Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich te richten op speciale groepen kijkers » (Néerlandais → Allemand) :

10. is van oordeel dat publieke (burger- en gemeenschaps-) media een doeltreffend middel kunnen zijn om de Unie dichter bij haar burgers te brengen door zich te richten op speciale groepen kijkers of luisteraars, en beveelt verder aan dat de lidstaten actiever met plaatselijke media samenwerken teneinde een intensievere dialoog met de burgers aan te gaan;

10. vertritt die Auffassung, dass Bürgermedien ein wirksames Instrument sein können, den Bürgerinnen und Bürgern die Union näher zu bringen, indem sie sich an ein ganz bestimmtes Publikum richten; empfiehlt den Mitgliedstaaten, aktiver mit den Bürgermedien zusammenzuarbeiten, um in einen unmittelbareren Dialog mit den Bürgerinnen und Bürgern treten zu können;


10. is van oordeel dat publieke (burger- en gemeenschaps-) media een doeltreffend middel kunnen zijn om de Unie dichter bij haar burgers te brengen door zich te richten op speciale groepen kijkers of luisteraars, en beveelt verder aan dat de lidstaten actiever met plaatselijke media samenwerken teneinde een intensievere dialoog met de burgers aan te gaan;

10. vertritt die Auffassung, dass Bürgermedien ein wirksames Instrument sein können, den Bürgerinnen und Bürgern die Union näher zu bringen, indem sie sich an ein ganz bestimmtes Publikum richten; empfiehlt den Mitgliedstaaten, aktiver mit den Bürgermedien zusammenzuarbeiten, um in einen unmittelbareren Dialog mit den Bürgerinnen und Bürgern treten zu können;


10. is van oordeel dat plaatselijke media een doeltreffend middel kunnen zijn om de Unie dichter bij haar burgers te brengen door zich te richten op speciale groepen kijkers of luisteraars, en beveelt verder aan dat de lidstaten actiever met plaatselijke media samenwerken teneinde een intensievere dialoog met de burgers aan te gaan;

10. vertritt die Auffassung, dass Bürgermedien ein wirksames Instrument sein können, den Bürgerinnen und Bürgern die Union näher zu bringen, indem sie sich an ein ganz bestimmtes Publikum richten; empfiehlt den Mitgliedstaaten, aktiver mit den Bürgermedien zusammenzuarbeiten, um in einen unmittelbareren Dialog mit den Bürgerinnen und Bürgern treten zu können;


De artikelen 14, 15, 16 en 30 van het herziene Europees Sociaal Handvest van 3 mei 1996 bepalen : « Recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg Art. 14. Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg te waarborgen, verbinden de Partijen zich : 1. diensten welke door de toepassing van methoden van maatschappelijk werk kunnen bijdragen tot het welzijn en de ontwikkeling zowel van individuele personen als van groepen personen, ...[+++]

Die Artikel 14, 15, 16 und 30 der revidierten Europäischen Sozialcharta vom 3. Mai 1996 bestimmen: « Das Recht auf Inanspruchnahme sozialer Dienste Art. 14. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Inanspruchnahme sozialer Dienste zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: 1. Dienste zu fördern oder zu schaffen, die unter Anwendung der Methoden der Sozialarbeit zum Wohlbefinden und zur Entfaltung des einzelnen und der Gruppen innerhalb der Gemei ...[+++]


Beide zenders richten zich op Nederlandstalige kijkers in België.

Zielgruppe beider Programme ist die niederländischsprachige Bevölkerung Belgiens.


