Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich regelmatig blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het s ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. De lidstaten zorgen ervoor dat in de nationale wetgeving regels worden vastgesteld over alternatieven voor bewaring, zoals het zich regelmatig melden bij de overheid, het stellen van een borgsom of een verplichting om op een bepaalde plaats te blijven.

48. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die innerstaatlichen Rechtsvorschriften Bestimmungen für Alternativen zum Gewahrsam enthalten wie eine regelmäßige Meldung bei den Behörden, die Hinterlegung einer Kaution oder die Pflicht, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten.


3. Wanneer de lidstaten ten behoeve van lid 2 beoordelen of andere, minder dwingende maatregelen kunnen worden toegepast, overwegen zij alternatieven voor bewaring zoals het zich regelmatig melden bij de instanties, het stellen van een borgsom, de verplichting om op een bepaalde plaats te blijven of andere maatregelen om het risico op onderduiken tegen te gaan.

(3) Wenn sie die Anwendung weniger einschneidender Maßnahmen nach Absatz 2 prüfen, berücksichtigen die Mitgliedstaaten Alternativen zum Gewahrsam wie die regelmäßige Meldung bei den Behörden, die Hinterlegung einer Kaution, die Pflicht, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten, oder andere Maßnahmen, um die Fluchtgefahr auszuschließen.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat in het nationale recht regels worden vastgesteld over alternatieven voor bewaring, zoals het zich regelmatig melden bij de overheid, het stellen van een borgsom of een verplichting om op een bepaalde plaats te blijven.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften Bestimmungen für Alternativen zur Inhaftnahme enthalten wie zum Beispiel Meldeauflagen, die Hinterlegung einer finanziellen Sicherheit oder die Pflicht, sich an einem zugewiesenen Ort aufzuhalten.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat in de nationale wetgeving regels worden vastgesteld over alternatieven voor bewaring, zoals het zich regelmatig melden bij de overheid, het stellen van een borgsom of een verplichting om op een bepaalde plaats te blijven.

3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die innerstaatlichen Rechtsvorschriften Bestimmungen für Alternativen zum Gewahrsam enthalten wie eine regelmäßige Meldung bei den Behörden, die Hinterlegung einer Kaution oder die Pflicht, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de lidstaten ten behoeve van lid 2 beoordelen of andere, minder dwingende maatregelen kunnen worden toegepast, overwegen zij alternatieven voor bewaring zoals het zich regelmatig melden bij de instanties, het stellen van een borgsom, de verplichting om op een bepaalde plaats te blijven of andere maatregelen om het risico op onderduiken tegen te gaan.

(3) Wenn sie die Anwendung weniger einschneidender Maßnahmen nach Absatz 2 prüfen, berücksichtigen die Mitgliedstaaten Alternativen zum Gewahrsam wie die regelmäßige Meldung bei den Behörden, die Hinterlegung einer Kaution, die Pflicht, sich an einem bestimmten Ort aufzuhalten, oder andere Maßnahmen, um die Fluchtgefahr auszuschließen.


Verder zal de Commissie zich in blijven zetten voor de uitwisseling van goede praktijken en zal zij in het kader van de strategie voor groei en werkgelegenheid de doelstellingen van Barcelona op regelmatige basis blijven monitoren.

Die Kommission wird auch in Zukunft den Informationsaustausch über bewährte Vorgehensweisen fördern und regelmäßig die Einhaltung der Barcelona-Ziele im Rahmen der Strategie für Wachstum und Beschäftigung überprüfen.


7. vraagt herziening van Verordening (EG) nr. 1263/1999 zodat ook steun voor de vestiging van jongeren in het bedrijf, modernisering en overname van bedrijven – vooral voor teelten die zich regelmatig blijven ontwikkelen - en medefinanciering van steunmaatregelen voor milieuvriendelijke teeltmethoden in aanmerking komen en alle productiewijzen in overweging genomen kunnen worden, ook degene die bedoeld zijn om de rivierpopulaties te herstellen;

7. fordert eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1263/1999, um die Beihilfen für die Betriebsgründung von Jugendlichen, Modernisierung und Übergabe der Betriebe, insbesondere derjenigen Zuchtbetriebe, die ein regelmäßiges Wachstum aufweisen, und die Mitfinanzierung der Beihilfen für die Übernahme von umweltgerechten Zuchtmethoden zulässig zu machen sowie alle Produktionsformen zu berücksichtigen, einschließlich derjenigen, die für die Aufstockung der Arten in den Flüssen bestimmt sind;


7. vraagt herziening van de verordening op het financieel instrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) zodat ook steun voor de vestiging van jongeren in het bedrijf, modernisering en overname van bedrijven – vooral voor teelten die zich regelmatig blijven ontwikkelen - en medefinanciering van steunmaatregelen voor milieuvriendelijke teeltmethoden in aanmerking komen en alle productiewijzen in overweging genomen kunnen worden, ook degene die bedoeld zijn om de rivierpopulaties te herstellen;

7. fordert eine Änderung der Verordnung über das FIAF, um die Beihilfen für die Betriebsgründung von Jugendlichen, Modernisierung und Übergabe der Betriebe, insbesondere derjenigen Zuchtbetriebe, die ein regelmäßiges Wachstum aufweisen, die Mitfinanzierung der Beihilfen für die Übernahme von umweltgerechten Zuchtmethoden geeignet zu machen sowie alle Produktionsformen zu berücksichtigen, einschließlich derjenigen, die für die Aufstockung der Arten in den Flüssen bestimmt sind;


De Commissie dient de richtsnoeren regelmatig opnieuw te toetsen teneinde te waarborgen dat deze geschikt blijven in een zich snel ontwikkelende markt.

Die Kommission sollte die Leitlinien regelmäßig überprüfen, damit diese in einem sich rasch entwickelnden Markt auf Dauer angemessen sind.


De Commissie dient de richtsnoeren regelmatig opnieuw te toetsen teneinde te waarborgen dat deze geschikt blijven in een zich snel ontwikkelende markt.

Die Kommission sollte die Leitlinien regelmäßig überprüfen, damit diese in einem sich rasch entwickelnden Markt auf Dauer angemessen sind.




D'autres ont cherché : zich regelmatig blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich regelmatig blijven' ->

Date index: 2022-05-08
w