Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich sterk hadden gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Dat zou gezien kunnen worden als een mislukking van een wensdroom, niet alleen van Helmut Kohl, maar ook van veel Europese politici, met name ook uit de Benelux, die zich sterk hadden gemaakt voor een parallelle politieke unie.

Man kann darin ein Scheitern der Wunschvorstellung Helmut Kohls, aber auch vieler Europapolitiker gerade aus den Benelux-Staaten sehen, die sich für eine parallele Politische Union eingesetzt hatten.


Deze uitgaven dienen onder meer betrekking te hebben op de kosten van operationele communicatie tussen de gedelegeerd Europese aanklager en het centraal niveau van het EOM, zoals kosten van postbezorging, reiskosten, vertalingen die nodig zijn voor het functioneren van het EOM en andere kosten die de lidstaten nog niet eerder in een onderzoek hadden gemaakt, maar zijn ontstaan nadat het EOM de verantwoordelijkheid voor het onderzoek en de strafvervolging op zich nam.

Hierzu sollten die Kosten der operativen Kommunikation zwischen dem Delegierten Europäischen Staatsanwalt und der zentralen Ebene der EUStA gehören, wie etwa die Kosten der Briefzustellung, Reisekosten, Kosten für Übersetzungen, die für die interne Funktionsweise der EUStA notwendig sind, und andere Kosten, die den Mitgliedstaaten bei Ermittlungen vorher nicht entstanden sind und die nur darauf zurückzuführen sind, dass die EUStA die Verantwortung für die Ermittlung und Strafverfolgung übernommen hat.


Het initiatief tot oprichting van een Instituut voor Europees recht, waarvoor de Commissie zich sterk heeft gemaakt in haar actieplan voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de Europese burgers ( IP/10/447 ), vindt inspiratie bij het American Law Institute, een niet-gouvernementele instelling, die een cruciale rol speelde bij de ontwikkeling van het Uniform Handelswetboek, dat verkoop en andere commerciële transacties in de 50 staten van de VS vereenvoudigt.

Die Idee für ein European Law Institute – für die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts stark gemacht hatte ( IP/10/447 ) – entstand in Anlehnung an das American Law Institute, eine regierungsunabhängige Organisation, die mit der Entwicklung des Uniform Commercial Code eine zentrale Rolle bei der Vereinheitlichung des Handelsrechts der 50 US-Bundesstaaten gespielt hat.


Rapporteur Vendola zou dan ook graag zien dat waterbeheer wordt opgenomen in het Convenant van burgemeesters, waarin al meer dan 2500 lokale en regionale overheden zich sterk hebben gemaakt om verder te gaan dan de energiedoelstellingen voor 2020.

Folglich wird in Vendolas Stellungnahme dafür plädiert, den Themenschwerpunkt des Bürgermeisterkonvents auch auf das Thema Wasser auszuweiten. Im Rahmen dieses Konvents haben sich bereits mehr als 2 500 lokale und regionale Gebietskörperschaften dafür ausgesprochen, über die Energieziele 2020 hinauszugehen.


Het initiatief tot oprichting van een Instituut voor Europees recht, waarvoor de Commissie zich sterk heeft gemaakt in haar actieplan voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de Europese burgers (IP/10/447), vindt inspiratie bij het American Law Institute, een niet-gouvernementele instelling, die een cruciale rol speelde bij de ontwikkeling van het Uniform Handelswetboek dat verkoop en andere commerciële transacties in de 50 staten van de VS vereenvoudigt.

Die Idee für ein European Law Institute – für die sich die Kommission in ihrem Aktionsplan zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts stark gemacht hatte (IP/10/447) – entstand in Anlehnung an das American Law Institute, eine regierungsunabhängige Organisation, die mit der Entwicklung des Uniform Commercial Code eine zentrale Rolle bei der Vereinheitlichung des Handelsrechts in den 50 US-Bundesstaaten gespielt hat.


