Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tegenwoordig het hardst opstellen tegenover rusland » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Degenen die zich tegenwoordig het hardst opstellen tegenover Rusland, zijn vaak degenen die lange tijd het bestaan van de goelag, de totalitaire aard van het communisme en de dreiging van het sovjetimperialisme hebben ontkend.

– (FR) Am strengsten gegenüber Russland sind heute vielfach diejenigen, die lange Zeit die Existenz des Gulag, den totalitären Charakter des Kommunismus und die Bedrohung durch den sowjetischen Imperialismus geleugnet haben.


Die tijden zijn echter voorgoed voorbij. De nieuwe EU-leiders, zoals Sarkozy en Merkel, zullen zich in de toekomst veel harder opstellen tegenover Rusland.

Die neuen EU-Führer wie Sarkozy und Merkel werden Russland künftig härter herannehmen.


Vanuit ons gezichtspunt is het antwoord simpel: Europa moet zich tegenover Rusland op dezelfde manier opstellen als tegenover elk ander Europees land dat bepaalde verplichtingen op zich heeft genomen en de verantwoordelijkheid heeft om die na te komen.

Von unserem Standpunkt aus, ist die Antwort einfach: Es soll sich zu Russland genauso wie zu jedem anderen Land verhalten, das bestimmte Verpflichtungen eingegangen ist und Verantwortung dafür trägt, dass diese auch eingehalten werden.


Vanuit ons gezichtspunt is het antwoord simpel: Europa moet zich tegenover Rusland op dezelfde manier opstellen als tegenover elk ander Europees land dat bepaalde verplichtingen op zich heeft genomen en de verantwoordelijkheid heeft om die na te komen.

Von unserem Standpunkt aus, ist die Antwort einfach: Es soll sich zu Russland genauso wie zu jedem anderen Land verhalten, das bestimmte Verpflichtungen eingegangen ist und Verantwortung dafür trägt, dass diese auch eingehalten werden.


10. wijst erop dat de sluiting van een terug- en overnameovereenkomst een voorwaarde vormt voor de ondertekening van het akkoord tussen de EU en Rusland voor een gemakkelijker verlening van visa; is van mening dat de EU zich positief moet opstellen tegenover het Russische doel van een vergemakkelijkte visaregeling met het Schengen-gebied, met als doel op lange termijn de afschaffing van de ...[+++]

10. betont die Ansicht, dass der Abschluss eines Rückübernahmeabkommens unabdingbare Voraussetzung für die Unterzeichnung eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und Russland über Visaerleichterungen ist; ist der Auffassung, dass die Europäische Union das russische Ziel einer vereinfachten Visaregelung mit dem Schengen-Gebiet mit visafreiem Reiseverkehr als langfristigem Ziel begrüßen und alle notwendigen Bedingungen in einem eindeutigen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen festlegen sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tegenwoordig het hardst opstellen tegenover rusland' ->

Date index: 2021-11-27
w