Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich uitstrekt over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrustingsstukken waarvan de productie zich uitstrekt over verschillende perioden

Ausrüstungen,deren Herstellung sich auf mehrere Zeiträume erstreckt


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt


produktie van goederen waarvan de vervaardiging zich over verschillende perioden uitstrekt

Produktion von Waren,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
111. wijst erop dat de ontstane vertrouwenscrisis zich uitstrekt over:

111. weist darauf hin, dass die Vertrauenskrise sich auf folgende Bereiche ausgedehnt hat:


Bij het vestigen van hun rechtsmacht over gedragingen op hun grondgebied, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun rechtsmacht zich uitstrekt tot gevallen waarin de gedragingen via een informatiesysteem worden begaan en waarbij de dader of het materiaal dat wordt aangeboden, zich op hun grondgebied bevinden.

Bei der Begründung der gerichtlichen Zuständigkeit für Handlungen auf ihrem Hoheitsgebiet haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass ihre gerichtliche Zuständigkeit auch für Fälle gilt, in denen die Handlungen im Rahmen eines Informationssystems begangen werden und der Täter oder die Inhalte sich in ihrem Hoheitsgebiet befinden.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de handelingen die hij stelt, rechtstreeks en onvermijdelijk een invloed hebben op het voeren en, bijgevolg, op de billijkheid van de verdere procedure, met inbegrip van het eigenlijke proces.

Vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wird anerkannt, dass, obwohl der Begriff « Gericht » im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention sich nicht auf den Untersuchungsrichter erstreckt, da dieser sich nicht zur Stichhaltigkeit einer « strafrechtlichen Anklage » zu äußern hat, die von ihm vorgenommenen Handlungen sich unmittelbar und unvermeidlich auf das Führen und demzufolge auf die faire Beschaffenheit des weiteren Verfahrens - einschließlich des eigentlichen Prozesses - auswirken.


een geïntegreerde aanpak die zich uitstrekt over alle beleidsterreinen ter zake,

ein integrierter Ansatz, der alle einschlägigen Politikfelder abdeckt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De renaissance, die zich uitstrekte van de 14e tot de 17e eeuw, was een vloedgolf van intellectuele ontwikkeling die zich van Florence tot over heel Europa via de universiteiten verspreidde.

Die Renaissance, die Zeitspanne zwischen dem 14. und 17. Jahrhundert, war das Zeitalter der Suche nach geistiger Entwicklung, die sich von Florenz durch die Hochschulen in ganz Europa ausbreitete.


Teneinde te voorkomen dat de discussie over de Bank eenzijdig wordt en ervoor te zorgen dat de discussie zich uitstrekt tot alle betrokken belangengroepen, moeten we ons hiervan bewust zijn.

Um der Debatte über eine angebliche Einseitigkeit der Bank vorzubeugen und zu gewährleisten, dass die Debatte alle betroffenen Interessen widerspiegelt, müssen wir uns dessen bewusst sein.


1. Ontwikkelingsprogramma Leuser (Gunung Leuser National Park, dat zich uitstrekt over 2 miljoen ha in Noord-Sumatra en Aceh)

1. Leuser-Entwicklungsprogramm (Gunung Leuser National Park mit einer Fläche von 2 Mio. ha in Nordsumatra und Aceh)


De regeringsleiders van de Europese Gemeenschap hebben in december 1992 in Edinburgh overeenstemming bereikt over een financieel kader dat zich uitstrekt tot het einde van dit decennium.

Auf dem Edinburger Gipfel im Dezember 1992 einigten sich die Staatschefs der Europäischen Gemeinschaft auf einen Finanzrahmen bis zum Ende dieses Jahrzehnts.


De Raad benadrukte dat hij bijzonder veel belang hecht aan het beleid inzake plattelandsontwikkeling, dat een sleutelrol moet gaan vervullen bij de ontwikkeling van een multifunctionele Europese landbouw die zich uitstrekt tot alle plattelandsgebieden van Europa, bij de stimulering van de economische diversiteit op het platteland en bijgevolg van de werkgelegenheid, en bij de totstandbrenging van een zo breed mogelijk over heel de Unie gespreide sociaal-economische ontwikkeling.

Der Rat hat die besondere Bedeutung hervorgehoben, die er der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums beimißt, der bei der Entwicklung einer in allen ländlichen Gebieten Europas zum Tragen kommenden, multifunktionellen europäischen Landwirtschaft, bei der Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung im ländlichen Raum und somit auch der Beschäftigung sowie bei der Verwirklichung einer möglichst weitgehend über das gesamte Gemeinschaftsgebiet verteilten wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung eine vorrangige Rolle zukommen soll.


De Europese Commissie heeft op voorstel van het voor regionaal beleid verantwoordelijke lid van de Commissie, mevr. Monika Wulf-Mathies, haar goedkeuring gehecht aan het Resider II-programma (herstructurering van staalindustriezones) voor Bremen dat zich uitstrekt over de periode 1995- 1997.

Auf Vorschlag der für die Regionalpolitik verantwortlichen Kommissarin, Frau Monika Wulf-Mathies, hat die Kommission das Resider-II-Programm (Umstrukturierung von Stahlstandorten) für Bremen für den Programmzeitraum 1995-1997 beschlossen.




D'autres ont cherché : zich uitstrekt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uitstrekt over' ->

Date index: 2024-10-25
w