Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich te blijven inzetten zodat " (Nederlands → Duits) :

Deze beperkte stijging (de eerste sinds 2006) moet ervoor zorgen dat de lidstaten wereldwijd voldoende consulair personeel kunnen blijven inzetten, zodat de veiligheidsscreening kan worden verbeterd en de IT-apparatuur en software kunnen worden geüpgraded, zonder dat de visumaanvragers hiervan hinder ondervinden.

Diese moderate Erhöhung soll es den Mitgliedstaaten ermöglichen, weltweit eine angemessene Zahl von Bediensteten in den Konsulaten beizubehalten, um verstärkte Sicherheitsüberprüfungen ebenso wie die Aktualisierung der IT-Ausstattung und -Software zu gewährleisten, ohne dass dadurch Hindernisse für die Visumantragsteller geschaffen werden.


De solidariteitsverklaring die op een parallel lopende sessie van activisten voor vrouwenrechten is aangenomen, geeft een sterk en duidelijk signaal dat vrouwenorganisaties en NGO's steun zullen blijven geven aan en zich zullen blijven inzetten voor het herstel van de mensenrechten voor vrouwen in Afghanistan.

In der Solidaritätserklärung, die auf der parallel veranstalteten Zusammenkunft von Frauenrechtlerinnen verabschiedet wurde, wird in aller Klarheit und Entschiedenheit bekräftigt, dass Frauenorganisationen und Zivilgesellschaft sich weiterhin entschlossen für die Wiederherstellung der Menschenrechte der Frauen in Afghanistan einsetzen werden.


Servië moet zich volledig blijven inzetten voor de voortdurende normalisering van de betrekkingen met Kosovo en de uitvoering van alle tijdens de dialoog bereikte overeenstemming, met inbegrip van samenwerking van EULEX in voorkomend geval.

Serbien muss sich weiterhin uneingeschränkt für die weitere Normalisierung der Beziehungen mit dem Kosovo und die Umsetzung aller im Rahmen des Dialogs getroffenen Vereinbarungen einsetzen, gegebenenfalls durch die Zusammenarbeit mit EULEX.


zich te blijven inzetten voor betere toegang tot financieringsmogelijkheden voor kmo's en met name draagkrachtige durfkapitaalmogelijkheden te ontwikkelen; bij de nieuwe architectuur van de financiële markten aandacht te besteden aan financieringsmogelijkheden op korte en lange termijn voor kmo's en hun favoriete financieringsbronnen; markten te ontsluiten en eerlijke mededingingsvoorwaarden te creëren, zodat meer ondernemers en kleine bedrijven kunnen groeien en zich kunnen ontwikkelen tot ondernemingen die in geheel Europa werkzaam zijn;

weiterhin für einen verbesserten Zugang zu Möglichkeiten der Finanzierung von KMU zu kämpfen und insbesondere tragfähige Möglichkeiten für die Finanzierung mit Risikokapital zu entwickeln, bei der Neustrukturierung des Finanzmarktes lang- und kurzfristige Finanzierungsmöglichkeiten für KMU und deren bevorzugten Finanzierungsquellen zu stärken, die Märkte zu öffnen und faire Rahmenbedingungen für den Wettbewerb zu schaffen, damit mehr Betriebe und kleine Unternehmen wachsen und sich zu europaweit tätigen Unternehmen entwickeln können,


Derhalve is het noodzakelijk zich te blijven inzetten voor betere toegang tot financieringsmogelijkheden voor kmo's en met name draagkrachtige durfkapitaalmogelijkheden te ontwikkelen; bij de nieuwe architectuur van de financiële markten aandacht te besteden aan financieringsmogelijkheden op korte en lange termijn voor kmo's en hun favoriete financieringsbronnen; markten te ontsluiten en eerlijke mededingingsvoorwaarden te creëren, zodat meer ondernemers en kleine bedrijven kunnen groeien en zich kunnen ontwikke ...[+++]

