Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich tot onderwerpen uitstrekken waarover " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat interregionale handelsovereenkomsten een aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel doordat zij integratie bevorderen en zich tot onderwerpen uitstrekken waarover vooralsnog moeilijk multilaterale overeenstemming kan worden bereikt,

in der Erwägung, dass interregionale Handelsabkommen das multilaterale System ergänzen können, indem sie die Integration fördern und Themen angehen, bei denen eine multilaterale Einigung derzeit schwierig ist,


C. overwegende dat interregionale handelsovereenkomsten een aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel doordat zij integratie bevorderen en zich tot onderwerpen uitstrekken waarover vooralsnog moeilijk multilaterale overeenstemming kan worden bereikt,

C. in der Erwägung, dass interregionale Handelsabkommen das multilaterale System ergänzen können, indem sie die Integration fördern und Themen angehen, bei denen eine multilaterale Einigung derzeit schwierig ist,


C. overwegende dat interregionale handelsovereenkomsten een aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel doordat zij integratie bevorderen en zich tot onderwerpen uitstrekken waarover vooralsnog moeilijk multilaterale overeenstemming kan worden bereikt,

C. in der Erwägung, dass interregionale Handelsabkommen das multilaterale System ergänzen können, indem sie die Integration fördern und Themen angehen, bei denen eine multilaterale Einigung derzeit schwierig ist,


C. overwegende dat interregionale handelsovereenkomsten een aanvulling kunnen vormen op het multilaterale stelsel doordat zij integratie bevorderen en zich tot onderwerpen uitstrekken waarover moeilijk multilaterale overeenstemming kan worden bereikt,

C. in der Erwägung, dass interregionale Handelsabkommen das multilaterale System ergänzen können, indem sie die Integration fördern und Themen angehen, bei denen eine multilaterale Einigung derzeit schwierig ist,


informatie te verstrekken waarvan de Commissie gebruik kan maken bij de besluitvorming op andere terreinen, zodat met het Natura 2000-netwerk terdege rekening wordt gehouden in andere beleidstakken en -sectoren waarover de activiteiten van de Commissie zich uitstrekken, met name het regionaal beleid en het beleid inzake landbouw, energie, vervoer en toerisme;

Bereitstellung von Informationen für andere Entscheidungen der Kommission, damit diese sicherstellen kann, dass das NATURA-2000-Netz bei sonstigen Aktivitäten der Kommission, insbesondere in der Regional-, Agrar-, Energie-, Verkehrs- und Fremdenverkehrspolitik in vollem Umfang berücksichtigt wird;


Er wordt informatie verstrekt over de ontwikkeling van het beleid en maatregelen met betrekking tot 20 verschillende thematische vraagstukken, die zich niet alleen uitstrekken tot de gebieden waarop de EU mensenrechtenrichtsnoeren heeft aangenomen, maar ook tot andere onderwerpen, zoals de rechten van de vrouw, de rechten van het kind en de bestrijding van racisme en mensenhandel.

Dabei wird auf die Entwicklung von politischen Konzepten und Maßnahmen zu zwanzig verschiedenen thematischen Fragen eingegangen, zu denen nicht nur die Bereiche gehören, in denen die EU Leitlinien in Bezug auf die Menschenrechte angenommen hat, sondern auch andere Themenbereiche wie die Rechte der Frau, die Rechte des Kindes sowie der Kampf gegen Rassismus und Menschenhandel.


Er wordt informatie verstrekt over de ontwikkeling van het beleid en maatregelen met betrekking tot 20 verschillende thematische vraagstukken, die zich niet alleen uitstrekken tot de gebieden waarop de EU mensenrechtenrichtsnoeren heeft aangenomen, maar ook tot andere onderwerpen, zoals de rechten van de vrouw, de rechten van het kind en de bestrijding van racisme en mensenhandel.

Dabei wird auf die Entwicklung von politischen Konzepten und Maßnahmen zu zwanzig verschiedenen thematischen Fragen eingegangen, zu denen nicht nur die Bereiche gehören, in denen die EU Leitlinien in Bezug auf die Menschenrechte angenommen hat, sondern auch andere Themenbereiche wie die Rechte der Frau, die Rechte des Kindes sowie der Kampf gegen Rassismus und Menschenhandel.


[11] Deze contractuele garantie zal zich evenwel niet uitstrekken tot de beschikbaarheid van de signalen van het GPS- en GLONASS-systeem, waarover de EGNOS-operator vanzelfsprekend geen enkele controle heeft.

[11] Diese vertragliche Garantie wird sich jedoch nicht auf die Verfügbarkeit der GPA- und GLONASS-Signale erstrecken, die der EGNOS-Betreiber natürlich nicht steuern kann.


Een van de mogelijke onderwerpen waarover deze groep zich gaat buigen, betreft de communautaire spectrumbeleidsaspecten van de digitalisering van de omroep. Verder is de Commissie van plan de Europese voorbereidingen op de Regionale radioconferentie van de ITU in 2004 nauwer te begeleiden, zoals zij reeds doet voor soortgelijke kwesties, met name op de Wereldradioconferentie [45].

Des Weiteren beabsichtigt die Kommission, stärker an den europäischen Vorbereitungen für die regionale Funkkonferenz der ITU im Jahr 2004 mitzuwirken, so wie sie sich auch bereits bei ähnlichen Veranstaltungen engagiert, vor allem bei der Weltfunkkonferenz (WRC) [45].


Het compromis dient te vermelden : de onderwerpen van geschil , een opsomming van de punten waarover de scheidsmannen zich moeten uitspreken , alsmede de keuze van de partijen nopens de samenstelling van de arbitragegroep .

Im Schiedsvertrag müssen die Streitgegenstände bezeichnet , die Fragen , über welche die Schiedsrichter zu befinden haben , aufgezählt und die von den Parteien gewählte Zusammensetzung der Schiedsgruppe angegeben sein .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tot onderwerpen uitstrekken waarover' ->

Date index: 2021-11-23
w