Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Componenten integreren tot een systeem
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Is
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Terugtrekken
Zich identificeren

Traduction de «zich te integreren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migranten helpen zich te integreren in het gastland

Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen




inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

Content in Ausgabemedien integrieren


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jaarlijks biedt het ESF ondersteuning aan meer dan 15 miljoen mensen door hen te helpen hun vaardigheden uit te breiden of zich te integreren op de arbeidsmarkt, door sociale uitsluiting en armoede te bestrijden en de efficiëntie van overheidsdiensten te verhogen.

Jedes Jahr unterstützt der ESF mehr als 15 Millionen Menschen, indem er dazu beiträgt, ihre Kompetenzen zu erweitern, ihre Integration in den Arbeitsmarkt zu fördern, Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen sowie die Effizienz der öffentlichen Verwaltungen zu erhöhen.


Het Europees sociaal acquis wordt ook aangevuld door de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF), in het bijzonder door het Europees Sociaal Fonds (ESF). Het ESF bestrijdt sociale uitsluiting en armoede, bevordert de doeltreffendheid van overheidsdiensten en helpt jaarlijks 15 miljoen mensen hun vaardigheden te verbeteren en zich op te arbeidsmarkt te integreren.

Der soziale „Acquis“ der EU wird auch durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) ergänzt, vor allem den Europäischen Sozialfonds (ESF), der jedes Jahr mehr als 15 Millionen Menschen bei der Weiterqualifizierung hilft, ihnen die Eingliederung in den Arbeitsmarkt erleichtert, soziale Ausgrenzung und Armut bekämpft und die Effizienz öffentlicher Verwaltungen erhöht.


De installateur moet zich totale kwaliteit tot doel stellen en heeft er alle belang bij zich te integreren in de systemen voor de ontwikkeling van de kwaliteit van de thermische zoninstallaties die tot stand gebracht worden op gewestelijk, nationaal en Europees niveau.

Der Installateur muss sich die vollkommene Qualität als Ziel setzen und es wird in seinem Interesse sein, sich in die auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene eingeführten Systeme zur Qualitätsentwicklung der thermischen Solaranlagen zu integrieren.


Het initiatief zou zich toespitsen op het integreren van de NEET's in de arbeidsmarkt.

Im Mittelpunkt steht die Integration dieser jungen Menschen in den Arbeitsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 12, § 1, van de wet van 27 februari 1987 blijkt dat het de bedoeling van de wetgever was om de integratietegemoetkoming, die gericht is « op de gehandicapten die omwille van hun gebrek aan zelfredzaamheid bijkomende kosten hebben om zich te integreren of hiertoe op bijzondere voorzieningen beroep moeten doen » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 448/1, p. 1), voor een derde op te schorten, omdat « in de meeste van deze instellingen » (ziekenhuizen, bejaardentehuizen, internaten, dagverblijven, pleeggezinnen, enz.) « er een dienstverlening [is] die het gebrek aan zelfredzaamheid van de gehandic ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu Artikel 12 § 1 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 geht hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, die Eingliederungsbeihilfe, die bestimmt ist für « Behinderte, die wegen ihrer unzureichenden Selbständigkeit zusätzliche Kosten haben, um sich zu integrieren oder hierzu auf besondere Einrichtungen zurückgreifen müssen » (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 448/1, S. 1), zu einem Drittel auszusetzen, weil « in den meisten dieser Einrichtungen » (Krankenhäuser, Seniorenheime, Internate, Tagesstätten, Pflegefamilien, ...[+++]


Dat verbod moedigt overigens ook een deel van de bevolking aan zich te integreren in de parallelle arbeidsmarkt of zich te wijden aan andere marginale activiteiten.

Ausserdem ermutige dieses Verbot auch einen Teil der Bevölkerung, sich dem parallelen Arbeitsmarkt zuzuwenden oder sich anderen marginalen Tätigkeiten zu widmen.


De industrie kan bekijken hoe zij milieuaspecten beter kan integreren in het ontwerp van producten, terwijl consumenten zich een oordeel kunnen vormen over hoe zij groenere producten [10] kunnen aanschaffen en hoe zij deze beter kunnen gebruiken en zich er beter van kunnen ontdoen.

Die Industrie kann untersuchen, wie sie Umweltaspekte besser in die Gestaltung von Produkten einfließen lassen kann, während die Verbraucher prüfen können, wie sie umweltgerechtere Produkte [10] kaufen und sie besser verwenden und entsorgen können.


Er zij op gewezen dat deze personen niet hebben gekozen om hun land van herkomst voor economische migratie te verlaten en dat zij extra hulp nodig kunnen hebben om zich te integreren en in het bijzonder om toegang te krijgen tot mainstream-activiteiten bij de vroegst mogelijke gelegenheid.

Hierbei sollte nicht vergessen werden, dass diese Menschen ihr Herkunftsland nicht aus wirtschaftlichen Gründen verlassen haben und dass sie möglicherweise zusätzliche Hilfe zur Integration brauchen, vor allem beim frühestmöglichen Zugang zu allgemeinen Integrationsmaßnahmen.


Commissaris Diamantopoulou roept de lidstaten van de EU op zich er in Lissabon politiek toe te verbinden van sociale integratie een topprioriteit voor de Unie te maken en de problematiek rond sociale integratie in het economisch en sociaal beleid van de Unie en de lidstaten te integreren.

Was die soziale Eingliederung angeht, rief sie die Mitgliedstaaten auf, sich in Lissabon politisch darauf zu verpflichten, dieses Ziel als eine wichtige Priorität der Union festzuschreiben und in alle wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten einzubinden.


De EU zet zich er samen met de landen van de regio in het kader van het Stabiliteitspact ook voor in dat die landen zich meer kunnen gaan integreren in de Europees-Atlantische structuren.

Die EU wirkt auch zusammen mit den Ländern der Region im Rahmen des Stabilitätspakts darauf hin, die Aussichten dieser Länder auf eine Eingliederung in die euro-atlantischen Strukturen zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te integreren' ->

Date index: 2022-03-05
w