Es besteht daher die Notwendigkeit, sich für einen verbesserten Zugang zu Möglichkeiten der Finanzierung von KMU einzusetzen und insbesondere tragfähige Möglichkeiten für die Finanzierung mit Risikokapital zu entwickeln, im Rahmen der neuen Architektur des Finanzmarktes, kurz- und langfristige Finanzierungsmöglichkeiten für KMU und deren bevorzugte Finanzierungsquellen zu stärken, die Märkte zu öffnen und faire Rahmenbedingungen für den Wettbewerb zu schaffen, damit mehr Unternehmer und kleine Unternehmen wachsen und sich zu europawei ...[+++]


zich te blijven inzetten voor betere toegang tot financieringsmogelijkheden voor kmo's en met name draagkrachtige durfkapitaalmogelijkheden te ontwikkelen; bij de nieuwe architectuur van de financiële markten aandacht te besteden aan financieringsmogelijkheden op korte en lange termijn voor kmo's en hun favoriete financieringsbronnen; markten te ontsluiten en eerlijke mededingingsvoorwaarden te creëren, zodat meer ondernemers en kleine bedrijven kunnen groeien en zich kunnen ontwikkelen tot ondernemingen die in geheel Europa werkzaam zijn;

weiterhin für einen verbesserten Zugang zu Möglichkeiten der Finanzierung von KMU zu kämpfen und insbesondere tragfähige Möglichkeiten für die Finanzierung mit Risikokapital zu entwickeln, bei der Neustrukturierung des Finanzmarktes lang- und kurzfristige Finanzierungsmöglichkeiten für KMU und deren bevorzugten Finanzierungsquellen zu stärken, die Märkte zu öffnen und faire Rahmenbedingungen für den Wettbewerb zu schaffen, damit mehr Betriebe und kleine Unternehmen wachsen und sich zu europaweit tätigen Unternehmen entwickeln können,


· zich te blijven inzetten voor betere toegang tot financieringsmogelijkheden voor kmo's en met name draagkrachtige durfkapitaalmogelijkheden te ontwikkelen; bij de nieuwe architectuur van de financiële markten aandacht te besteden aan financieringsmogelijkheden op korte en lange termijn voor kmo's en hun favoriete financieringsbronnen; markten te ontsluiten en eerlijke mededingingsvoorwaarden te creëren, zodat meer ondernemers en kleine bedrijven kunnen groeien en zich kunnen ontwikkelen tot ondernemingen die in geheel Europa werkz ...[+++]

· weiterhin für einen verbesserten Zugang zu Möglichkeiten der Finanzierung von KMU zu kämpfen und insbesondere tragfähige Möglichkeiten für die Finanzierung mit Risikokapital zu entwickeln, bei der Neustrukturierung des Finanzmarktes lang- und kurzfristige Finanzierungsmöglichkeiten für KMU und deren bevorzugten Finanzierungsquellen zu stärken, die Märkte zu öffnen und faire Rahmenbedingungen für den Wettbewerb zu schaffen, damit mehr Betriebe und kleine Unternehmen wachsen und sich zu europaweit tätigen Unternehmen entwickeln können,


De Labour-Parlementsleden zullen zich ervoor blijven inzetten dat de pensioenen van mensen die hiervoor sparen bij de staat, bij hun werkgever of privé, voldoende beschermd worden, zodat zij zich geen zorgen hoeven te maken over hun pensioen.

Die Abgeordneten der Labour-Partei werden weiterhin daran arbeiten, dass die Menschen, die über den Staat, den Arbeitgeber oder privat sparen, tatsächlich den Rentenschutz erhalten, den sie benötigen, um sich nicht um ihren Ruhestand zu sorgen.


De partners verbinden zich ertoe zich te blijven inzetten voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Die Vertragsparteien verpflichten sich, ihre Anstrengungen zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele fortzusetzen.


Daarnaast heeft de Europese Unie er groot belang bij zich te blijven inzetten voor de ontwikkeling van wereldwijd aanvaarde principes op gebieden als milieubescherming, veiligheid voor consumenten en sociale en arbeidsnormen, om te voorkomen dat de Europese ondernemingen in een nadelige positie komen te verkeren ten opzichte van hun internationale concurrenten.

Darüber hinaus ist die EU sehr bestrebt, die Entwicklung global akzeptierter Grundsätze weiter zu verfolgen, wie z. B. im Umweltschutz, bei der Verbrauchersicherheit und bei den Sozial- und Arbeitsnormen, damit die europäischen Unternehmen nicht gegenüber der internationalen Konkurrenz benachteiligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te blijven inzetten zodat' ->

Date index: 2022-07-30
w