Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Beveiligen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Informatie beveiligen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Strategie voor gegevensbeveiliging
Strategie voor informatiebeveiliging
Terugtrekken
Werkgebied beveiligen
Werkterrein beveiligen
Zich identificeren

Traduction de «zich te beveiligen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgebied beveiligen | werkterrein beveiligen

Arbeitsbereich sichern


informatie beveiligen | strategie voor gegevensbeveiliging | strategie voor het beveiligen van informatie op basis van wet- en regelgeving | strategie voor informatiebeveiliging

Strategie für Informationssicherheit




personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instellingen, agentschappen en organen van de EU hebben hun eigen computercrisisteam ("EU‑CERT") om zich te beveiligen tegen computercriminaliteit en ‑incidenten.

Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Europäischen Union haben mit dem „CERT-EU“ ihr eigenes IT-Notfallteam eingerichtet.


Om deze habitats te beveiligen zullen de lidstaten zich verdergaand moeten engageren om Natura 2000-gebieden voor te stellen, aan te wijzen, te beschermen en goed te beheren.

Die Mitgliedsstaaten müssen zum Schutz dieser Lebensräume deshalb größere Anstrengungen darauf verwenden, Natura-2000-Gebiete vorzuschlagen, einzurichten, zu schützen und effektiv zu verwalten.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom de steenhouwer het dorp Chaumont niet langs boven verlaat via Mettementbrule en Beaufays (max 300-400m door eigendommen), waarbij voorzien wordt in de aanleg van een rotonde om de toegang tot de N243 te beveiligen; dat dit de vrachtverkeer- en geluidshinder voor de omwonenden van Chaumont-Gistoux zou verminderen; dat zodoende gebruik gemaakt zou kunnen worden van de bestaande wegen en effecten op het landschap voorkomen zouden kunnen worden; dat, tot slot, de kosten makk ...[+++]

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der Betreiber der Sandgrube nicht an der Oberseite des Dorfes Chaumont hinausfährt und Mettementbrule und Beaufays durchquert (maximal 300-400m durch Privateigentümer), mit der Schaffung eines Kreisverkehrs für mehr Sicherheit bei der Zufahrt zur N243; dies würde die Verkehrsbelästigungen und den Lärm für die Anwohner von Chaumont-Gistoux verringern, und die Benutzung bereits bestehender Straßen ermöglichen, ohne landschaftliche Auswirkungen; es wäre auch einfach, vorzusehen, dass die betreffenden Kosten zu Lasten des Betreibers gehen;


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering heeft beslist de toekomstige industriële bedrijfsruimte voor andere industriële activiteiten te openen voor zover ze de spoorbediening gebruiken om zich in de toekomst te beveiligen tegen een eventueel ondergebruik van het bestaande spoorwegpotentieel door de bedrijven gebonden aan de verwerkingsprocessen van het hout of de valorisatieprocessen van de houtsector.

Die Wallonische Regierung hat beschlossen, das zukünftige industrielle Gewerbegebiet auch anderen industriellen Aktivitäten zu öffnen, vorausgesetzt, dass sie den Eisenbahnanschluss benutzen, um in Zukunft eine eventuelle Unterbenutzung des bestehenden Potenzials des Schienenverkehrs durch die Unternehmen, die im Rahmen eines Verfahrens zur Verarbeitung des Holzes oder zur Aufwertung der Holzsparte tätig sind, zu vermeiden.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom de steenhouwer het dorp Chaumont niet langs boven verlaat via Mettementbrule en Beaufays (max 300-400m door eigendommen), waarbij voorzien wordt in de aanleg van een rotonde om de toegang tot de N243 te beveiligen; dat dit de vrachtverkeer- en geluidshinder voor de omwonenden van Chaumont-Gistoux zou verminderen; dat zodoende gebruik gemaakt zou kunnen worden van de bestaande wegen en effecten op het landschap voorkomen zouden kunnen worden; dat, tot slot, de kosten makk ...[+++]

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer sich fragen, warum der Betreiber der Sandgrube nicht an der Oberseite des Dorfes Chaumont hinausfährt und Mettementbrule und Beaufays durchquert (maximal 300-400 m durch Privateigentümer), mit der Schaffung eines Kreisverkehrs für mehr Sicherheit bei der Zufahrt zur N243; dies würde die Verkehrsbelästigungen und den Lärm für die Anwohner von Chaumont-Gistoux verringern, und die Benutzung bereits bestehender Strassen ermöglichen, ohne landschaftliche Auswirkungen; es wäre auch einfach, vorzusehen, dass die betreffenden Kosten zu Lasten des Betreibers gehen;


De instellingen, agentschappen en organen van de EU hebben hun eigen computercrisisteam ("EU‑CERT") om zich te beveiligen tegen computercriminaliteit en ‑incidenten.

Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Europäischen Union haben mit dem „CERT-EU“ ihr eigenes IT-Notfallteam eingerichtet.


Ten aanzien van deze gezondheidsbedreiging waartegen weinig van de burgers zich kunnen beveiligen, aangezien ze gemiddeld 90% van hun tijd doorbrengen in een besloten ruimte (crèche, school, bureau, huis, fabriek enz.), heeft de Commissie niet "werkeloos toegekeken".

Angesichts dieser Gesundheitsgefahr, vor der sich nur wenige Bürger schützen können, weil sie im Schnitt 90 % ihrer Zeit in einem geschlossenen Raum (Kinderkrippe, Schule, Büro, Haus, Industrieanlage usw.) verbringen, ist die Kommission nicht untätig geblieben.


Er moet worden voorzien in aanpassing van de coëfficient met name om zich te beveiligen tegen de mogelijkheid dat betaling van deze restituties ook leidt tot abnormale verhoging van de voorraden.

Es sollte eine Anpassung des Koeffizienten vorgesehen werden, um insbesondere der Möglichkeit vorzubeugen, dass die Zahlungen dieser Erstattungen dazu führen, die Vorräte in ungewöhnlichem Umfang zu vergrößern.


Overwegende dat moet worden voorzien in aanpassing van de coëfficiënt met name om zich te beveiligen tegen de mogelijkheid dat betaling van deze restituties ook leidt tot abnormale verhoging van de voorraden;

Es muß eine Anpassung des Koeffizienten vorgesehen werden, um insbesondere der Möglichkeit vorzubeugen, daß die Zahlungen dieser Erstattungen dazu führen, die Vorräte in ungewöhnlichem Umfang zu vergrössern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te beveiligen' ->

Date index: 2021-12-24
w