een internationaal kader heeft afgespeeld.

(c) Drittens möchte ich betonen, dass ich einen großen Teil meiner Tätigkeiten in einem internationalen Kontext ausgeführt habe:


Artikel 43, §§ 2 en 3, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, geïnterpreteerd in die zin dat de benoemende overheid, ten aanzien van ambtenaren met een rang gelijk aan of hoger dan directeur, wanneer een gelijke numerieke verhouding is bereikt tussen het eentalige Nederlandse en het eentalige Franse kader, maar er nog een onevenwicht tussen ambtenaren van de Nederlandse en de Franse taalrol bestaat binnen ...[+++]

Artikel 43 §§ 2 und 3 der durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, dahingehend ausgelegt, dass die ernennende Behörde für Beamte, deren Dienstrang mindestens demjenigen eines Direktors entspricht, in dem Fall, wo ein gleiches zahlenmässiges Verhältnis zwischen dem einsprachig niederländischen und dem einsprachig französischen Sprachkader erreicht wurde, aber weiterhin ein Ungleichgewicht zwischen Beamten der niederländischen und Beamten der französisc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich openstelt binnen een gereguleerd internationaal kader' ->

Date index: 2025-02-03
w