Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich uiterst kritisch hebben uitgelaten » (Néerlandais → Allemand) :

Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts ...[+++]


De grootste havens van de EU zouden zich zonder de bijdrage van de binnenvaart nooit hebben ontwikkeld tot de uiterst efficiënte logistieke knooppunten die ze nu zijn.

Die größten Häfen der EU hätten sich ohne den Beitrag der Binnenschifffahrt niemals zu den hoch effizienten logistischen Drehkreuzen entwickeln können, die sie heute sind.


De kaderbesluiten, die tot de “derde pijler” behoren, zijn unaniem door de lidstaten overeengekomen. Deze hebben zich er toe verbonden de kaderbesluiten uit te voeren vóór het verstrijken van de uiterste omzettingstermijn.

Die Rahmenbeschlüsse, die im Rahmen der sogenannten „dritten Säule“ angenommen wurden, wurden einstimmig von allen Mitgliedstaaten vereinbart, die sich verpflichtet haben, diese vor Ablauf der Umsetzungsfrist umzusetzen.


Overigens beperkte die negatieve publiciteit zich niet tot de nieuwe lidstaten, want ik heb hier een lijst met Duitse kranten voor me die zich uiterst kritisch hebben uitgelaten over de besluiten van de voormalige bondskanselier.

Doch dieses Vorhaben bekam nicht nur in den neuen Mitgliedstaaten eine schlechte Presse, denn ich habe hier eine Liste mit deutschen Zeitungen, die den Entscheidungen des ehemaligen Bundeskanzlers äußerst kritisch gegenüberstehen.


2. De lidstaten spannen zich tot het uiterste in teneinde uiterlijk 31 december 2050 het uitgebreide netwerk te hebben voltooid en aan de toepasselijke bepalingen van dit hoofdstuk te voldoen.

(2) Die Mitgliedstaaten unternehmen alle erdenklichen Anstrengungen, um bis zum 31. Dezember 2050 das Gesamtnetz fertigzustellen und die einschlägigen Bestimmungen dieses Kapitels einzuhalten.


2. De lidstaten spannen zich tot het uiterste in teneinde uiterlijk 31 december 2050 het uitgebreide netwerk te hebben voltooid en aan de toepasselijke bepalingen van dit hoofdstuk te voldoen.

(2) Die Mitgliedstaaten unternehmen alle erdenklichen Anstrengungen, um bis zum 31. Dezember 2050 das Gesamtnetz fertigzustellen und die einschlägigen Bestimmungen dieses Kapitels einzuhalten.


In lijn met de standpunten van verschillende wetenschappelijke organisaties die zich kritisch hebben uitgelaten over het voorstel inzake het Europees instituut voor innovatie en technologie, hebben wij voor het voorstel tot verwerping van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gestemd, maar dit voorstel werd helaas niet aangenomen.

Gestützt auf die Standpunkte von Wissenschaftsorganisationen, die Kritik am Vorschlag zum Europäischen Innovations- und Technologieinstitut äußerten, haben wir für den Vorschlag, den gemeinsamen Standpunkt des Rates abzulehnen, gestimmt, der leider nicht genügend Ja-Stimmen erhielt.


Journalisten die zich kritisch hebben uitgelaten over een extreemrechtse partij die ook in dit Parlement is vertegenwoordigd, zijn in Bulgarije door leden van die partij fysiek, psychisch en in materieel opzicht bedreigd.

In Bulgarien sind Journalisten, die sich kritisch gegenüber einer Partei der extremen Rechten, die auch in diesem Haus vertreten ist, geäußert haben, von Vertretern dieser Partei physisch, psychisch und materiell bedroht worden.


4. wijst erop dat deze misdaad deel uitmaakt van een situatie waarin onafhankelijke journalisten en andere personen die zich kritisch hebben uitgelaten over de regering stelselmatig geïntimideerd, lastiggevallen en vermoord worden en dat de sfeer die ontstaat als gevolg van het feit dat deze daden onbestraft blijven, zodat moordenaars de wet niet hoeven te vrezen, een serieuze aantasting vormt van de reputatie van Rusland, dat bovendien momenteel het voorzitterschap van de ...[+++]

4. unterstreicht, dass sich dieses Verbrechen anschließt an eine Reihe von Einschüchterungen, Belästigungen und systematischen Ermordungen von unabhängigen Journalisten sowie weiteren Personen, die Kritik gegenüber der Regierung äußerten, und weist darauf hin, dass das daraus resultierende Klima der Straflosigkeit, das es den Mördern erlaubt, das Gesetz nicht zu fürchten, dem Ansehen Russlands ernsthaft schadet, während das Land derzeit den Vorsitz im Ministerausschuss des Europarates innehat;


Wij zouden vóór dit verslag hebben gestemd, omdat, zoals ik gisteren zei, in dit Parlement nog nooit een verslag is aangenomen dat zich zó kritisch heeft uitgelaten over de houding van Turkije ten opzichte van de Europese Unie.

Wir hätten gerne für den Bericht gestimmt, denn, wie ich gestern gesagt hatte, ist er der kritischste Bericht, der bisher im Parlament bezüglich des Verhaltens der Türkei gegenüber der Europäischen Union angenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uiterst kritisch hebben uitgelaten' ->

Date index: 2023-11-12
w