Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich precies aan het overeengekomen programma houdt » (Néerlandais → Allemand) :

Ten derde heeft de ECB ook gezegd dat een ‘selective default’ moet worden voorkomen, zodat Griekenland zijn schuldverplichtingen nakomt en zich precies aan het overeengekomen programma houdt en daarmee helpt verzekeren dat de kosten in termen van verliezen, overloopeffecten en besmetting naar vergelijkbare landen in de eurozone zo laag mogelijk worden gehouden.

Drittens sollte nach Ansicht der EZB ein „selektiver Zahlungsausfall“ vermieden werden, damit Griechenland seinen Schuldverpflichtungen nachkommt, sich strikt an die vereinbarten Programme hält und so mit dazu beiträgt, die Kosten durch Verluste, Spillover-Effekte und Kettenreaktionen in den übrigen Ländern des Euroraums auf ein Mindestmaß zu begrenzen.


Betere handhaving: indien een lidstaat zich niet aan de overeengekomen beginselen houdt, kan hij een waarschuwing van de Commissie verwachten, zelfs in de preventieve fase.

Bessere Durchsetzung: Bei Nichteinhaltung der vereinbarten Grundsätze muss der betreffende Mitgliedstaat bereits in der präventiven Phase mit einer Verwarnung durch die Kommission rechnen.


23. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Bureau in de toekomst de financiële discipline strikt in acht neemt en zich altijd aan de overeengekomen begroting houdt;

23. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Agentur in Zukunft eine strenge Finanzdisziplin praktiziert und bei ihrer Tätigkeit immer im Rahmen der genehmigten Haushaltspläne bleibt;


11. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Agentschap in de toekomst de financiële discipline strikt in acht neemt en zich altijd aan de overeengekomen begroting houdt;

11. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Agentur in der Zukunft eine strenge Haushaltsdisziplin praktiziert und bei ihrer Tätigkeit immer im Rahmen der genehmigten Haushaltspläne bleibt;


12. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Agentschap in de toekomst de financiële discipline strikt in acht neemt en zich altijd aan de overeengekomen begroting houdt;

12. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Agentur in Zukunft eine strenge Finanzdisziplin praktiziert und bei ihrer Tätigkeit immer im Rahmen der genehmigten Haushaltspläne bleibt;


6. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het agentschap in de toekomst de financiële discipline strikt in acht neemt en zich altijd aan de overeengekomen begroting houdt;

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Agentur in der Zukunft eine strenge Haushaltsdisziplin praktiziert und immer innerhalb des Rahmens der vereinbarten Haushaltspläne arbeitet;


In het verslag wordt ook bepaald welke beleidskwesties aan bod moeten komen wanneer het register volgend jaar wordt herbekeken: is inschrijving vrijwillig of verplicht; kan er een ad‑hoc afwijkende en uitzonderlijke formule worden gevonden voor adviesbureaus of advocatenkantoren die zich willen inschrijven, maar bezorgd zijn over hun geheimhoudingsplicht tegenover hun cliënten; wat is precies het verschil tussen waarschuwingen en klachte ...[+++]

Der Bericht verlangt auch die Prüfung mehrerer politischer Fragen bei der Bewertung im nächsten Jahr, z. B. die freiwillige bzw. die verpflichtende Registrierung, die Möglichkeit einer Ad‑hoc‑ bzw. Ausnahmeregelung für Rechtsanwaltskanzleien und Beratungsfirmen, die sich registrieren, aber gleichzeitig die Vertraulichkeit ihrer Kundendaten wahren wollen, die Erläuterung des Unterschieds zwischen Warnungen und Beschwerden sowie eine Klarstellung der Kategorie für Organisationen, die lokale, regionale und kommunale Gebietskörperschaften vertreten.


De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de beste manier om het vertrouwen in de Russische economie te herstellen en de huidige financiële problemen te overwinnen bestaat in een snelle en volledige tenuitvoerlegging van het recent met het IMF overeengekomen programma en de economische hervormingsmaatregelen waartoe de belangrijkste instellingen en de autoriteiten van de Russische Federatie zich hebben verbonden.

Die Europäische Union ist der festen Überzeugung, daß der beste Weg zur Wiederherstellung des Vertrauens in die russische Wirtschaft und zur Überwindung der gegenwärtigen finanziellen Schwierigkeiten darin besteht, das vor kurzem mit dem IWF vereinbarte Programm und die Wirtschaftsreformmaßnahmen, die sich die wichtigsten Institutionen und Behörden der Russischen Föderation selbst vorgenommen haben, zügig und in vollem Umfang umzus ...[+++]


De Europese Commissie en verschillende vertegenwoordigers van G-24 hebben een positief standpunt ingenomen en hebben zich bereid verklaard nieuwe macro- financiële steun ten gunste van Roemenië te willen overwegen op voorwaarde dat al de voor de IMF-programma's vereiste voorafgaande acties die zijn overeengekomen onverwijld en volledig worden uitgevoerd.

Die Europäische Kommission und mehrere Vertreter der G-24 erklärten ihre positive Einstellung und ihre Bereitschaft, eine neue generelle Finanzhilfe für Rumänien zu erwägen, wenn alle für die Programme des IWF vereinbarten vorrangigen Maßnahmen zügig und vollständig durchgeführt werden.


- In het programma verklaart de Commissie zich opnieuw vastbesloten om de rigoureuze tenuitvoerlegging en handhaving van overeengekomen maatregelen te waarborgen.

- Im Programm wird die Entschlossenheit der Kommission dargelegt, für eine rigorose Durchführung und Durchsetzung der vereinbarten Maßnahmen zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich precies aan het overeengekomen programma houdt' ->

Date index: 2024-05-01
w