Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich van meet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft zich van meet af aan ingezet om de lidstaten op alle mogelijke manieren te helpen en dit voorstel is een direct gevolg van de Europese Raad van 18 en 19 februari, toen de regeringen de Commissie ertoe opriepen om de interne capaciteit voor noodhulp op te drijven.

Die Kommission hat sich von Beginn an dazu verpflichtet, die Mitgliedstaaten mit allen erforderlichen Mitteln zu unterstützen. Der Vorschlag ist eine unmittelbare Folgemaßnahme zur Tagung des Europäischen Rates vom 18. und 19. Februar, auf der die Regierungen die Kommission aufgefordert haben, eine Kapazität für interne Nothilfe aufzubauen.


Als u zich van meet af aan meer als een gelijke had opgesteld, was onze verstandhouding beter geweest.

Wenn Sie ein wenig mehr auf unserer Wellenlänge gewesen wären, hätten wir vielleicht eine bessere Beziehung gehabt.


Ten aanzien van al deze grote vraagstukken, die onmiskenbaar het evenwicht in de wereld betreffen, ben ik de overtuiging toegedaan dat het Franse voorzitterschap pas echt nuttig zal zijn als het zich van meet af aan in een Europees kader plaatst.

Bei allen diesen wichtigen Themenbereichen, die deutlich mit globalem Gleichgewicht zu tun haben, glaube ich vor allem eines: ich glaube, dass der französische Ratsvorsitz nur dann wirklich nützlich ist, wenn er von Anfang an innerhalb europäischer Rahmenbedingungen positioniert wird.


Van meet af aan heeft de EU zich achter de VN-verklaring inzake de rechten van inheemse volken van 2007 geschaard.

Die EU hat von Anfang an die Erklärung der Vereinten Nationen von 2007 über die Rechte der indigenen Völker unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal de taak van Europa zijn om het voortouw te nemen in de discussies in Kopenhagen en zich van meet af aan, onder het gezag van de Commissie enerzijds en de Tsjechische Republiek en Zweden anderzijds en met het gastland, Denemarken, voor te bereiden op deze conferentie, op deze belangrijke ontmoeting van de mensheid.

Es liegt nun an Europa, die Debatte in Kopenhagen zu führen, und jetzt, unter der Leitung der Kommission auf der einen Seite und der Tschechischen Republik und Schweden auf der anderen Seite, gemeinsam mit dem Gastgeber Dänemark mit der Vorbereitung dieser wichtigen Konferenz, dieses großen Treffens im Namen der Humanität zu beginnen.


Hoeveel jongeren in Europa leren Latijn en oud-Grieks, de talen waarin niet alleen de Europese intelligentsia zich van meet af aan heeft uitgedrukt maar waarin ook het Europese geestesleven tot uiting is gekomen?

Wie viele junge Leute in Europa lernen Latein und Altgriechisch, die Sprachen, in denen nicht nur das europäische Denken von Anfang an zum Ausdruck gebracht wurde, sondern in denen auch die Geistigkeit Europas ihren Ausdruck gefunden hat?


De lidstaten van de Europese Unie hebben zich van meet af aan sterk gemaakt voor een dergelijk verdrag, en ook het huidige voorzitterschap van de Raad hecht veel belang aan dit proces.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben sich von Anfang an für ein solches Abkommen eingesetzt, und auch die derzeitige Ratspräsidentschaft misst diesem Prozess große Bedeutung bei.


De Commissie heeft zich van meet af aan duidelijk ertoe verbonden een complete modernisering door te voeren.

Von Anfang an hat sich die neue Kommission nachdrücklich zu einer weitreichenden Modernisierung verpflichtet.


- toonde zich ingenomen met de betrokkenheid waarvan de EER/EVA-staten van meet af aan blijk hebben gegeven bij de werkzaamheden betreffende de implementatie van de Europese onderzoeksruimte en de voorbereiding van het zesde kaderprogramma;

begrüßte, dass die dem EWR angehörenden EFTA-Staaten von Anfang an an den Arbeiten zur Verwirklichung des Europäischen Raums der Forschung und an der Ausarbeitung des sechsten Rahmenprogramms beteiligt wurden;


Van meet af aan was duidelijk dat SIS II een flexibel werktuig moet worden, dat zich kan aanpassen aan wijzigende omstandigheden en gedurende zijn hele levenscyclus binnen een redelijke termijn en zonder noemenswaardige bijkomende kosten of inspanningen moet kunnen blijven voldoen aan de eisen van de gebruikers.

Das SIS II war von Anfang an als ein flexibles Instrument gedacht, das sich neuen Gegebenheiten anpassen kann und das innerhalb eines vertretbaren zeitlichen Rahmens und ohne größere zusätzliche Kosten und Anstrengungen den Nutzeranfragen während seines Lebenszyklus gerecht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich van meet' ->

Date index: 2022-06-08
w