Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Traduction de «zich verplicht gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Ehefähigkeit


verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigen

verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is ge ...[+++]

Sie führt an, dass durch den - in B.16.3 zitierten - Artikel 45 Absatz 1 des Gesetzbuches die für die Auferlegung einer alternativen Geldbuße zuständige Verwaltungsbehörde zwar verpflichtet werde, der betreffenden Person die Möglichkeit zu bieten, « sich verteidigen zu können », sie jedoch durch nichts verpflichtet werde zu prüfen, ob die Aufforderung, angehört zu werden, tatsächlich durch den Adressaten in Empfang genommen worden sei, so dass im Falle der stillschweigenden Bestätigung der Entscheidung zur Auferlegung einer alternativ ...[+++]


vii. zich voor ogen te houden dat de EU een offensief belang heeft bij de uitgaande mobiliteit van hooggeschoolde vakmensen; zich ervan te onthouden om met betrekking tot mobiliteit naar de EU nieuwe verbintenissen aan te gaan bovenop de GATS tot de andere partijen hun aanbod substantieel verbeteren; te bevestigen dat in de arbeidsclausule de juridische verplichting van buitenlandse dienstverrichters wordt gehandhaafd om de sociale en arbeidswetgevin ...[+++]

vii. zu beachten, dass die EU ein offensives Interesse an der Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte hat; keine über das GATS hinausgehenden neuen Verpflichtungen im Hinblick auf den Zuzug einzugehen, bis die anderen Parteien ihre Angebote wesentlich verbessern; anzuerkennen, dass in der die Arbeitnehmerrechte betreffenden Klausel die Verpflichtung ausländischer Dienstleister zur Einhaltung der sozial- und arbeitsrechtlichen Vorschriften der EU und der Mitgliedstaaten und der Tarifverträge festgeschrieben bleibt; ehrgeizige Verpflichtungen hinsichtlich der Erbringungsart 4 für die Fälle einzugehen, die die Verpflichtungen von Er ...[+++]


4. dringt er bij de regeringen van Sudan en Zuid-Sudan aan een politieke dialoog aan te gaan over alle resterende onopgeloste kwesties van de vredesovereenkomst; herhaalt dat de EU zich verplicht heeft Sudan en Zuid-Sudan te helpen bij de totstandbrenging van democratisch bestuur en mensenrechten voor alle Sudanezen;

4. fordert die Regierung des Sudans und des Südsudans eindringlich auf, in einen politischen Dialog über alle verbleibenden offenen Fragen des umfassenden Friedensabkommens einzutreten; bekräftigt die Zusagen der EU, sich gemeinsam mit dem Sudan und dem Südsudan für die Förderung eines demokratischen Regimes und die Achtung der Menschenrechte aller Sudanesen einzusetzen;


Alle lidstaten van de EU hebben bij toetreding hun interne markten geopend en hebben zich verplicht om de doelen van de eurozone te omarmen om aan de beoogde criteria te voldoen (en zij gaan hun kunstmatige verantwoordelijkheid om de afgesproken stappen te zetten daarbij niet uit de weg).

Alle EU-Länder haben bei Ihrem Beitritt in die EU ihre Märkte geöffnet und sich verpflichtet, der Eurozone beizutreten, d. h. die festgelegten Kriterien objektiv zu erfüllen (ohne künstliche Maßnahmen zur Erfüllung der Konvergenzkriterien zu ergreifen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de hele EU verklaren meer dan 6 miljoen vrouwen tussen 25 en 49 jaar dat zij zich verplicht zien niet of slechts deeltijds te gaan werken vanwege hun gezinsverplichtingen.

EU-weit geben über 6 Millionen Frauen im Alter zwischen 25 und 49 Jahren an, sie könnten wegen ihrer familiären Verpflichtungen gar nicht oder nur in Teilzeit arbeiten.


