Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal
Geautomatiseerde hantering van soepel materiaal
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Soepel vloerbedekkingsproduct
Soepele buis
Soepele leiding
Soepele procedure
Soepele tube
Terugtrekken
Tube uit soepel materiaal
Zich identificeren

Vertaling van "zich soepel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Soepele buis | soepele tube | tube uit soepel materiaal

Quetschtube | Tube


geautomatiseerd hanteren van soepel materiaal | geautomatiseerde hantering van soepel materiaal

automatisierte Handhabung flexibler Materialen








personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

Überstellung von verurteilten Personen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. verzoekt de lidstaten dit fonds aan te vullen, dat is bedoeld om de impact van overheidsuitgaven te maximaliseren en private investeringen aan te trekken, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie om zich soepel op te stellen met betrekking tot de nationale bijdragen aan het EFSI wanneer die leiden tot een kleine, tijdelijke overschrijding van de tekortdrempel van 3 % voor een lidstaat; verwerpt alle pogingen tot renationalisatie van het fonds of logica van billijke tegenprestatie, die kunnen voortvloeien uit nationale bijdragen; wenst dat er trans-Europese en supranationale projecten worden gekozen, zodat burgers de voorde ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Fonds, mit dem die Wirkung öffentlicher Ausgaben maximiert werden soll und private Investitionen mobilisiert werden sollen, aufzufüllen, und begrüßt den Vorschlag der Kommission, die nationalen Beiträge zum EFSI flexibel zu behandeln, sofern sie bei einem Mitgliedstaat eine geringfügige und vorübergehende Überschreitung der Defizitgrenze von 3 % auslösen; weist jeglichen Versuch einer Renationalisierung des Fonds oder etwaige Bestrebungen im Hinblick auf einen angemessenen Mittelrückfluss zurück, die mit den Beiträgen der Einzelstaaten einhergehen könnten; hofft, dass transeuropäische und län ...[+++]


(19) Om de belangen van de Unie op het gebied van financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen te dienen en zich soepel aan eventuele bestuurlijke en institutionele veranderingen op deze terreinen te kunnen aanpassen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen voor de selectie van nieuwe begunstigden van het programma.

(19) Um die Unionsinteressen in den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung zu fördern und auf eventuelle Änderungen bei Führungsstruktur und institutionellen Gegebenheiten in diesen Bereichen flexibel reagieren zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, für die Auswahl neuer Programmbegünstigter Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen.


Een aantal lidstaten past de facultatieve beperkingen niet toe of stelt zich soepeler op vanwege de bijzonder onfortuinlijke situatie van vluchtelingen en de moeilijkheden die zij vaak ondervinden bij het verzoeken om gezinshereniging[68].

Die Kommission fördert die beispielhafte Vorgehensweise einer Reihe von Mitgliedstaaten, die die fakultativen Beschränkungen nicht anwenden oder in Anbetracht der besonderen Lage der Flüchtlinge und der Schwierigkeiten, mit denen sie bei der Beantragung der Familienzusammenführung häufig konfrontiert sind[68], mehr Nachsicht üben.


Overgangsperioden zouden de lidstaten in staat moeten stellen zich soepel aan te passen aan de totale accijnstarieven en daardoor neveneffecten te vermijden.

Es sollten Übergangszeiten vorgesehen werden, damit die Mitgliedstaaten sich reibungslos an das Niveau der globalen Verbrauchsteuer anpassen können und mögliche Nebeneffekte somit begrenzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een vliegtuigexploitant zich bereid heeft verklaard een vliegtuigexploitanttegoedrekening (AOHA) te openen, maar dit vóór de uiterste datum van 30 april 2013 waarop de emissierechten moeten worden ingeleverd niet heeft kunnen doen omdat zij nog bezig zijn de nodige documentatie te verzamelen en/of te toetsen, hebben de nationale administrateurs zich ten aanzien van de volgende punten soepel opgesteld:

Für den Fall, dass sich ein Luftfahrzeugbetreiber bereit erklärt hatte, ein Luftfahrzeugbetreiberkonto zu eröffnen, wegen der noch laufenden Einholung/Prüfung von Unterlagen aber nicht in der Lage war, dies vor Ablauf der Frist für die Abgabe von Zertifikaten (30. April 2013) zu tun, haben die nationalen Verwalter folgende weitere Flexibilitätsbestimmungen vorgesehen:


Overgangsperioden zouden de lidstaten in staat moeten stellen zich soepel aan te passen aan de nieuwe totale accijnstarieven en daardoor neveneffecten te vermijden.

Es sollten Übergangszeiten vorgesehen werden, damit die Mitgliedstaaten sich reibungslos an das neue Niveau der globalen Verbrauchsteuer anpassen können und mögliche Nebeneffekte somit begrenzt werden.


Het is moeilijk voorstelbaar dat de EU-instellingen zich soepel zouden opstellen tegenover een geval dat in de praktijk een derde van haar lidstaten aangaat, en haar enige ingesloten zee.

Es ist schwer vorstellbar, dass die EU-Institutionen die Tragweite eines Projekts unterschätzen, das Auswirkungen auf beinahe ein Drittel der Mitgliedstaaten und das einzige Binnenmeer der Gemeinschaft hat.


1. verzoekt de Commissie snel een verordening goed te keuren om de lidstaten in staat te stellen zich soepel op te stellen met betrekking tot bedrijfsuitgaven en werknemers, door, als een van de overheidsmaatregelen die kunnen worden genomen, kortingen toe te staan op de socialezekerheidsbijdragen van managers en werknemers op vissersvaartuigen, alsmede van de actoren te land die rechtstreeks bij de vangstactiviteiten zijn betrokken;

1. fordert die Kommission auf, dringend eine Verordnung anzunehmen, die es den Mitgliedstaaten erlaubt, bezüglich Unternehmensausgaben und Arbeitnehmer flexibel zu sein, unter anderem durch staatliche Maßnahmen, Senkungen von Sozialabgaben für Unternehmer und Mitarbeiter auf Fischereifahrzeugen, sowie der Betreiber an Land, die direkt in die Fischfangaktivitäten eingebunden sind;


5. verzoekt de Commissie zich soepel op te stellen bij de beoordeling van de nationale steun voor bepaalde typen van modernisering en uitrusting van vaartuigen, wanneer de maatregelen bedoeld zijn om visserijbedrijven te herstructureren als onderdeel van reddings- en herstructureringsregelingen;

5. fordert die Kommission auf, sich bei der Überprüfung staatlicher Beihilfen für die Modernisierung und Ausrüstung von Fischereifahrzeugen zur Umstrukturierung von Fischfangbetrieben im Rahmen von Hilfs- und Umstrukturierungsprogrammen flexibel zu zeigen;


(30) Wellicht hebben de lidstaten overgangsperioden en -regelingen nodig om zich soepel te kunnen aanpassen aan de nieuwe communautaire belastingniveaus en daardoor negatieve neveneffecten te vermijden.

(30) Übergangsfristen und Sondervereinbarungen können erforderlich sein, um den Mitgliedstaaten eine reibungslose Angleichung an die neuen Steuersätze zu ermöglichen und dadurch negative Nebenwirkungen einzuschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich soepel' ->

Date index: 2023-01-21
w