Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich terugtrekken ten gunste van een andere rechter

Traduction de «zich ten spoedigste te » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich terugtrekken ten gunste van een andere rechter

sich zugunsten eines anderen Gerichts für unzuständig erklären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat beginsel verzet er zich overigens tegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van de voormelde bepalingen van het Verdrag omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van andere Staten volkenrechtelijk heeft verbonden.

Da die Kontrolle des Gerichtshofes die Prüfung des Inhalts der vorerwähnten Bestimmungen des Vertrags einschließt, muss der Gerichtshof berücksichtigen, dass es sich nicht um einen einseitigen Hoheitsakt handelt, sondern um eine Vertragsnorm, mit der Belgien eine Verpflichtung des internationalen Rechts gegenüber anderen Staaten eingegangen ist.


Overigens geldt volgens artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 de regeling van het ouderdomspensioen voor de mannelijke gerechtigden wanneer de echtscheiding zich ten vroegste voordoet op 1 januari 2007, zodat zij op het ogenblik van de echtscheiding wel op de hoogte zijn van de leeftijd waarop dat pensioen ingaat.

Im Übrigen gilt gemäß Artikel 239 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 die Regelung der Alterspension für die männlichen Anspruchsberechtigten, wenn die Ehescheidung frühestens am 1. Januar 2007 erfolgt, sodass sie zum Zeitpunkt der Ehescheidung wohl über das Alter, mit dem diese Pension beginnt, informiert sind.


Dat beginsel verzet zich overigens ertegen dat categorieën van personen, die zich ten aanzien van de aangevochten maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze worden behandeld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Dieser Grundsatz steht übrigens dem entgegen, dass Kategorien von Personen, die sich angesichts der beanstandeten Maßnahme in wesentlich verschiedenen Situationen befinden, in gleicher Weise behandelt werden, ohne dass hierfür eine angemessene Rechtfertigung vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra k ...[+++]

Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Üb ...[+++]


2. doet daarom een beroep op de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties om zich ten spoedigste te beraden over de situatie in Birma en de secretaris-generaal van de VN te machtigen om in Birma te bemiddelen met het oog op een nationale verzoening en een overgang naar de democratie; dringt er verder bij de Veiligheidsraad op aan om verdere sanctiemaatregelen tegen Birma te nemen in een streven om een koerswijziging af te dwingen;

2. fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen daher auf, sich umgehend mit der Lage in Birma zu befassen und dem UN-Generalsekretär ein Vermittlungsmandat für Birma zu erteilen, um eine nationale Versöhnung und einen Übergang zur Demokratie zu erwirken, und fordert den UN-Sicherheitsrat auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um Wirtschaftssanktionen gegen Birma in dem Bemühen um Durchsetzung eines Wandels zu verhängen;


41. dringt er bij de Commissie opnieuw op aan het toezicht op subsidies en concurrentievoorwaarden voor zeehavens en havenbedrijven op een effectieve en voor alle havens en ondernemingen gelijke grondslag toe te passen en ten spoedigste een ontwerp uit te werken voor duidelijke en zich tot het essentiële beperkende richtsnoeren van de Commissie ten aanzien van deze subsidie- en concurrentiecontroles;

41. fordert die Kommission erneut auf, die Beihilfe- und Wettbewerbskontrolle hinsichtlich der Seehäfen und der Hafenunternehmen wirksam und für alle Häfen und Unternehmen in gleicher Weise anzuwenden sowie unverzüglich einen Entwurf für klare und auf das Wesentliche beschränkte Leitlinien der Kommission für die Seehafen-Beihilfe- und Wettbewerbskontrolle auszuarbeiten;


buitengerechtelijke oplossing van conflicten op het gebied van de consumptie, met name die welke verband houden met zgn". on line"-contracten (e-commerce); verzoekt de Commissie derhalve initiatieven te ondersteunen voor de on line buitengerechtelijke beslechting van geschillen, het Groenboek over de toegang tot de rechterlijke macht, de consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de consumentendialoog als onderdeel van het nieuwe juridische kader voor de e-commerce te publiceren en zich ten spoedigste te buigen over de invoering van een communautaire procedure voor kleine claims en een kwaliteitsbeoordelingssysteem voor commerciële site ...[+++]

außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten, vor allem im Zusammenhang mit "Online"-Verträgen (elektronischer Handel); fordert die Kommission folglich auf, Initiativen für außergerichtliche Rechtsbehelfe bei Online-Geschäften zu unterstützen, das Grünbuch über den Zugang zum Recht und Rechtsbehelfe für Verbraucher sowie den Dialog für die Verbraucher als Bestandteil des neuen rechtlichen Rahmens für den elektronischen Handel zu veröffentlichen und die Einführung eines gemeinschaftsweiten Verfahrens für geringfügige Ansprüche und eines Gütezeichens für Internet-Anbieter unverzüglich zu prüfen;


39. is ingenomen met het voorstel in het actieplan van Valencia tot oprichting van een Euromediterrane Parlementaire Vergadering, een voorstel dat door het Euromediterrane Parlementaire Forum op zijn recente vergadering te Bari aanvaard werd; verlangt dat er ten spoedigste werkgroepen van hoge ambtenaren worden opgericht met het oog op de oprichting van deze nieuwe parlementaire vergadering, die zich prioritair zal moeten bezig houden met vraagstukken in verband met democratisering, mensenrechten en immigratie en met de nog altijd ni ...[+++]

39. begrüßt den Vorschlag im Aktionsplan von Valencia zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung Europa–Mittelmeer, der kürzlich auf der Tagung des Europa-Mittelmeer-Forums in Bari aufgegriffen wurde, und fordert, dass die Gruppe hoher Beamter zur Schaffung dieser neuen Einrichtung, die sich vorrangig Fragen wie Demokratisierung, Menschenrechte und Einwanderung widmen und sich mit der ungelösten Westsahara-Frage befassen soll, unverzüglich ihre Arbeit aufnimmt; hält es für notwendig, dass die Kontakte, die das Europäische Parlament in jüngster Zeit zu den libyschen Behörden unterhalten hat, fortgesetzt werden;


32. is ingenomen met het voorstel in het actieplan van Valencia tot oprichting van een Euromediterrane Parlementaire Vergadering, een voorstel dat door het Euromediterrane Parlementaire Forum op zijn recente vergadering te Bari aanvaard werd; verlangt dat er ten spoedigste werkgroepen van hoge ambtenaren worden opgericht met het oog op de oprichting van deze nieuwe parlementaire vergadering, die zich prioritair zal moeten bezig houden met vraagstukken in verband met democratisering, mensenrechten en immigratie en met de nog altijd ni ...[+++]

32. begrüßt den Vorschlag im Aktionsplan von Valencia zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung Europa–Mittelmeer, der kürzlich auf der Tagung des Europa-Mittelmeer-Forums in Bari aufgegriffen wurde, und fordert, dass die Gruppe hoher Beamter zur Schaffung dieser neuen Einrichtung, die sich vorrangig Fragen wie Demokratisierung, Menschenrechte und Einwanderung widmen und sich mit der ungelösten Westsahara-Frage befassen soll, unverzüglich ihre Arbeit aufnimmt; hält es für notwendig, dass die Kontakte, die das Europäische Parlament in jüngster Zeit zu den libyschen Behörden unterhalten hat, fortgesetzt werden;




D'autres ont cherché : zich ten spoedigste te     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ten spoedigste te' ->

Date index: 2022-10-06
w