Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent die zich benadeeld voelt
S44
S45

Vertaling van "zich thuis voelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44




bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S45
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat andere delen van de Europese Unie die worden geteisterd door terroristische activiteiten die afscheiding als doel hebben, de Ierse weg naar vrede kunnen bestuderen. Hopelijk kunnen er ook lessen uit worden getrokken die dergelijke gebieden de mogelijkheid geven het geweld uit te roeien en een samenleving op te bouwen waarin eenieder zich thuis voelt en wetten, tradities en mensenrechten worden gerespecteerd.

Ich hoffe, dass andere Gebiete der Europäischen Union, die unter dem Phänomen des sezessionistischen Terrorismus leiden, den irischen Prozess ansehen und davon lernen können, damit eine Auslöschung der Gewalt ermöglicht wird und eine Gesellschaft geschaffen werden kann, in der jeder das Gefühl hat, dazuzugehören und gleichzeitig das Gesetz, Traditionen und Menschenrechte respektiert.


Wij denken dat we deze Europese ziel vinden in onze oudste eenheden, de regio’s, daar waar mensen met elkaar communiceren met een bijzonder accent, met een bepaalde klankkleur of zelfs in een streektaal, waar de keuken een eigen smaak heeft, waar op warenmarkten werkelijk inheemse groente en fruit worden verkocht, waar men bepaalde volksliederen zingt en waar bepaalde verhalen en mythen hun oorsprong hebben. Kortom, daar waar men hoort, daar waar men zich thuis voelt.

Wir glauben, diese Seele finden wir in unseren ältesten Einheiten, den Regionen, da, wo Menschen mit ihrem besonderen Akzent, einer besonderen Sprachfärbung oder sogar in einer Regionalsprache miteinander kommunizieren, wo die Küche ihren eigenen Geschmack hat, wo auf Marktplätzen wirklich einheimisches Obst und Gemüse verkauft wird, wo bestimmte Volkslieder beheimatet sind, wo bestimmte Erzählungen und Mythen ihren Ursprung haben, kurzum, wo man dazugehört, wo man daheim ist.


Om ervoor te zorgen dat iedereen – dus niet alleen de nationale minderheden maar ook de naties die binnen de Europese Unie in de praktijk tevens tot een minderheid behoren – zich thuis voelt in Europa, moet de Europese wetgeving een wettelijk kader scheppen met alomvattende rechtsnormen voor de bescherming van minderheden.

Damit nicht nur nationale Minderheiten, sondern auch alle, die einer effektiv kleineren EU-Nation angehören, sich wirklich in Europa heimisch fühlen, muss die europäische Gesetzgebung eine rechtliches Rahmenwerk mit umfassenden rechtlichen Normen für den Schutz der Minderheiten schaffen.


Een jaar na het oorverdovende "nee" van de Fransen en de Nederlanders moeten we constateren dat niemand zich thuis voelt in dit Europa dat geleid wordt door eurocommissarissen, in dit gemondialiseerde Europa, en dat de kloof tussen wat de eurocraten willen en wat de landen van Europa willen steeds groter wordt.

Denn ein Jahr nach dem spektakulären „Nein“ der Franzosen und Niederländer ist festzustellen, dass niemand zu diesem von europäischen Kommissaren dirigierten Europa, zu diesem globalisierungsbesessenen Europa gehören will, und dass die Diskrepanz zwischen dem, was die Eurokraten einerseits und die Nationen Europas andererseits wollen, ständig wächst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, er hebben zich al veel te veel tragedies in en buiten de voetbalstadia voltrokken. Dit verschijnsel toont aan dat niet iedereen zich thuis voelt in deze samenleving, dat er een gebrek is aan sociaal evenwicht en er een cultuur heerst van brute kracht waarin geweld de overhand heeft boven redelijkheid.

– (IT) Herr Präsident, zu viele Tragödien finden inner- und außerhalb der Stadien statt: Erscheinungen, die auf ein Ungleichgewicht und auf individuelle soziale Schwierigkeiten sowie auf eine Kultur der Stärke hindeuten, wo der Verstand aussetzt und die Gewalt die Oberhand gewinnt.




Anderen hebben gezocht naar : agent die zich benadeeld voelt     zich thuis voelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich thuis voelt' ->

Date index: 2024-04-30
w