Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich passief opstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Het in de richtlijn elektronische handel vastgelegde beginsel dat dienstverleners die als tussenpersoon optreden, niet aansprakelijk dienen te zijn voor de inhoud die zij doorgeven, opslaan of hosten, voor zover zij zich strikt passief opstellen, vormt de grondslag voor de ontwikkeling van internet in Europa.

Der in der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr (e-Commerce-Richtlinie) verankerte Grundsatz, dass als Mittler auftretende Internet-Diensteanbieter für von ihnen übermittelte, gespeicherte oder bereitgehaltene Inhalte nicht haften, solange sie rein passiv tätig werden, hat die Entwicklung des Internets in Europa beflügelt.


10. betreurt het dat een aantal EU-lidstaten zich in de Mensenrechtenraad passief opstellen; vindt het jammer dat de EU als blok sinds de oprichting van de Mensenrechtenraad slechts een nieuwelandenresolutie heeft geïnitieerd, te weten de resolutie met betrekking tot Belarus; roept alle EU-lidstaten in de Mensenrechtenraad op in het geval van situaties in landen sterker leiderschap aan de dag te leggen en actie te initiëren met betrekking tot situaties die in de Mensenrechtenraad nog niet zijn aangekaart;

10. bedauert die passive Haltung bestimmter EU-Mitgliedstaaten im Menschenrechtsrat; verleiht seinem Bedauern darüber Ausdruck, dass die Resolution zu Belarus die einzige neue Länderresolution ist, die die EU in ihrer Gesamtheit seit der Einrichtung des Menschenrechtsrats initiiert hat; fordert alle EU-Mitgliedstaaten im Menschenrechtsrat auf, in Bezug auf die Menschenrechtslage in anderen Staaten eine stärkere Führungsrolle zu übernehmen und Aktionen zu Menschenrechtslagen zu initiieren, die noch nicht vom Menschenrechtsrat behande ...[+++]


Het in de richtlijn elektronische handel vastgelegde beginsel dat dienstverleners die als tussenpersoon optreden, niet aansprakelijk dienen te zijn voor de inhoud die zij doorgeven, opslaan of hosten, voor zover zij zich strikt passief opstellen, vormt de grondslag voor de ontwikkeling van internet in Europa.

Der in der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr (e-Commerce-Richtlinie) verankerte Grundsatz, dass als Mittler auftretende Internet-Diensteanbieter für von ihnen übermittelte, gespeicherte oder bereitgehaltene Inhalte nicht haften, solange sie rein passiv tätig werden, hat die Entwicklung des Internets in Europa beflügelt.


(l) de voordelen van beperkte aansprakelijkheid weg te nemen bij belangrijke aandeelhouders van financiële instellingen die zich te passief opstellen ten aanzien van het vennootschappelijk belang in gevallen als ontbrekende transparantie, roekeloze geldverschaffing of -lening, of ernstige en stelselmatige inbreuken;

(l) das Privileg der beschränkten Haftung bei bedeutenden Aktionären von Finanzinstituten zu entziehen, die sich nicht aktiv für das Firmeninteresse einsetzen, wenn beispielsweise ein Mangel an Transparenz, eine sorglose Kreditaufnahme oder -vergabe oder ernste und systematische Verstöße gegeben sind;


In beide verslagen wordt duidelijk en objectief vastgesteld dat de lidstaten zich passief opstellen en dat de in het kaderbesluit vastgestelde doelstellingen niet zijn verwezenlijkt.

In beiden Berichten wird sehr klar und sachlich festgestellt, dass die Mitgliedstaaten untätig geblieben sind und die im Rahmenbeschluss des Rates festgelegten Ziele nicht umgesetzt wurden.


Ik vertrouw erop dat de leden van de socialistische fractie in het Europees Parlement zich in deze kwestie evenmin passief zullen opstellen.

Ich vertraue darauf, dass die Vertreter der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament ebenfalls in dieser Weise hierzu Stellung beziehen.


121. stelt vast dat de werkelijkheid nog steeds ver verwijderd is van de door de enquêtecommissie geformuleerde aanbeveling dat alle nationale douanediensten ten opzichte van de ondernemers als een enkele organisatie moeten functioneren; betreurt te moeten vaststellen dat de Commissie en de ondernemersbonden deze doelstelling weliswaar onderschrijven, maar dat de nationale douanediensten zich zeer passief opstellen;

121. stellt fest, dass die Realität weit entfernt ist von der Empfehlung des Untersuchungsausschusses, wonach alle nationalen Zolldienststellen funktionieren müssen, als ob es sich gegenüber den Unternehmen um eine einzige handelte; bedauert, feststellen zu müssen, dass die Kommission und die Unternehmensverbände zwar dieses Ziel unterstützen, die nationalen Zollverwaltungen sich aber sehr passiv zeigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich passief opstellen' ->

Date index: 2023-10-15
w