Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich positief te blijven opstellen tegenover " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat een aantal etnocentrische politieke partijen en leiders garen spinnen bij het klimaat dat door de huidige institutionele en politieke impasse is ontstaan; overwegende dat sommige politieke partijen en bepaalde politici zich kritisch zijn blijven opstellen tegenover de eenheid van BiH, en dat zij onder meer van tijd tot tijd gepleit hebben om het land te ontbinden of om meer autonomie te geven aan de samenstellen ...[+++]

E. in der Erwägung, dass einige ethnisch ausgerichtete politische Parteien und Führer von der Atmosphäre profitieren, die durch die derzeitige institutionelle und politische Blockade geschaffen wurde; in der Erwägung, dass sich einige politische Parteien und bestimmte Politiker zur Einheit von Bosnien und Herzegowina kritisch geäußert haben, einschließlich gelegentlicher Forderungen nach Auflösung des Landes oder nach größerer Autonomie der Entitäten, aus denen es besteht;


Daardoor zouden bijvoorbeeld de publieke aandeelhouders bij het beheren van hun belang in Ethias zich onafhankelijker moeten kunnen opstellen tegenover Ethias.

Dies sollte beispielsweise sicherstellen, dass die öffentlichen Anteilseigner bei der Verwaltung ihrer Beteiligung an Ethias weniger stark von Ethias abhängen.


7. De Raad richt een dringend verzoek tot alle belanghebbenden in de regio om zich positief te blijven opstellen tegenover de vredesonderhandelingen en bij te dragen aan de bevordering van vrede en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren in het algemeen, onder meer door de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle landen in het gebied van de Grote Meren volledig te eerbiedigen.

7. Der Rat fordert außerdem alle Beteiligten in der Region auf, die Friedensverhandlungen zu unterstützen und auf Frieden und Stabilität in der Region der Großen See insgesamt hinzuwirken, indem sie unter anderem die Souveränität und die territoriale Integrität aller Länder der Region in vollem Umfang respektieren.


Als de Commissie zich echter zo blijft opstellen tegenover Bulgarije, zal ze hierdoor een beslissende bijdrage leveren aan deze tendens.

Wenn die Kommission jedoch weiterhin ein solches Verhalten gegenüber Bulgarien an den Tag legt, wird es tatsächlich dazu kommen.


Europa moet zich actief blijven opstellen tegenover alle kwesties die op de agenda van de burgers van de Unie staan.

Europa muss weiterhin bezüglich aller Punkte auf der Tagesordnung der EU-Bürger eine aktive Haltung einnehmen.


Ik wil graag dat wij ons uiterst terughoudend blijven opstellen tegenover de verleiding om de verplichte medefinanciering in ruimere zin toe te passen, hetgeen op termijn tot een renationalisatie van de uitgaven van de eerste pijler zou kunnen leiden.

Ich möchte, dass wir große Zurückhaltung angesichts der Versuchung üben, die obligatorische Kofinanzierung auszuweiten, die letztlich zu einer Renationalisierung der Ausgaben unter dem ersten Pfeiler führen könnte.


Uw rapporteur is geneigd zich positief op te stellen tegenover de beginselen van de ECOFIN-Raad voor de MFB, met dien verstande dat een aantal wijzigingen of verduidelijkingen dienen te worden aangebracht.

Der Berichterstatter wird aller Voraussicht nach die Kriterien für die Finanzhilfe des ECOFIN-Rates unterstützen, jedoch unter der Voraussetzung, dass einige Änderungen vorgenommen und verschiedene Aspekte näher erläutert werden.


President V. V. POETIN stelde zich positief en geïnteresseerd op tegenover het zich ontwikkelende Europese veiligheids- en defensiebeleid.

Präsident W. W. Putin hat wohlwollendes Interesse an der in der EU entstehenden Europäischen Sicherheits- und Verteidungspolitik bekundet.


De EU verwelkomt het besluit van de Angolese autoriteiten tot wederopneming van UNITA-leden in de GURN en moedigt de regering aan zich beheerst te blijven opstellen.

Die EU begrüßt die Entscheidung der angolanischen Behörden, die UNITA-Mitglieder der Regierung der nationalen Einheit und Versöhnung (GURN) wieder einzusetzen, und ermutigt die Regierung, weiterhin Zurückhaltung zu üben.


- in overleg met de Verenigde Naties zich positief op te stellen tegenover de steun waarom door de bemiddelaar en de partijen bij de overeenkomst van Arusha wordt verzocht met het oog op de oprichting van een speciale beschermingseenheid als bepaald in de overeenkomst over de overgang van 23 juli jongstleden;

den Antrag des Vermittlers und der Parteien der Arusha-Vereinbarung auf Unterstützung beim Aufbau der in der Vereinbarung für den Übergang vom 23. Juli dieses Jahres vorgesehenen speziellen Schutzeinheit wohl wollend und in Abstimmung mit den Vereinten Nationen zu prüfen;


w