Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich toe getrokken " (Nederlands → Duits) :

Sommige mensen zullen in hun campagne misschien zeggen dat Europa te veel macht naar zich toe heeft getrokken.

Einige werden im Wahlkampf vielleicht sagen: Europa hat zu viel Macht an sich gezogen.


Een milieudrama in Hongarije heeft alle ogen in Europa naar zich toe getrokken en als één zaak duidelijk is - u hoort het hier ook al - is dat het toezicht op onderhoud en het onderhoud zelf essentieel zijn, ook van oudere installaties en industrieën van vroegere tijden.

Eine Umweltkatastrophe in Ungarn hat in Europa die Aufmerksamkeit aller auf sich gezogen und wenn eines klar geworden ist – Sie haben es hier bereits gehört –, dann ist es die Tatsache, dass die Aufsicht des Unterhalts und der Unterhalt selbst zentral sind, nicht zuletzt bei älteren Anlagen und Industrien aus vergangenen Zeiten.


Die bewakersvraag heeft de Commissie als hoeder van het Verdrag naar zich toe getrokken, maar ze behoort aan de lokale rechter en uiteindelijk het Europees Hof toe, de Gemeenschapsrechter.

Als Hüterin der Verträge hat sich die Kommission den Mantel der Überwachung angezogen, jedoch liegt diese Autorität bei den lokalen Gerichten und letztendlich beim Europäischen Gerichtshof, den Gerichten der Gemeinschaft.


Ik vraag me echter af of het probleem voor een deel niet is veroorzaakt door de manier waarop de staat zich heeft uitgebreid en de privésfeer heeft uitgehold en banen en taken naar zich toe heeft getrokken die van oudsher werden verdeeld binnen een familie: zorg voor kinderen, opvoeding en sociale zekerheid.

Ich frage mich jedoch, ob ein Teil des Problems die Art ist, in der der Staat sich selbst ausgedehnt und die Privatsphäre eingeengt hat; wie er selbst Aufgaben und Pflichten übernommen hat, die traditionell bei der Familie lagen – Kindererziehung, Ausbildung und soziale Sicherheit.


Dit onderzoek spitst zich toe op de lessen die daaruit kunnen worden getrokken wat de onregelmatigheden, de preventieve maatregelen en de vervolging betreft.

Bei der Prüfung wird insbesondere untersucht, welche Erkenntnisse sich daraus in Bezug auf Unregelmäßigkeiten, Präventivmaßnahmen und Gerichtsverfahren ergeben.


A. overwegende dat koning Gyanendra op 1 februari 2005 op ongrondwettelijke wijze de regering heeft afgezet, de macht naar zich toe heeft getrokken en de noodtoestand heeft uitgeroepen,

A. unter Hinweis darauf, dass König Gyanendra am 1. Februar 2005 unter Verletzung der Verfassung die Regierung ihres Amtes enthob, selbst unmittelbar die Macht übernahm und den Notstand ausrief,


“Ik hoor mensen vaak zeggen dat zij het vertrouwen in de Europese Unie hebben verloren, dat de Unie te veel zaken naar zich toe heeft getrokken en zeer ingewikkeld en moeilijk te begrijpen is geworden.

“Ich höre häufig, dass die Menschen das Vertrauen in die Europäische Union verloren haben, weil sie meinen, die EU hätte zu viel Verantwortung übernommen und sei dadurch sehr kompliziert geworden und schwer zu verstehen.


Er zijn ruimschoots positieve resultaten vast te stellen in de investeringen in infrastructuurprojecten, vooral in de transportsector, die een zeer wezenlijk deel van alle investeringen naar zich toe getrokken heeft, ondanks de steeds slechtere en zelfs onbruikbare staat van de infrastructuur.

Weitgehend positive Ergebnisse sind feststellbar bei den Investitionen in Infrastrukturprojekte, insbesondere im Verkehrsbereich, der einen ganz erheblichen Teil der Gesamtinvestitionen absorbiert hat, auch wenn die Infrastrukturen häufig heruntergekommenen oder gar nicht mehr benutzbar sind.


Na afloop van deze publieke discussie en met inachtneming van de daaruit getrokken conclusies wil de Commissie dat alle Europese instellingen zich er begin 2011 toe verbinden om de Single Market Act en de 50 maatregelen die erin zijn vervat, om te vormen tot het definitieve beleidsactieplan voor de periode 2011-2012.

Die Kommission würde es begrüßen, wenn sich im Anschluss an diese Diskussion und auf der Grundlage der daraus gezogenen Schlussfolgerungen alle europäischen Organe Anfang 2011 verpflichten würden, die Binnenmarktakte und die darin vorgesehenen 50 Maßnahmen zum endgültigen politischen Aktionsplan für den Zeitraum 2011-2012 zu machen.


De lering die uit de afgelopen tien jaar wordt getrokken, zal het debat over de toekomst van de Unie in een scherp afgelijnd perspectief plaatsen. Staat u mij daarom toe dit debat te stimuleren met de volgende overdenkingen over heden en toekomst van de Europese Unie. Het is mijn vaste overtuiging dat de Europese Unie zich verder moet ontwikkelen en dat deze ontwikkeling organisch, en niet abrupt, haar beslag moet krijgen.

Ich nenne sie Betrachtungen zur aktuellen Situation und zur Zukunft der Europäischen Union, weil ich davon überzeugt bin, dass sich die Europäische Union weiterentwickeln muss und dass eine solche Entwicklung ein organischer Prozess sein muss und nicht abrupt verlaufen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich toe getrokken' ->

Date index: 2023-01-22
w