Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich scharen achter " (Nederlands → Duits) :

Zij moet zich scharen achter de versterking van het leiderschap van de WHO bij het bepalen van normen en het sturen van de werkzaamheden om de gezondheid wereldwijd te verbeteren.

Sie sollte sich dafür einsetzen, dass die WHO eine stärkere Führungsrolle im Rahmen ihrer Normierungs- und Leitungsfunktionen im Hinblick auf die Verbesserung der globalen Gesundheit übernimmt.


De Commissie verzoekt de Raad om een resolutie aan te nemen en zich daarin te scharen achter haar pleidooi voor een nieuw type samenwerking tussen de overheid en de universiteiten en voor voldoende investeringen in de modernisering van het hoger onderwijs.

Die Kommission fordert den Rat auf, eine Entschließung anzunehmen, die ihre Forderung nach einer neuen Art von Partnerschaften zwischen der öffentlichen Hand und den Universitäten und nach ausreichenden Investitionen unterstützt, um die Modernisierung des Hochschulwesens zu ermöglichen.


Colombia, Peru en Uruguay hebben reeds laten weten het initiatief te steunen en scharen zich eveneens achter het voorstel van de EU en Brazilië.

Kolumbien, Peru und Uruguay haben bereits ihre Unterstützung für die Initiative zum Ausdruck gebracht und tragen den EU-Brasilien-Vorschlag mit.


spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-generaal van de VN hecht aan de versterking van internationale onderzoeks- en rechtsstelsels, me ...[+++]

legt der EU und ihren Mitgliedstaaten nahe, die an alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen gerichtete Forderung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen uneingeschränkt zu unterstützen und folglich den Weltgipfel für humanitäre Hilfe als Chance anzusehen, sich erneut zum Schutz von Zivilpersonen und zur Gewährleistung der Menschenrechte aller Menschen zu verpflichten, indem sie die bereits vereinbarten Normen achten, umsetzen und förde ...[+++]


12. is van mening dat ernstige problemen waar jongeren in de hele EU mee te maken hebben, waaronder een ongekend hoge werkloosheid, alsmede toenemende armoede en uitdagingen op onderwijsgebied, een extra inspanning noodzakelijk maken om er door middel van mainstreaming van maatregelen voor te zorgen dat de nieuwe generaties zich scharen achter de waarden waar de EU op is gebaseerd, zoals vrede, democratie en mensenrechten, economische welvaart en sociale rechtvaardigheid, alsmede door het opzetten van programma's met afdoende financiële ondersteuning;

12. vertritt die Ansicht, dass die alarmierende Lage der jungen Menschen in der gesamten EU, einschließlich einer beispiellosen Arbeitslosenquote, der steigenden Armut und der Herausforderungen im Bildungsbereich, besondere Anstrengungen in Form von Querschnittsmaßnahmen und angemessenen Budgethilfeprogrammen erfordern, damit die neuen Generationen weiterhin mit den europäischen Werten des Friedens, der Demokratie und der Menschenrechte, des wirtschaftlichen Wohlstands und der sozialen Gerechtigkeit usw. verbunden bleiben;


Voor ons is de aanneming van het onderhavige verslag door de politieke krachten die zich links noemen, politiek gezien onaanvaardbaar, omdat zij zich scharen achter het imperialistische beleid van de EU en de VS en een alibi creëren voor het ontketenen van nieuwe oorlogen.

Wir halten es politisch für ein Unding, dass dieser spezielle Bericht von politischen Kräften verabschiedet wird, die sich selbst als Linke bezeichnen, denn sie stellen sich auf die Seite der imperialistischen Politik der EU und der USA und dienen somit als Feigenblatt für das Entfesseln neuer Kriege.


Voor ons is de aanneming van het onderhavige verslag door de politieke krachten die zich links noemen, politiek gezien onaanvaardbaar, omdat zij zich scharen achter het imperialistische beleid van de EU en de VS en een alibi creëren voor het ontketenen van nieuwe oorlogen.

Wir halten es politisch für ein Unding, dass dieser spezielle Bericht von politischen Kräften verabschiedet wird, die sich selbst als Linke bezeichnen, denn sie stellen sich auf die Seite der imperialistischen Politik der EU und der USA und dienen somit als Feigenblatt für das Entfesseln neuer Kriege.


3. is er vast van overtuigd dat, evenals bij eerdere toetredingen, verschillende opvattingen over historische gebeurtenissen geen beletsel vormen voor toetreding; verwacht echter dat alle partijen bereid zijn tot een open en eerlijke dialoog en zich scharen achter het ideaal van de opbouw van een gemeenschappelijk Europa, ter vervanging van de naoorlogse orde;

3. ist der festen Überzeugung, dass so wie in den Fällen der bereits erfolgten Beitritte unterschiedliche Auffassungen über geschichtliche Ereignisse kein Beitrittshindernis darstellen, erwartet sich aber von allen Seiten die Bereitschaft zum offenen und ehrlichen Dialog, dem das Bekenntnis zum Aufbau eines gemeinsamen Europas, das die Nachkriegsordnung ablöst, zu Grunde liegt;


In de tweede plaats moet de Commissie zich scharen achter een buitengewone zitting van de Europese sociale dialoog waarop besprekingen kunnen worden gevoerd over een regelgevingskader voor een akkoord tussen de sociale partners en de nationale regeringen en lokale besturen op het gebied van levenslang leren en over een regelgevingskader dat overeenkomsten op het terrein kan bevorderen, met het oog op een sociaal beheer van de herstructureringsprocessen, waarbij het werk van het Europees waarnemingscentrum voor het veranderingsproces in Dublin moet worden benut.

Zweitens sollte sie sich für eine Sondersitzung des Europäischen Sozialen Dialogs einsetzen, die sich mit folgenden Themen befasst: Rahmenbestimmungen einer Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern und den nationalen und lokalen Regierungen im Bereich „lebenslanges Lernen“; Rahmenbestimmungen zur Förderung von Vereinbarungen auf der Ebene der einzelnen Länder für eine sozialverträgliche Gestaltung der Umstrukturierungsprozesse, unter Nutzung der Arbeiten der Beobachtungsstelle von Dublin für den industriellen Wandel.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de standpunten van het Parlement kon scharen.

Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme einer Entschließung des Parlaments übermittelt die Kommission dem Parlament schriftliche Informationen zu den Maßnahmen, die im Anschluss an die in Entschließungen des Parlaments an sie gerichteten spezifischen Aufforderungen getroffen wurden und unterrichtet das Parlament über die Fälle, in denen sie seinen Standpunkten nicht folgen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich scharen achter' ->

Date index: 2022-04-02
w