Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich tot markteconomieën » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zal het meer dan ooit noodzakelijk zijn om het EU-acquis te moderniseren om ervoor te zorgen dat deze landen zich snel tot volledig concurrerende moderne markteconomieën kunnen ontwikkelen.

Zusätzlich dazu werden Initiativen zur Modernisierung des EU-Gesellschaftsrechts dringender sein denn je, um den raschen und vollständigen Übergang dieser Länder zu voll wettbewerbsfähigen modernen Marktwirtschaften zu erleichtern.


133. herinnert eraan dat micro-, kleine en middelgrote ondernemingen (mkmo's) de motor zijn van vermogensvorming en economische groei in alle markteconomieën, 90 % van de banen en het inkomen in ontwikkelingslanden genereren, en in staat zijn om een duurzame basis te bieden voor het vrijmaken van binnenlandse middelen; verzoekt de Commissie concrete maatregelen uit te werken voor steun aan mkmo's en zich te richten op de samenwerking met de partnerregeringen om hervormingen in het bedrijfsklimaat door te voeren, buitensporige adminis ...[+++]

133. erinnert daran, dass Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen (MKMU) die treibende Kraft im Vermögensaufbau und Wirtschaftswachstum in allen Marktwirtschaften sind, in Entwicklungsländern 90 % der Arbeitsplätze und des Einkommens schaffen, und eine nachhaltige Grundlage für die Mobilisierung inländischer Ressourcen bereitstellen können; fordert die Kommission auf, konkrete Maßnahmen für die Unterstützung von MKMU zu erarbeiten und sich auf die Arbeit mit den Partnerregierungen zu konzentrieren, um Reformen im Geschäftsumfeld umzusetzen, übermäßige Verwaltungsaufwände abzubauen, Maßnahmen zur Bekämpfung von Korruption und Steuerhinte ...[+++]


268. stelt vast dat de methodologie ten aanzien van het huidige gebruik van het HERMIN-model grote problemen oplevert; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige methodologie het niet mogelijk maakt voldoende rekening te houden met het belang van de dienstensector, bijvoorbeeld het toerisme, voor bepaalde economieën; vreest dat zich ernstige problemen zullen voordoen bij de evaluatie van de structuurfondsen in de landen die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gezien de specifieke omstandigheden van hun jonge markteconomieën; verzoekt de Commi ...[+++]

268. stellt fest, dass das methodische Vorgehen hinsichtlich des gegenwärtigen Einsatzes des HERMIN-Modells größere Probleme aufwirft; ist beunruhigt darüber, dass das gegenwärtige methodische Vorgehen es nicht gestattet, der Bedeutung des tertiären Sektors für bestimmte Volkswirtschaften – beispielsweise den Fremdenverkehr – ausreichend Rechnung zu tragen; befürchtet, dass es große Schwierigkeiten bei der Bewertung der Strukturfonds in den Ländern geben wird, die der Europäischen Union im Jahre 2004 beigetreten sind, und zwar wegen der spezifischen Umstände ihrer jungen Marktwirtschaften; fordert die Kommission auf, vor der Einleitun ...[+++]


267. stelt vast dat de methodologie ten aanzien van het huidige gebruik van het HERMIN-model grote problemen oplevert; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige methodologie het niet mogelijk maakt voldoende rekening te houden met het belang van de dienstensector, bijvoorbeeld het toerisme, voor bepaalde economieën; vreest dat zich ernstige problemen zullen voordoen bij de evaluatie van de structuurfondsen in de landen die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gezien de specifieke omstandigheden van hun jonge markteconomieën; verzoekt de Commi ...[+++]

267. stellt fest, dass das methodische Vorgehen hinsichtlich des gegenwärtigen Einsatzes des HERMIN-Modells größere Probleme aufwirft; ist beunruhigt darüber, dass das gegenwärtige methodische Vorgehen es nicht gestattet, der Bedeutung des tertiären Sektors für bestimmte Volkswirtschaften – beispielsweise den Fremdenverkehr – ausreichend Rechnung zu tragen; befürchtet, dass es große Schwierigkeiten bei der Bewertung der Strukturfonds in den Ländern geben wird, die der Europäischen Union im Jahre 2004 beigetreten sind, und zwar wegen der spezifischen Umstände ihrer jungen Marktwirtschaften; fordert die Kommission auf, vor der Einleitun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zal het meer dan ooit noodzakelijk zijn om het EU-acquis te moderniseren om ervoor te zorgen dat deze landen zich snel tot volledig concurrerende moderne markteconomieën kunnen ontwikkelen.

Zusätzlich dazu werden Initiativen zur Modernisierung des EU-Gesellschaftsrechts dringender sein denn je, um den raschen und vollständigen Übergang dieser Länder zu voll wettbewerbsfähigen modernen Marktwirtschaften zu erleichtern.


Het verslag, dat door het Monetair Comité is opgesteld, onderstreept dat de lidstaten van de Europese Unie leiderschap aan de dag zullen moeten leggen en zich bereid zullen moeten tonen om werk te maken van denkbeelden voor hervorming, ten einde een oplossing te vinden voor de door de recente financiële onrust blootgelegde zwakke plekken in de mechanismen voor crisispreventie en crisisoplossing van het financiële stelsel, alsmede in de opkomende markteconomieën.

In dem vom Währungsausschuß ausgearbeiteten Bericht wird hervorgehoben, daß die Mitgliedstaaten der EU sowohl eine richtungsweisende Rolle spielen und zugleich den Willen zur Entwicklung von Reformideen zeigen müssen, um die Schwachstellen in den Mechanismen des internationalen Finanzsystems zur Krisenprävention und -bewältigung sowie die Schwächen der Volkswirtschaften in den Schwellenländern, die bei den jüngsten finanziellen Turbulenzen deutlich zutage getreten sind, zu beheben.


Het tekort op de handelsbalans van de LMO is hoofdzakelijk een gevolg van het feit dat deze landen dringend hun economieën moeten moderniseren en opnieuw moeten uitrusten (invoer van investeringsgoederen) en zich tot markteconomieën moeten omvormen.

Die wichtigsten Gründe für das Handelsbilanzdefizit der MEL sind darin zu suchen, daß diese Länder einen hohen Modernisierungs- und Ausrüstungsbedarf haben (Einfuhren von Investitionsgütern) und sich auf marktwirtschaftliche Verhältnisse umstellen müssen.


Overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen een uiterst belangrijke bron van banen, innovatie en welvaart vormen en van wezenlijk belang zijn voor het functioneren van concurrerende markteconomieën, verbinden de SAP-landen zich hierbij tot de beleidsbeginselen die in het Europees Handvest voor kleine bedrijven zijn vastgelegd, alsook tot deelname aan de uitvoering van dit Handvest.

In dem Bewusstsein, dass Beschäftigung, Innovation und Wohlstand in erster Linie von kleinen und mittleren Unternehmen ausgehen und dass diese Unternehmen für funktionierende wettbewerbsfähige Marktwirtschaften unabdingbar sind, verpflichten sich die SAP-Länder hiermit, die politischen Grundsätze in der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu achten und an ihrer Umsetzung mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tot markteconomieën' ->

Date index: 2023-12-29
w