Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vanuit hun machtspositie » (Néerlandais → Allemand) :

Deze artsen, politiemensen, ambachtslieden en studenten zullen zich vanuit verschillende delen van de EU voegen bij vertegenwoordigers van grensregio’s, waaronder de Vereniging van Europese grensregio’s, om hun ervaringen te delen over hoe de grensoverschrijdende EU-projecten ertoe hebben bijgedragen aangelegenheden op het gebied van braindrain, veiligheid, gezondheidszorg, werkloosheid en gebrek aan diploma's aan te pakken.

Aus verschiedenen Teilen der EU werden Ärzte, Polizisten, Handwerker und Studierende anreisen, um gemeinsam mit Vertretern der Grenzregionen, u. a. mit Vertretern der Arbeitsgemeinschaft Europäischer Grenzregionen, ihre Erfahrungen darüber auszutauschen, wie grenzübergreifende EU-Projekte dazu beigetragen haben, Problemen in Zusammenhang mit der Abwanderung von Fachkräften, Sicherheit, Gesundheit, Arbeitslosigkeit und mangelnder Berufsausbildung zu begegnen.


Ons continent heeft zich vanuit de puinhopen van de oorlog ontwikkeld tot een van de sterkste economieën ter wereld. Het kent de progressiefste sociale stelsels en is de grootste hulpdonor ter wereld.

Als Kontinent, der nach den Zerstörungen des Krieges zu einem der stärksten Wirtschaftsräume der Welt wurde, die fortschrittlichsten Sozialsysteme besitzt und einer der größten Geldgeber der Welt ist, haben wir eine besondere Verantwortung für Millionen von Menschen in Not.


Er moet ook rekening gehouden worden met het soort of de aard en de omstandigheden van het strafbare feit, zoals of het gaat om een haatmisdrijf, een strafbaar feit ingegeven door vooroordeel of door discriminatie, seksueel geweld, geweld in een hechte relatie, of de dader zich in een machtspositie bevond, of de woonplaats van het slachtoffer gelegen is in een gebied met hoge criminaliteitscijfers of in een door bendes gecontroleerd gebied, dan wel of het land van herkomst van het slachtoffer niet de lidstaat is waar het strafbare feit werd begaan.

Sie sollten auch das Wesen oder die Art und die Umstände der Straftat berücksichtigen, etwa ob es sich um Hassverbrechen, in diskriminierender Absicht begangene Verbrechen, sexuelle Gewalt, Gewalt in engen Beziehungen handelt, ob der Täter die Kontrolle hatte, ob der Wohnort des Opfers in einer von hoher Kriminalität gekennzeichneten oder von Banden dominierten Gegend liegt oder ob das Herkunftsland des Opfers nicht der Mitgliedstaat ist, in dem die Straftat begangen wurde.


Exclusiviteitskortingen die door ondernemingen met een machtspositie worden verleend, kunnen op zich reeds de mededinging beperken en concurrenten van de markt verdringen.

Von einem Unternehmen in beherrschender Stellung gewährte Exklusivitätsrabatte sind bereits ihrer Art nach geeignet, den Wettbewerb zu beschränken und die Wettbewerber aus dem Markt zu drängen.


Door het aannemen van deze conclusies hebben de ministers het politiek signaal afgegeven dat de Raad Epsco niet slechts aandacht schenkt aan de algemene problematiek van de toereikendheid en de houdbaarheid van de pensioenen, maar zich, vanuit het oogpunt van de sociale bescherming, wil concentreren op de bezorgdheid die onder de burgers leeft.

Mit Annahme dieser Schlussfolgerungen haben die Minister das politische Zeichen gesetzt, dass sich der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) nicht nur mit der allgemeinen Frage der Angemessenheit und der langfristigen Tragfähigkeit der Rentensysteme befassen, sondern darüber hinaus auch unter dem Aspekt des sozialen Schutzes gezielt auf die Sorgen der Bürger eingehen will.


(2) De kleine bijenkastkever (Aethina tumida) is een exotische kever die schadelijk is voor bijen en hommels; deze kever heeft zich vanuit Afrika naar een aantal andere derde landen verbreid en stelt de bijenteelt daar voor ernstige problemen.

(2) Der kleine Bienenstockkäfer (Aethina tumida) ist ein exotischer Schädling, der Honigbienen und Hummeln befällt und sich von Afrika auf eine Reihe von Drittländern ausgebreitet hat, wo er in der Bienenzucht für ernsthafte Probleme sorgt.


Hieruit volgt dat de bewoners van de zone B zich, vanuit het oogpunt van het recht op eerbiediging van hun privé-leven en hun gezinsleven, niet in een wezenlijk verschillende toestand bevinden dan die waarin de bewoners van zone A zich bevinden, zodat het bekritiseerde verschil in behandeling niet redelijk verantwoord is.

Daraus ergibt sich, dass die Anwohner der Zone B sich hinsichtlich des Rechtes auf Achtung ihres Privat- und Familienlebens nicht in einer grundverschiedenen Situation befinden, weshalb der Behandlungsunterschied nicht angemessen gerechtfertigt ist.


(77) De zaak United Brands tegen de Commissie, op. cit. Hoe groter het verschil tussen het marktaandeel van de betrokken onderneming en dat van haar concurrenten is, des te waarschijnlijker zal het zijn dat die onderneming zich in een machtspositie bevindt.

[77] United Brands/Kommission, a.a.O.; je größer der Unterschied zwischen dem Marktanteil des betroffenen Unternehmens und dem seiner Konkurrenten, umso wahrscheinlicher eine beherrschende Stellung des betroffenen Unternehmens.


Voor zover aan de verzuchtingen van de verzoekers niet zou zijn tegemoetgekomen door de in A.5 vermelde rechtspraak van de Raad van State, stelt de Ministerraad vast dat de verzoekers zich niet beroepen op enige onontbeerlijkheid van retroactiviteit voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang en dit, gezien vanuit hun eigen privaat belang, ook niet vermogen te doen.

Insofern die in A.5 angeführte Rechtsprechung des Staatsrates nicht den Bestrebungen der Kläger entgegenkommen sollte, stellt der Ministerrat fest, dass die Kläger sich nicht auf irgendeine Unentbehrlichkeit der Rückwirkung zur Verwirklichung einer Zielsetzung des Gemeinwohls beriefen, und dies angesichts ihrer eigenen privaten Interessen auch nicht tun könnten.


De Commissie is daarom tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen concentratie geen machtspositie met zich zal brengen of versterken. Zij heeft besloten zich niet tegen de concentratie te verzetten en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.

Die Kommission hat hieraus geschlossen, daß dieses Vorgehen nicht zur Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung führt und es deshalb als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar eingestuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vanuit hun machtspositie' ->

Date index: 2023-03-04
w