Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich scharend achter » (Néerlandais → Allemand) :

C. herinnerend aan de geest van zijn resolutie van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers, en zich scharend achter het verslag-Monti dat pleit voor een burgergerichte aanpak die de verzuchtingen van burgers en consumenten volledig inpast in de ontwikkeling van de interne markt, wat EU-burgers mondiger maakt en een nieuwe politieke impuls geeft aan het concept van het EU-burgerschap;

C. unter Hinweis auf den Geist seiner Entschließung vom 20. Mai 2010 zur Schaffung eines Binnenmarktes für Verbraucher und Bürger sowie unter Billigung des Monti-Berichts, der einen bürgernahen Ansatz vertritt, bei dem die Anliegen der Bürger und der Verbraucher vollständig in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen werden, was den Unionsbürgern mehr Rechte und dem Konzept der Unionsbürgerschaft neue politische Impulse verleiht;


Q. overwegende dat het beginsel dat het genot van de hoogst bereikbare gezondheidsnorm een van de fundamentele rechten is van ieder menselijk wezen, zonder onderscheid naar ras, godsdienst, politieke overtuiging, economische of sociale situatie; zich volledig scharend achter de WHO-beginselen; bijzonder bezorgd over de situatie inzake het recht op toegang tot gezondheidszorg, daar dit recht nauw verbonden is met de economische, sociale en politieke situatie van elk individueel land,

Q. in Bekräftigung des Grundsatzes, dass es zu den Grundrechten jedes Menschen gehört, den höchstmöglichen Gesundheitsstandard zu genießen, unabhängig von der Rassenzugehörigkeit, der Religion, der politischen Überzeugung, der wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Lage; in uneingeschränkter Unterstützung der Grundsätze der Weltgesundheitsorganisation (WHO); insbesondere besorgt über den Stand des Rechts auf Zugang zur Gesundheit, da dieses Recht eng mit der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Lage jedes einzelnen Landes verknüpft ist,


Q. overwegende dat het beginsel dat het genot van de hoogst bereikbare gezondheidsnorm een van de fundamentele rechten is van ieder menselijk wezen, zonder onderscheid naar ras, godsdienst, politieke overtuiging, economische of sociale situatie; zich volledig scharend achter de WHO-beginselen; bijzonder bezorgd over de situatie inzake het recht op toegang tot gezondheidszorg, daar dit recht nauw verbonden is met de economische, sociale en politieke situatie van elk individueel land,

Q. in Bekräftigung des Grundsatzes, dass es zu den Grundrechten jedes Menschen gehört, den höchstmöglichen Gesundheitsstandard zu genießen, unabhängig von der Rassenzugehörigkeit, der Religion, der politischen Überzeugung, der wirtschaftlichen oder gesellschaftlichen Lage; in uneingeschränkter Unterstützung der Grundsätze der Weltgesundheitsorganisation (WHO); insbesondere besorgt über den Stand des Rechts auf Zugang zur Gesundheit, da dieses Recht eng mit der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Lage jedes einzelnen Landes verknüpft ist,


O. overwegende dat onderwijs en beroepsopleiding, in het bijzonder voor meisjes en vrouwen, van essentieel belang zijn voor de bestrijding van armoede en ziekten, en zich derhalve scharend achter de politieke toezeggingen van de Commissie om de middelen voor onderwijs en opleiding in het kader van haar ontwikkelingssamenwerking te verhogen,

O. unter Hinweis auf die elementare Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung insbesondere für Mädchen und Frauen bei der Bekämpfung von Armut und Krankheiten und daher die politische Verpflichtung der Kommission unterstützend, die Mittel für allgemeine und berufliche Bildung im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit aufzustocken,


O. overwegende dat onderwijs en beroepsopleiding, in het bijzonder voor meisjes en vrouwen, van essentieel belang zijn voor de bestrijding van armoede en ziekten, en zich derhalve scharend achter de politieke toezeggingen van de Commissie om de middelen voor onderwijs en opleiding in het kader van haar ontwikkelingssamenwerking te verhogen,

O. unter Hinweis auf die elementare Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung insbesondere für Mädchen und Frauen bei der Bekämpfung von Armut und Krankheiten und daher die politische Verpflichtung der Kommission unterstützend, die Mittel für allgemeine und berufliche Bildung im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit aufzustocken,


AKTE NEMEND VAN het door de G-7 op de economische topconferentie in Londen op 15 juli 1991 goedgekeurde eindverslag van de Chemical Action Task Force (CATF), en zich scharend achter de aanbeveling om de internationale samenwerking te versterken door de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen regio's en landen die betrokken zijn bij de uitvoer, invoer en doorvoer van die chemische stoffen;

IN KENNTNIS des Abschlußberichts der Arbeitsgruppe Chemie, den die G7 auf dem Wirtschaftsgipfel von London am 15. Juli 1991 gebilligt hat und in Übereinstimmung mit der Empfehlung, die internationale Zusammenarbeit durch den Abschluß bilateraler Abkommen insbesondere zwischen den Regionen und Ländern zu intensivieren, die von der Ausfuhr, der Einfuhr und dem Transit dieser chemischen Stoffe betroffen sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich scharend achter' ->

Date index: 2021-06-26
w