P. overwegende dat het zich in zijn resolutie van 14 maart 2002 over de tenuitvoerlegging van de verordening (EG) nr. 1049/2001 over de toegang tot documenten op het standpunt heeft gesteld dat de "databeschermingswetgeving zich conform de jurisprudentie inzake de relatie tussen artikel 8 van het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de databeschermingswetgeving van de Raad van Europa voornamelijk richt op de bescherming van het privé- en het gezinsleven en heeft onderstreept dat de databeschermingswetgeving niet ten doel heeft de beschikbaarheid van informatie over overheidsactiviteiten voor de burgers in te perken",
P. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 14. März 2002 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 die Auffassung vertrat, dass Regeln für den Datenschutz in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung über den Zusammenhang zwischen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Datenschutzkonvention des Europarates in erster Linie dem Schutz des Privat- und Familienlebens dienen, und hervorhob, dass es nicht Sinn des Datenschutzes ist, die für die Bürger über staatliche Tätigkeiten verfügbaren Informationen zu beschränken,