Ik vraag me af wanneer het eerste geval van besmetting zich voordeed en of artikel 3 van de Verordening betreffende het systeem voor snelle waarschuwing is nageleefd - dat de lidstaten ertoe verplicht een risico meteen en in een termijn van 48 uur te melden - en of artikel 8 van die verordening is nageleefd, die de Commissie ertoe verplicht na te gaan of de informatie volledig, betrouwbaar en duidelijk is en voldoende rechtsgrondsl ...[+++]

Ich frage mich, wann die ersten drei Fälle aufgetreten sind und ob gemäß Artikel 3 der Verordnung zum Schnellwarnsystem – der von den Mitgliedstaaten verlangt, die Gefährdung unverzüglich und innerhalb von 48 Stunden zu melden – gehandelt wurde, und auch ob gemäß Artikel 8 der besagten Verordnung gehandelt wurde – nach dem die Kommission verpflichtet ist, zu prüfen, ob die Information vollständig, wahr und leserlich ist und eine ausreichende Rechtsgrundlage hat.


13. benadrukt de noodzaak van een zorgvuldige analyse van de oorzaken van de huidige financiële crisis, met name de toereikendheid van het toezicht en de naleving van de bestaande voorschriften; herhaalt zijn verzoek om evenwichtige wetgevingsmaatregelen, met name: regulering van en toezicht op banken, rol van kredietbeoordelingsinstellingen, securisatie en toezicht daarop, hedgefondsen en andere nieuwe soorten instellingen, rol van leverage, transparantievereisten, liquidatievoorschriften, clearing op markten voor OTC-instrumenten (over-the-counter) en crisispreventie-instrumenten; is verheugd over het voorstel van de Commissie om de ...[+++]

13. betont, dass die Ursachen für die gegenwärtige Finanzkrise eingehend untersucht werden müssen, insbesondere die Frage, ob eine angemessene Aufsicht stattgefunden hat und ob die bestehenden Regelungen eingehalten wurden; bekräftigt seine Forderung nach ausgewogenen legislativen Maßnahmen, insbesondere im Hinblick auf Folgendes: Bankenregulierung und -aufsicht, Rolle der Rating-Agenturen, Absicherung und Übersicht bei der Verbriefung von Kreditforderungen, Hedge-Fonds und andere neue Institutionen, Rolle von Kreditaufnahmen, Transparenzanforderungen, Liquidationsregeln, Abwicklung und Verrechnung von Geschäften (OTC) und Marktmechanis ...[+++]


Na in haar vijfde verslag over staatssteun in de Unie te hebben vastgesteld dat de omvang van de staatssteun nog steeds groot was, heeft Commissie zich in het actieprogramma voor de interne markt ertoe verbonden nieuwe richtsnoeren voor regionale steun voor te stellen, haar richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden aan te scherpen en over te gaan tot een nauwkeuriger onderzoek van de grote zaken, dankzij een zogeheten "multisectorale" kaderregeling, die de aanmelding ...[+++]

Nachdem die Kommission in ihrem fünften Bericht über staatliche Beihilfen in der Europäischen Union festgestellt hat, daß das Beihilfevolumen weiterhin hohe Werte erreicht, hat sie sich in ihrem Aktionsplan für den Binnenmarkt verpflichtet, neue Leitlinien für Regionalbeihilfen auszuarbeiten, ihre Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten zu verstärken und wichtige Fälle aufgrund eines "multisektoralen" Gemeinschaftsrahmens eingehender zu prüfen.


Het is daarom redelijk ervan uit te gaan dat een particuliere investeerder die zich in dezelfde positie zou bevinden als de Duitste staat, m.a.w. verplicht om afstand te doen van de controle over Lufthansa, op dezelfde wijze zou handelen.

Aus diesem Grund kann angenommen werden, daß sich ein privater Anleger sehr wahrscheinlich genauso verhalten hätte, wenn er anstelle der Bundesregierung gezwungen gewesen wäre, sich aus der LH zurückzuziehen.


Een schorsing die momenteel geldt, heeft betrekking op CD-ROM-lezers die beschouwd worden als massageheugens voor de vervaardiging van computers (2). Omdat er nu een nieuw type lezer met bijkomende functies is, zag de Commissie zich echter verplicht om over te gaan tot een nieuwe indeling.

Eine derzeit laufende Aussetzung der Gültigkeit betrifft die CD-ROM- Schriftleser, die als bei der Herstellung der Rechner (2) verwendete Massenspeicher gelten. Jedoch veranlasste das Vorhandensein eines neuen Typs von Schriftlesern mit zusätzlichen Funktionen die Kommission zu einer neuen Einreihung.




D'autres ont cherché : bekwaamheid om te huwen     zich verplicht gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich verplicht gaan' ->

Date index: 2025-01-17
w