Wat de weerslag van de invoer met dumping op de prijzen betreft, wordt nagegaan of een aanzienlijke prijsonderbieding door het met dumping ingevoerde product ten opzichte van de prijzen van soortgelijke producten van de bedrijfstak van de Unie heeft plaatsgevonden, dan wel of deze invoer de prijzen op enige andere wijze sterk drukt of een aanzienlijke belemmering vormt voor prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden, met ...[+++]

Im Zusammenhang mit den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren auf die Preise ist in Betracht zu ziehen, ob im Vergleich zu dem Preis einer gleichartigen Ware des Wirtschaftszweigs der Union eine erhebliche Preisunterbietung durch die gedumpten Einfuhren stattgefunden hat oder ob diese Einfuhren auf andere Weise einen erheblichen Preisrückgang verursacht oder Preiserhöhungen, die andernfalls eingetreten wären, deutlich verhindert haben.


Wat de weerslag van de invoer met dumping op de prijzen betreft, wordt nagegaan of een aanzienlijke prijsonderbieding door het met dumping ingevoerde product ten opzichte van de prijzen van soortgelijke producten van de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, dan wel of deze invoer de prijzen op enige andere wijze sterk drukt of een aanzienlijke belemmering vormt voor prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden, met ...[+++]

Im Zusammenhang mit den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren auf die Preise ist in Betracht zu ziehen, ob im Vergleich zu dem Preis einer gleichartigen Ware des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft eine erhebliche Preisunterbietung durch die gedumpten Einfuhren stattgefunden hat oder ob diese Einfuhren auf andere Weise einen erheblichen Preisrückgang verursacht oder Preiserhöhungen, die andernfalls eingetreten wären, deutlich verhindert haben.


De Commissie opende verleden jaar een kartelprocedure tegen banken in Finland, Ierland, België, Nederland, Portugal, Duitsland en Oostenrijk, nadat zij bewijzen had verzameld dat de nationale groepen banken in kwestie zich schuldig hadden gemaakt aan samenzwering om de wisselkosten op bepaalde niveaus te handhaven ten einde de verliezen ten gevolge van de invoering van de Europese ene munt, de euro, op 1 januari 1999 zo laag mogelijk te houden.

Die Kommission hatte im vergangenen Jahr gegen Banken in Finnland, Irland, Belgien, den Niederlanden, Portugal, Deutschland und Österreich Kartellverfahren eingeleitet, nachdem ihr Beweise für Absprachen zwischen den nationalen Gruppen dieser Banken vorlagen, wonach die Umtauschgebühren auf einem gewissen Niveau gehalten werden sollten, um die durch die Einführung der gemeinsamen Währung am 1. Januar 1999 verursachten Verluste so weit wie möglich zu begrenzen.


Door de wijze van toekenning en de door de distributeurs bij de toewijzing van de steun voor de distributie gemaakte keuzes is de steun van MEDIA II in de praktijk ten goede gekomen aan films die reeds een sterk internationaal circulatiepotentieel hadden.

Aufgrund der Bewilligungsmodalitäten und der Auswahl der Verleihunternehmen bei der Zuweisung der Vertriebsförderung kamen die Zuschüsse im Rahmen von MEDIA II Filmen zugute, die bereits ein großes internationales Potenzial besaßen.


Ten slotte is de manier waarop van de infrastructuur en de diensten gebruik wordt gemaakt, sterk aan het veranderen doordat de tarieven, dankzij de opening van de markten, aanzienlijk zijn gedaald en het internet zich steeds meer uitbreidt.

Schließlich führen die allgemeine Senkung der Gebühren infolge der Öffnung der Märkte und die Ausweitung des Internet-Netzes dazu, daß sich die Art und Weise der Nutzung der Infrastruktur und der Dienste z.Z. entscheidend verändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich sterk hadden gemaakt' ->

Date index: 2024-04-24
w