Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

Vertaling van "zich steeds tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvallen op grote schaal tegen informatiesystemen of organisaties en individuen (vaak via de zogenaamde botnets[3]) lijken zich steeds meer voor te doen.

Eine immer größere Bedeutung spielen groß angelegte, häufig über sogenannte Botnets[3] verübte Angriffe gegen Informationssysteme, Organisationen und Einzelpersonen.


Uit het verslag over gendergelijkheid 2018 blijkt dat op bepaalde gebieden geen vooruitgang meer wordt geboekt: Vrouwen nemen nog steeds de meeste zorgtaken binnen het gezin op zich, de loonkloof tussen mannen en vrouwen bedraagt al jaren 16 % en geweld tegen vrouwen is nog steeds een probleem.

Aus dem Bericht über die Gleichstellung von Frauen und Männern 2018 geht hervor, dass in einigen Bereichen keine Fortschritte zu verzeichnen sind: nach wie vor übernehmen Frauen den Großteil der Betreuungspflichten in der Familie, das geschlechtsspezifische Lohngefälle stagniert seit Jahren bei 16 % und Gewalt gegen Frauen ist nach wie vor ein Problem.


Aangezien online sociale netwerken steeds belangrijker worden, is het tijd om ervoor te zorgen dat ook deze sector zich houdt aan onze strenge EU-regels, die de consument moeten beschermen tegen oneerlijke praktijken.

Angesichts der zunehmenden Bedeutung der sozialen Netzwerke im Internet muss nun dafür gesorgt werden, dass unsere strengen EU-Vorschriften, die die Verbraucher vor unlauteren Praktiken schützen sollen, auch in diesem Bereich eingehalten werden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik maak ook bezwaar tegen de gratuite en onnodige verwijzingen naar het Verdrag van Lissabon, waar de Conservatieven en vele anderen zich steeds tegen verzet hebben.

Ich beanstande auch die überflüssigen und unnötigen Hinweise auf den Vertrag von Lissabon, dem sich die Konservativen und viele andere durchweg widersetzt haben.


In de loop der tijd zijn de humanitaire crises bij zowel door de mens veroorzaakte als natuurlijke rampen toegenomen in aantal, omvang en complexiteit, en deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, waardoor een steeds groter beroep wordt gedaan op humanitaire actoren om onmiddellijk, doeltreffend, doelmatig en coherent op te treden en de kwetsbaarheid van lokale gemeenschappen te verminderen en hen te helpen beter bestand te worden tegen rampen.

Die Zahl, das Ausmaß und auch die Komplexität sowohl der naturbedingten als auch der von Menschen verursachten humanitären Krisen in der Welt haben in den letzten Jahren erheblich zugenommen, und dieser Trend wird sich aller Voraussicht nach fortsetzen; damit werden humanitäre Akteure verstärkt vor die Aufgabe gestellt, unmittelbar, wirksam, effizient und kohärent darauf zu reagieren und die lokale Bevölkerung in Drittländern bei der Minderung ihrer Verwundbarkeit und bei der Stärkung ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen ...[+++]


Maar ondanks dat de wetgevingen van de lidstaten voorzien in de nodige sancties en borg staan voor een redelijk hoog beschermingsniveau tegen misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en online kinderpornografie, moet het beschermingsniveau van kinderen toch nog verder verhoogd worden; vooral omdat er voortdurend nieuwe technieken worden bedacht, omdat het internet zich steeds verder ontwikkelt en ook omdat er steeds nieuwe vormen komen van ‘grooming’, methoden waarmee pedofielen kinderen ...[+++]

Trotz der bereits bestehenden Strafen und eines aufgrund der Gesetze der Mitgliedstaaten recht hohen Niveaus der Sicherheit vor Missbrauch und sexueller Ausbeutung von Kindern sowie vor Kinderpornographie im Internet sind weitere Anstrengungen notwendig. Der Schutz der Kinder muss weiter verbessert werden, nicht zuletzt aufgrund der laufenden Entwicklung neuer Technologien, insbesondere des Internet, sowie neuer Formen der Aufnahme von Kontakten zu Kindern zu Missbrauchszwecken im Internet durch Pädophile.


Dit nieuwe protectionisme richt zich tegen de nieuwe lidstaten en de wereld buiten de Unie, waar de grote toekomstige markten liggen, maar het richt zich ook tegen de oude lidstaten en komt ook tussen de oude lidstaten steeds meer voor.

Dieser neue Protektionismus richtet sich gegen die neuen Mitgliedstaaten und die äußere Welt, wo sich die großen Zukunftsmärkte befinden, aber auch gegen die alten Mitgliedstaaten, in deren Beziehungen untereinander er ebenfalls immer mehr anzutreffen ist.


Zo heeft het Europees Parlement onder meer belet dat de situatie op Oost-Timor in de vergeethoek raakt. Daarmee heeft het ongetwijfeld de grootste vijand van een rechtvaardige oplossing voor de Timorese bevolking, die zich steeds tegen de Indonesische bezetting heeft verzet, uit de weg geruimd.

Deshalb kann man beispielsweise feststellen, daß das Europäische Parlament niemals zugelassen hat, daß die Lage in Osttimor in Vergessenheit geriet, was möglicherweise der schlimmste Feind einer gerechten Lösung für dessen Volk gewesen wäre, das sich der indonesischen Okkupation immer widersetzt hat.


De Verenigde Staten, die nog steeds over een feitelijk monopolie beschikken op het gebied van satellietradionavigatie, verzetten zich momenteel en om strategische redenen echter tegen overlay, in een band met een hoge frequentie onder een specifieke modulatie, van een van de twee signalen van het PRS en een van de twee militaire signalen van het GPS (zogenaamde M-code).

Dennoch sind die USA, die bisher über ein faktisches Monopol im Bereich der satellitengestützten Funknavigation verfügen, zum gegenwärtigen Zeitpunkt aus strategischen Gründen gegen eine Überlagerung im Hochfrequenzbereich (mit einer speziellen Modulation) eines der beiden PRS-Signale und eines der beiden militärischen GPS-Signale (,M-Code").




Anderen hebben gezocht naar : zich steeds tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich steeds tegen' ->

Date index: 2021-01-04
w