153. verzoekt de Commissie nieuwe manieren te onderzoeken om met het programma "Jeugd" nieuwe groepen jongeren te bereiken, met name uit minder bevoorrechte milieus; stelt daarom voor dat jeugdorganisaties, met inbegrip van het Europees jeugdforum, meer inspanningen leveren om zich te richten op dergelijke groepen, om de verslagleggingsnormen en financieringscriteria te verbeteren, en om op grotere schaal onder jongeren informatie te verspreiden over het programma;

153. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu prüfen, wie das Programm Jugend besser ausgerichtet werden kann, um neue Gruppen von jungen Menschen zu erreichen; insbesondere solche aus benachteiligten sozialen Milieus; regt zu diesem Zweck an, dass die Jugendorganisationen – einschließlich des Europäischen Jugendforums – ihre Bemühungen zugunsten solcher Zielgruppen verstärken, die Berichterstattungsstandards sowie die Finanzierungskriterien ve ...[+++]


155. verzoekt de Commissie nieuwe manieren te onderzoeken om met het programma "Jeugd" nieuwe groepen jongeren te bereiken, met name uit minder bevoorrechte milieus; stelt daarom voor dat jeugdorganisaties, met inbegrip van het Europees jeugdforum, meer inspanningen leveren om zich te richten op dergelijke groepen, om de verslagleggingsnormen en financieringscriteria te verbeteren, en om op grotere schaal onder jongeren informatie te verspreiden over het programma;

155. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu prüfen, wie das Programm Jugend besser ausgerichtet werden kann, um neue Gruppen von jungen Menschen zu erreichen, insbesondere solche aus benachteiligten sozialen Milieus; regt zu diesem Zweck an, dass die Jugendorganisationen – einschließlich des Europäischen Jugendforums – ihre Bemühungen zugunsten solcher Zielgruppen verstärken, die Berichterstattungsstandards sowie die Finanzierungskriterien ver ...[+++]


In het Haags Programma vroeg de Europese Raad om de uitwerking van een strategie waarin de speciale betrekkingen die de Unie met derde landen, groepen van landen en regio’s onderhoudt, tot uiting komen en die zich toespitst op de specifieke behoeften aan JBZ-samenwerking met deze landen en gebieden.

Der Europäische Rat hat im Haager Programm die Entwicklung einer Strategie gefordert, die die besonderen Beziehungen der Union zu Drittländern, Ländergruppen und Regionen widerspiegelt und vorrangig auf die spezifischen Bedürfnisse für eine Zusammenarbeit mit diesen im Bereich Justiz und Inneres abstellt.


De Conventie is overeengekomen geen werkgroepen op te richten doch zelf als werkgroep te functioneren, om te voorkomen dat zij geconfronteerd wordt met de onvermijdelijke coördinatieproblemen die zich bij dergelijke groepen voordoen en om een ruimere opzet van de werkzaamheden mogelijk te maken.

Der Konvent kam überein, keine Arbeitsgruppen einzusetzen, sondern sich selbst als Arbeitsgruppe zu konstituieren; damit sollen die unvermeidlichen Koordinierungsprobleme vermieden werden, die die Einsetzung verschiedener Gruppen unweigerlich mit sich gebracht hätte, und zugleich soll dies eine größere Öffnung der Beratungen ermöglichen.


De Raad prees zich gelukkig met het initiatief van de speciale gezant van de EU, de heer Moratinos, om - teneinde de opiniemakers van de regio een beter inzicht te verschaffen in de rol van de Unie - een forum EU-Israël op te richten waarin vooraanstaande personen uit de EU en Israël zitting zouden hebben om op dynamische wijze van gedachten te wisselen over een hele reeks van gemeenschappelijke belangen, waarden en beleidsmaatregelen.

Der Rat begrüßte es, daß der EU-Sonderbeauftragte Moratinos im Rahmen seiner Bemühungen um ein besseres Verständnis der Rolle der EU unter den für die Meinungsbildung maßgeblichen Personen in der Region die Initiative für die Schaffung eines "EU-Israel-Forums" ergriffen hat, in dem maßgebliche Persönlichkeiten aus der EU und Israel zu einem dynamischen Austausch von Gedanken und Meinungen über eine breite Palette gemeinsamer Interessen, Werte und Politiken zusammenkommen sollen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te richten op speciale groepen kijkers' ->

Date index: 2024-02-18
w